Первая встреча под ливнем

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Цянь Сяоюй, сдерживая невыносимую боль, словно сломанная кукла, механически поднималась на крышу. Ветер на высоте был сильным, и вскоре пошел проливной дождь. Утраченная невинность стала последней каплей, переполнившей чашу ее терпения. Такая сильная девушка, как она, больше не хотела прощать этот темный мир. Плача, она сделала последний звонок юноше, которому так и не успела признаться в своих чувствах: — Прости, я... я больше не чиста, я не достойна твоей поддержки. — Сказав это, она выбросила телефон с крыши, раскинула руки, словно птица со сломанными крыльями, и решительно бросилась в небо, навсегда остановив свою жизнь в этот восемнадцатый день рождения. Дождь все еще лил, но он не мог смыть грязь с некоторых уродливых человеческих сердец.

Ее зовут Цянь Сяоюй. Она выросла в бедной семье, и жизненные трудности закалили в ней стойкость, подобную дикой траве. Ей не нужна плодородная почва, достаточно капли воды и немного солнца, чтобы буйно расти в скудных каменных расщелинах. Дешевка, в которую она была одета с ног до головы, стоившая меньше ста юаней, не могла скрыть ее жизнерадостности и уверенности в себе. В том возрасте, когда другие дети капризничали, она уже умела делать всю домашнюю работу, подрабатывала и обеспечивала себя. Его зовут И Минмо. У него выдающееся происхождение и внешность, он не знал человеческих невзгод. Он всегда был в чистой рубашке, в брендовой одежде, изысканный до кончиков волос богач. Одна пара его обуви стоила столько, сколько ей хватало на несколько месяцев жизни.

Две параллельные линии, которым не суждено было пересечься, внезапно сошлись. История началась в тот дождливый день.

Время отматывается назад, в майское лето. Погода была капризной, как ребенок: минуту назад светило солнце, а в следующую минуту небо затягивали тучи, сверкали молнии и гремел гром. С крупными каплями дождя, падающими на землю, спешащих прохожих на улицах становилось все меньше.

Цянь Сяоюй чувствовала, что сегодня определенно хороший день. Она перевыполнила план по продаже молока, и менеджер наградил ее ста юанями, которых хватило на краски. А теперь еще и пошел прохладный дождь. Она чувствовала, что это был невероятно прекрасный день.

Сначала она смущалась странных взглядов прохожих, держа зонт одной рукой, а другой ловя капли дождя, стекающие с его края. Прохладная жидкость весело танцевала на кончиках ее пальцев, а под ногами струилась вода, собравшаяся из бесчисленных капель. Девушка напевала веселую мелодию. Поиграв немного, она почувствовала, что этого недостаточно, и просто закрыла старый зонт, позволяя дождю свободно омывать ее тело. Она бегала и прыгала по лужам, наслаждаясь безграничным счастьем.

На перекрестке, в машине, которая выглядела броско, но в то же время солидно, И Минмо непринужденно откинулся на спинку сиденья, его узкие фениксовые глаза безразлично смотрели в окно. Чистая белая рубашка была безупречна, а костлявые пальцы точно отбивали ритм под легкую музыку из машины. Семнадцатилетний юноша излучал изысканность и леность.

Водитель Дядя Чжао, глядя на красный свет, который горел еще сто двадцать секунд, немного нервно сказал: — Молодой господин, в такую дождливую погоду машина не может ехать быстро. Если вы голодны, я заеду в кондитерскую впереди, куплю что-нибудь перекусить, и заодно возьму вашей матушке ее любимое тирамису.

— Хорошо, спасибо, Дядя Чжао. — И Минмо продолжал смотреть в окно. Дождь барабанил по стеклу, размывая обзор, как вдруг его внимание привлекло веселое фиолетовое пятно. Длинноволосая девушка с хвостом, промокшая под дождем, ничуть не выглядела жалкой, наоборот, она наслаждалась игрой. Какая странная девчонка.

Его в машине заразило это веселье, и у него тоже возникло желание выбежать и насладиться дождем. Многолетнее хорошее воспитание не позволяло таких эксцентричных поступков, и он мог лишь с завистью наблюдать, как фиолетовая фигурка постепенно исчезает в дождевой завесе.

Водитель Дядя Чжао через зеркало заднего вида увидел, что внимание молодого господина что-то привлекло, и с любопытством спросил: — Молодой господин, на что вы смотрите?

И Минмо равнодушно отвел взгляд, закрыл глаза и ответил: — Ничего особенного, просто увидел, как фиолетовая бабочка пролетала под дождем.

— Что за порода бабочек, которая может летать в такой сильный дождь? Может, это какой-то мутировавший вирус-носитель? Я вернусь домой и поищу новости в интернете.

— ... — И Минмо беспомощно потер лоб. Этот Дядя Чжао был хорош во всем, только слишком много болтал и имел богатое воображение.

Цянь Сяоюй, промокшая насквозь, подошла к двери канцелярского магазина и озорно крикнула внутрь: — Тетушка, тот набор красок со скидкой еще есть?

Я накопила денег и хочу забрать его прямо сейчас.

Хозяйка магазина, женщина лет тридцати, взглянула на промокшую до нитки, но улыбающуюся девушку и сказала: — Есть, девочка. Почему ты вся промокла? Заходи скорее, спрячься от дождя.

— Спасибо, тетушка!

Я не буду заходить и пачкать ваш пол, пожалуйста, помогите мне взять краски. — Цянь Сяоюй протянула деньги, видя, что дождь все еще идет. Скоро она заберет свои любимые краски и сможет насладиться двойным счастьем.

Зная, как трудно этой девочке было накопить на краски, хозяйка заботливо завернула их в два полиэтиленовых пакета: — Подожди, пока дождь стихнет, а потом иди.

— Нет, спасибо, тетушка, до свидания!

— Цянь Сяоюй, обняв краски, специально выбирала самые глубокие лужи. Озорные капли дождя просачивались в ее выцветшие, пожелтевшие кеды. С каждым шагом ее ноги издавали хлюпающие звуки, трущиеся о воду. Цянь Сяоюй не знала, нравилось ли это другим, но ей самой это казалось очень забавным.

Дверь кондитерской автоматически открылась, и водитель Дядя Чжао, неся пирожные, поспешно побежал к машине, случайно столкнувшись с девушкой, погруженной в свой мир счастья. Цянь Сяоюй не удержалась и тяжело упала на землю. Полиэтиленовый пакет порвался, и разноцветные акриловые краски покатились во все стороны.

— Ой!

Краски, не убегайте! — Цянь Сяоюй, не обращая внимания на поцарапанные ладони, тревожно и комично погналась за разбегающимися красками. Даже если бы она потеряла одну коробочку, ее сердце бы разорвалось от боли.

— Прошу прощения!

Я сейчас помогу. — Дядя Чжао понял, что натворил, быстро сунул пирожные на пассажирское сиденье и вместе с девушкой начал собирать краски.

И Минмо, глядя на двух суетящихся людей за окном, нашел предлог, чтобы отговориться от матери, и с улыбкой бросился под проливной дождь, чтобы помочь спасти "убегающие" краски.

Дождевая завеса немного затрудняла обзор, но ощущение такого близкого контакта с дождем было поистине удивительным, невыразимо приятным и освежающим. Он наклонился, чтобы поднять зеленую краску неподалеку, не заметив, что маленькая рука тоже легла на краску. Случайно коснувшись прохладных кончиков пальцев девушки, он мгновенно отдернул руку, словно от удара током. Его движения были явно смущенными, но он невозмутимо сказал: — Прости.

— Ни... ничего. — Впервые прикоснувшись к руке парня, Цянь Сяоюй почувствовала, как ее сердце пропустило удар, а кончики ушей окрасились в нежно-розовый цвет. Она не осмеливалась поднять голову, чтобы взглянуть на него, и, опустив голову, продолжала собирать остальные краски.

Когда они собрали все краски, образ этой стеснительной девушки и веселой фиолетовой бабочки под дождем совпали. Встретить ее дважды за день было настоящей судьбой. — Прости, Дядя Чжао, что я тебя толкнул. Где ты живешь? Мы тебя подбросим. — И Минмо, словно по наитию, предложил подвезти ее домой.

Цянь Сяоюй, прижимая к себе спасенные краски, покачала головой, глядя на ту явно дорогую машину: — Ничего страшного, не нужно меня подвозить, мой дом недалеко.

Дядя Чжао вытер воду с лица: — Это я был слишком неосторожен. Ты не поранилась?

— Нет-нет. — Цянь Сяоюй, обнимая краски, с опозданием почувствовала легкую боль в ладони, но посчитала, что такая мелочь не стоит внимания, быстро отказалась и, прижимая краски, нетерпеливо поспешила домой, чтобы рисовать.

Дядя Чжао с чувством вины проводил девушку взглядом, а затем с опозданием заметил, что молодой господин промок до нитки.

— Молодой господин, почему вы вышли?

Все пропало! Все пропало! Матушка увидит вас таким промокшим и точно вычтет из моей зарплаты.

— Ничего, Дядя Чжао, давай скорее вернемся, примем душ и переоденемся. Когда она вернется вечером, ничего не произойдет. — Юноши в этом возрасте немного бунтарские, и И Минмо, впервые совершивший такой эксцентричный поступок, был в исключительно хорошем настроении.

— Тогда спасибо, молодой господин! — Дядя Чжао тоже был необычайно рад, что его зарплата будет сохранена.

В ванной комнате в голове И Минмо постоянно мелькала та фиолетовая бабочка, которая внезапно ворвалась в его жизнь. С самого детства он был связан всевозможными правилами, его товарищи по играм жили под масками, движимые только выгодой. Он редко видел такую чистую и простую радость. Прохладное прикосновение кончиков пальцев все еще ощущалось, и он думал, когда же он снова сможет встретиться с ней. Никто не ожидал, что следующая встреча произойдет так скоро.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение