Глава 7: Волна ⑥ (Часть 2)

Она даже сказала Мо Цзяо, которая была рядом: — Если я когда-нибудь перестану жить в Нинчэне, я хочу жить в таком городе, где есть душевность.

Мо Цзяо протянула ей стакан газировки и улыбнулась: — Так называемая душевность зависит от людей.

— Что?

— Возможно, тебе кажется, что в Нинчэне нет душевности, просто потому, что сейчас в Нинчэне нет людей, которые создают для тебя эту атмосферу жизни и тепла.

Важен ли город? Не так уж важен.

Все дороги похожи, будь то оживленные или простые, просто высотные здания заменяют низкие, но самое главное — это люди, которые там живут.

Они еще немного погуляли, и Мо Цзяо вдруг спросила: — Девочка, скажи мне, насчет того плана с Чжэн Цяньцянь, ты правда не знала, что она тогда...

Она не успела договорить, как Су Ли поняла.

— Я не настолько глупа, — вздохнула Су Ли. — Я все знала, просто не хотела вступать с ней в этот конфликт и ссору.

Она не хотела быть слишком резкой.

В глазах других Су Ли всегда была очень «мягкой», у нее не было никакой агрессивности, как вода в огромном океане, она могла влиться в любой сосуд. Возможно, из-за среды, в которой она росла с детства, она всегда боялась выделяться и быть резкой.

Она хотела избежать любых возможных ссор.

Она знала все правила, но все равно хотела спрятаться в своем маленьком мирке.

Мо Цзяо больше не поднимала эту тему. Она, конечно, знала, что их отношения с Су Ли не настолько близки, и раз Су Ли сама приняла решение и все знала, значит, у нее были свои причины. По крайней мере, она не имела права вмешиваться в чужой выбор жизни.

— Главное, что ты знаешь, — просто сказала Мо Цзяо. — Считай, что я вывезла тебя в командировку за счет компании, чтобы компенсировать твой вклад в план.

Су Ли улыбнулась: — Спасибо, Директор!

Когда они дошли до конца ночного рынка, последний ларек привлек внимание Су Ли. Она смотрела на ряды тазов с разноцветными рыбками, и Мо Цзяо по ее взгляду поняла, что ей нравится.

— Выбирай, я куплю тебе, — Мо Цзяо скрестила руки на груди. — Какие хочешь, выбери, и хозяин поможет тебе их упаковать.

Су Ли редко получала такую доброту от других, часто чувствуя себя обязанной или обременяющей кого-то, но сегодня она совершенно естественно приняла это.

Она выбрала несколько красивых разноцветных рыбок и решила отвезти их обратно в Нинчэн.

Они провели здесь легкие, простые и счастливые выходные. На следующий вечер Мо Цзяо отвезла ее домой. В этот раз Су Ли постояла перед машиной немного, слегка наклонилась и посмотрела на Мо Цзяо.

— У меня очень странное чувство, — сказала Су Ли.

— Угу?

— На самом деле, я все еще чувствую себя потерянной во многих моментах, но инстинкт самосохранения заставляет меня хотеть ухватиться за что-то, — Су Ли опустила взгляд. — Человека, за которого я раньше хотела ухватиться, кажется, уже не удержать.

Ответ Мо Цзяо казался не связанным с вопросом, но он не был ошибочным: — Любовь — самое неуловимое.

Любовь — это то, что легче всего портится в этом мире.

Семейные узы подобны простой еде три раза в день, дружба — минеральной воде, которую иногда можно приправить любимыми напитками. Но любовь...

Она так привлекательна, потому что это самый манящий сливочный десерт, сладость, которая заставляет человека захотеть купить ее, просто стоя у кондитерской.

Но сливки портятся быстрее всего.

Взгляд Су Ли был твердым. Она сказала: — Поэтому, когда ты протянула мне руку помощи, я захотела ухватиться.

Возможно, она действительно больше не могла возлагать все на Ци Чжаня, она уже не могла его удержать...

Мо Цзяо улыбнулась: — Без проблем, теперь ты можешь ухватиться за меня.

Вернувшись домой, она обнаружила привычную пустоту и темноту. Су Ли не удивилась. Ци Чжань вернулся вчера, а сегодня снова сообщил, что у него новая работа, и он уезжает из Нинчэна.

Так они снова разминулись.

На этот раз потому, что ее не было.

Кажется, это было впервые.

Раньше Су Ли просто послушно ждала его дома, ждала, пока у него появится время вернуться, и тогда они могли быть вместе. Но теперь у нее тоже появились свои дела.

Су Ли пересадила привезенных рыбок во временный маленький аквариум. Она отправила сообщение Ци Чжаню: [Ци Чжань, я хочу купить большой аквариум.]

Ци Чжань ответил быстро: [Угу, что хочешь купить, просто покупай.]

Но Су Ли все равно чувствовала, что это его дом, и такие вещи нужно согласовывать с ним. Ци Чжань не отказал бы ей в этих просьбах, это было ожидаемо, но только увидев его ответ, Су Ли успокоилась.

Она убрала телефон, села на ковер и смотрела, как ее разноцветные рыбки плавают в аквариуме.

Су Ли сидела одна в этой пустой гостиной, глядя на маленьких рыбок перед собой, и в какой-то момент вдруг почувствовала:

С рыбками рядом она, кажется, не так одинока.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Волна ⑥ (Часть 2)

Настройки


Сообщение