Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В назначенный день Цянь Сяоюй надела оранжево-белое винтажное платье в цветочек, которое еще больше подчеркивало ее очень тонкую талию. Длинные, слегка вьющиеся волосы до пояса были собраны в полухвост. Без макияжа она обладала естественной красотой, словно лотос, вышедший из чистой воды.
И Минмо по-прежнему был в белой рубашке, отличавшейся лишь деталями и вышивкой. Его красивое лицо озарилось улыбкой, когда он увидел, что она пришла, как и обещала. Он искренне похвалил: — Цянь Сяоюй, твое новое платье очень красивое! — Изначально он хотел сказать, что она сама красивая, но побоялся показаться легкомысленным.
— Правда? Мне тоже кажется, что это платье красивое, — Цянь Сяоюй радостно повернулась вокруг своей оси. Похвала от красавчика, будь то за платье или за нее саму, была поводом для радости.
— Ты позавтракала? — заботливо спросил И Минмо.
— Позавтракала, позавтракала! Я так давно мечтала попасть в библиотеку Элитной школы А, жаль, что она не открыта для всех, — Цянь Сяоюй щебетала, как маленькая птичка.
И Минмо слегка улыбнулся: — Мы же друзья. Если захочешь прийти, я всегда составлю тебе компанию.
— Хи-хи-хи, тогда скорее веди меня! Хочу посмотреть, действительно ли библиотека, построенная за десятки миллионов, имеет золотой пол, — Если бы у Цянь Сяоюй были крылья, она бы, наверное, первой полетела в библиотеку.
— «Бип, карта действительна, проходите», — Увидев, что для входа в библиотеку требуется карта, Цянь Сяоюй про себя подумала, что их школьная библиотека, где двери всегда открыты и которой управляют студенты, немного устарела.
И Минмо шел впереди, понизив голос, спросил: — Здесь довольно большая библиотека. Какой тип книг ты хочешь посмотреть? Я сразу тебя туда отведу.
Цянь Сяоюй превратилась в любопытного ребенка, ее яркие глаза быстро осматривали огромную библиотеку. Она тихонько засмеялась и сказала: — Поэзию. Хочу посмотреть то, что нельзя найти снаружи.
— Хорошо, — И Минмо уверенно повел ее к соответствующему разделу.
Ряды книг, источающих аромат чернил, манили к себе. Цянь Сяоюй растерялась, не зная, с какой начать, и просто подошла к случайному книжному шкафу, вытащила первую попавшуюся книгу и начала читать. Она быстро погрузилась в мир книг.
И Минмо почувствовал себя немного забавно и разочарованно. Он считался красавчиком в своем кругу, но, к его удивлению, его чертово обаяние оказалось бесполезным перед этой девчонкой. Живой человек, стоящий рядом, был менее привлекателен, чем книга в ее руках.
Поэзия не похожа на романы, которые можно прочитать по диагонали. Ее нужно смаковать, вдумываться. Цянь Сяоюй медленно переворачивала страницы, а если встречала что-то глубокое, то перечитывала снова и снова, медленно вникая в настроение автора, написавшего эти строки. Сегодня она так торопилась, что забыла ручку, иначе она бы переписала понравившиеся отрывки в свою тетрадь.
Солнечный свет, проникая сквозь панорамные окна, падал на Цянь Сяоюй, спокойно читающую книгу. Не слишком выдающиеся черты ее лица идеально сочетались на ее маленьком личике размером с ладонь: чуть больше — было бы слишком соблазнительно, чуть меньше — слишком пресно. И Минмо не мог сосредоточиться на чтении, он просто смотрел на девушку у книжного шкафа, погрузившись в свои мысли.
Внезапная боль в животе заставила Цянь Сяоюй заподозрить, что у нее расстройство желудка. Она поспешно закрыла книгу и, смущенно покраснев, спросила: — Где здесь туалет?
И Минмо перестал витать в облаках и сказал: — Я тебя провожу.
— Ты продолжай читать, просто укажи мне направление, — Цянь Сяоюй не хотела мешать ему читать и настойчиво отказывалась.
— Здесь очень большая библиотека, и тем, кто здесь впервые, легко заблудиться. Я лучше провожу тебя.
Цянь Сяоюй впервые шла в туалет в сопровождении красавчика, и ее щеки горели. Но она боялась, что действительно заблудится в библиотеке, и это будет очень неловко, поэтому ей оставалось только молча последовать за ним.
Увидев на своих трусиках яркий алый цвет, Цянь Сяоюй захотела провалиться сквозь землю. Эти чертовы «эти дни»! Пришли не раньше и не позже, а именно сейчас, когда у нее не было привычки носить с собой прокладки. А платье, которое она надела сегодня, легко могло стать заметным пятном.
И Минмо, видя, что она не выходит уже больше десяти минут, забеспокоился. Поколебавшись, он покраснел, набрался смелости и крикнул у входа в женский туалет: — Цянь Сяоюй, ты в порядке?
Внезапный мужской голос заставил лицо Цянь Сяоюй покраснеть как вареный рак. Она поспешно подложила немного туалетной бумаги, быстро привела себя в порядок и ответила: — Нет, нет, все в порядке, сейчас выйду.
Пройдя всего несколько шагов, Цянь Сяоюй почувствовала знакомый теплый поток. Она без конца повторяла про себя: «Все кончено, все кончено, туалетная бумага не выдерживает, на этот раз я опозорилась по-крупному». В тот же миг ее лоб покрылся мелкими капельками пота от волнения.
— Тебе плохо? — И Минмо посмотрел на нее, ее лицо было неестественно красным. Он уже собирался протянуть руку, чтобы проверить температуру ее лба, но она ловко отпрянула.
— Я в порядке, — Улыбка Цянь Сяоюй сползла с лица. Она только что инстинктивно отскочила, но «эти дни» снова «атаковали». Яркая алая кровь на платье была невыносимо заметна. Она стояла прямо, не смея сделать ни шагу, и чуть не расплакалась от отчаяния.
Все они изучали биологию, и когда И Минмо понял, что произошло, он тут же тихонько успокоил ее: — Не бойся, ты отдохни здесь, а я пойду куплю тебе гигиенические прокладки.
Его нежный голос принес некоторое облегчение. Ожидаемого смеха не последовало. Цянь Сяоюй со слезами на глазах сказала: — И Минмо, спасибо тебе. — Она вспомнила, как отец нахмурился и отчитал ее за то, что она не спрятала новые прокладки, назвав это позорным. С тех пор она подсознательно считала это чем-то постыдным. Она и подумать не могла, что он, с которым они виделись всего несколько раз, согласится купить ей это.
И Минмо подошел к отделу женских товаров. Изобилие гигиенических прокладок на полках вызвало у него головную боль. Он просто взял по одной упаковке каждого бренда и каждого типа.
Кассирша, глядя на парня с каменным лицом, который расплачивался за кучу прокладок, поддразнивая, сказала: — Ой! Это, наверное, для девушки покупаешь, какой заботливый!
И Минмо холодным голосом скрыл свое смущение: — Картой, пожалуйста, и положите в черный пакет. — Расплатившись, он быстро побежал обратно в библиотеку, боясь, что она заждалась.
Цянь Сяоюй посмотрела на кучу прокладок, которые сунул ей юноша: дневные, ночные, ультратонкие, утолщенные, и даже несколько дорогих брендов, которые она сама не могла себе позволить. У нее были смешанные чувства, и она тихонько поблагодарила его. Затем она поспешно схватила всю упаковку и побежала в женский туалет, без конца повторяя про себя: «Все кончено, все кончено. Отказаться от части невозможно. Всего лишь вторая встреча, а я уже в огромном долгу. Не знаю, сколько листовок придется раздать, чтобы его погасить».
— Спасибо тебе. Деньги за это я тебе верну, но в следующем месяце, — Цянь Сяоюй прикрыла сумкой пятно на платье и покраснев, сказала.
— Не нужно возвращать, это не так уж и много денег, — И Минмо считал эти деньги пустяком.
— У меня нет привычки пользоваться чужой добротой. Если я сказала, что верну, то обязательно верну, иначе забери эти вещи, — Цянь Сяоюй немного заволновалась.
— ...Я же парень, мне они ни к чему. Если уж совсем никак, то просто выбрось то, что не пригодится, — И Минмо понял, что купил слишком много, и ей, возможно, не все пригодится. Но ведь это был его первый опыт, разве нет?
— Все это деньги, выбрасывать так расточительно. Я все возьму, но деньги тебе обязательно верну, иначе мы не будем друзьями.
— ... — Внезапно возникшая неловкость охватила обоих. Читать книги уже не получалось. И Минмо позвонил водителю, чтобы тот отвез Цянь Сяоюй домой, а перед прощанием не забыл повязать ей на талию свою куртку из машины.
Цянь Сяоюй с горящими щеками поблагодарила его. Ее румянец был милее облаков на небе.
— Молодой господин, не смотрите, она уже ушла, — Дядя Чжао закрыл окно машины. Он боялся, что девушка смутится, но теперь, когда посторонних не было, сразу же разговорился: — Ой! У молодого господина сердце оттаяло! Вы впервые пригласили девушку в машину! Когда вы познакомились? Она кажется простодушной, честной, но ее семья слишком низкого происхождения. Госпожа точно не согласится. Вы сбежите?
— Дядя Чжао, я хочу сменить водителя, — И Минмо рассердился, услышав, как дядя Чжао говорит о том, что еще даже не началось, и холодно пригрозил.
Дядя Чжао был умен и тут же сухо рассмеялся: — Девушка? Где девушка? О, мне нужно позвонить жене, чтобы она забрала нашу любимую дочурку из школы.
— ...
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|