Глава 6. Ты меня ищешь?

— Ты… — Чжэн Юань побледнел от гнева, указывая на него дрожащим пальцем. — Твой отец обещал мне, что об этом больше никогда не вспомнят.

Сюй Цзэ слегка приподнял подбородок: — У каждого императора свои подданные. Мой отец великодушен и снисходителен, а я, напротив, мелочен. Но не волнуйтесь, дядя Чжэн, вы много сделали для компании, вы старший в нашей семье и видели, как я рос. Я позабочусь о том, чтобы ваша пенсия была достойной.

— Пенсия? — Чжэн Юань застыл от удивления.

На его лице отразилось недоумение.

Он понял, что был слишком наивен и недооценил решительность своего молодого преемника. Он думал, что в худшем случае его отстранят от дел, но никак не ожидал, что отправят на пенсию.

— А Цзэ, ты… ты слишком жесток.

Сюй Цзэ улыбнулся, уклоняясь от ответа, и вдруг поинтересовался сыном Чжэн Юаня: — Как Лэи, привык к СИЗО?

Чжэн Юань онемел от изумления. Спустя долгое время он медленно спросил: — Откуда ты знаешь?

— Это я написал заявление, — Сюй Цзэ ослабил галстук, расстегнул пуговицы на манжетах и размял запястья. — Лэи слишком самоуверен. Хранить запрещенные вещества на территории Сюй — это непростительно. Я не мог оставить это без внимания.

— Он еще ребенок, его обманули, — вся агрессивность Чжэн Юаня исчезла, как только речь зашла о его сыне.

— Дядя Чжэн, неважно, как это произошло, важен результат. Насколько мне известно, Лэи не в первый раз совершает ошибки. Год назад он, будучи пьяным за рулем, сбил двух человек, которые получили серьезные травмы. Вы, конечно, постарались, чтобы замять это дело. А в апреле прошлого года в одном из клубов он приставал к несовершеннолетней. Семья девушки не стала молчать. Если бы не мой отец, как вы думаете, чем бы все закончилось?

— Ты следил за нами? — страх охватил Чжэн Юаня, он начал паниковать.

У каждого есть свои слабости, и его слабость была известна всем.

Его сын, поздний ребенок, был любимцем всей семьи, и именно поэтому вырос таким избалованным и бесшабашным.

— Зачем следить? Эта информация сама пришла ко мне, — усмехнулся Сюй Цзэ. — Дядя Чжэн, за те годы, что я провел рядом с отцом, я научился одному: с достойными людьми нужно вести себя достойно, а с недостойными — все средства хороши. Лэи за несколько лет, что он здесь, натворил немало дел. Мне достаточно предоставить лишь малую часть доказательств, чтобы он сел на десять лет, а то и больше.

— Вы в последнее время так заняты на работе, что у вас нет времени заниматься воспитанием сына. К счастью, ему всего девятнадцать, еще не поздно все исправить, — продолжил он.

— Из уважения к вам, как к старшему, я предложил вам самые выгодные условия. Разве это плохо? Вы всю жизнь работали, нажили достаточно богатства. Компания сейчас, благодаря вам, в плачевном состоянии. Самое время уйти на покой и наслаждаться обществом детей и внуков.

Чжэн Юань стиснул зубы.

Он понимал, что переубедить Сюй Цзэ будет очень сложно, и что его уход неизбежен. Но ему было очень обидно, что он проиграл молодому, двадцати с лишним лет, преемнику.

Зная, что у него нет шансов на победу, он все же решил напоследок уколоть Сюй Цзэ.

— Не радуйся раньше времени, А Цзэ, — злобно сказал он. — Сегодня я, завтра ты. Кем ты себя возомнил? Ты всего лишь собака на поводке у семьи Сюй.

Эти слова не задели Сюй Цзэ. Он опустил глаза, снял галстук и начал наматывать его на левую руку: — Если я и собака, то такая, которая может перегрызть тебе глотку.

Чжэн Юань побагровел от гнева, его грудь вздымалась. Казалось, сейчас начнется драка, но он сдержался, промолчал и вышел из отеля.

Сюй Цзэ, прислонившись к дверному косяку, безразлично бросил ему вслед: — Через полчаса договор будет доставлен к вам домой. Надеюсь, вы не заставите меня ждать. Вы же знаете, я человек нетерпеливый.

— Дзинь! — Лифт остановился на последнем этаже.

Выйдя из лифта, Вэнь Сиюэ увидела пожилого мужчину с седыми волосами, который, с трудом сдерживая эмоции, шел к ней навстречу. А за ним стоял… хм… расслабленный, с легкой небрежностью в позе… Сюй Цзэ.

Вэнь Сиюэ приехала сюда не случайно.

Она жалела, что в спортзале, услышав их «непристойный» разговор, не решилась к ним подойти. Раз Жуань Мянь не могла дать ей никакой информации, этот мужчина был ее единственной надеждой. Но такой шанс выпадает не каждый день. Когда она, наконец, решилась его найти, он уже исчез.

Она приехала в «Хуачжан Тяньсян» просто попытать счастья.

Но в этом отеле строго соблюдали конфиденциальность клиентов. Ей не показали ни записи с камер видеонаблюдения, ни список постояльцев. Единственное, что ей удалось узнать, — это стоимость номера-люкс. Администратор, сияя улыбкой, сообщила ей: — Двести двадцать тысяч.

В тот момент у Вэнь Сиюэ потемнело в глазах. Хорошо, что она успела схватиться за мраморную стойку, иначе бы упала.

Двести двадцать тысяч за ночь?

Та вечеринка обошлась ей слишком дорого. Вэнь Сиюэ решила, что в ближайшие пять лет она не притронется к алкоголю.

Вэнь Сиюэ и Сюй Цзэ встретились взглядами. Между ними повисла неловкая тишина.

Несмотря на расстояние, Вэнь Сиюэ почувствовала исходящее от Сюй Цзэ самодовольство. Он словно сиял от счастья.

Тем более что пожилой мужчина, похоже, только что вышел из его номера.

И, судя по всему, они поссорились.

Вэнь Сиюэ сделала глубокий вдох, придала своему лицу нейтральное выражение и направилась к Сюй Цзэ.

По дороге она повторяла про себя, что все профессии важны, и каждый, кто честно зарабатывает на жизнь, заслуживает уважения.

Холодный белый свет падал на лицо Вэнь Сиюэ.

Она поджала губы, ее взгляд был решительным. Она крепко сжимала ремешок сумки. Почему-то Сюй Цзэ показалось, что она готова на все.

Когда она подошла ближе, он отошел от двери, опустил глаза и неуверенно спросил: — Ты меня ищешь?

— Вы меня помните? — удивленно спросила Вэнь Сиюэ.

Она только что думала о том, что делать, если он ее не узнает, как представиться, чтобы он вспомнил то утро и все, что произошло.

— Ты вчера на улице дала мне семьсот пятьдесят восемь юаней, — усмехнулся Сюй Цзэ. — Такое трудно забыть.

Вэнь Сиюэ смущенно улыбнулась. Хорошо, что он ее помнит, иначе ей пришлось бы говорить всякие глупости, от которых ей самой стало бы стыдно.

— Извините за вчерашнее, я неправильно вас поняла.

Сюй Цзэ ничего не понял: — Что?

— Я только что узнала, сколько стоит номер в вашем отеле, — с грустью сказала Вэнь Сиюэ. — Я не ожидала, что встречу вас здесь, и у меня с собой нет наличных. Может, перевести вам на счет? Я хочу оплатить проживание.

— Проживание?

— Да, я должна заплатить за тот номер… — каждое слово давалось Вэнь Сиюэ с трудом.

— Не нужно, — улыбнулся Сюй Цзэ.

Вэнь Сиюэ подняла глаза и встретилась с ним взглядом. Ее сердце замерло.

Этот мужчина был невероятно красив: темные брови, блестящие глаза, благородные черты лица. Особенно прекрасны были его глаза — чистые и ясные, они смотрели на нее с такой нежностью и вниманием, словно она была его давней возлюбленной.

Вэнь Сиюэ почувствовала, как ее щеки заливает румянец.

Она быстро отвела взгляд.

Из-за разницы в росте, когда она смотрела на него, ее взгляд падал на его ключицы.

Верхняя пуговица его рубашки была расстегнута, и Вэнь Сиюэ увидела красные отметины на его шее и плечах.

Она замерла.

Внутри у нее все перевернулось.

Вот это они развлекаются!…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Ты меня ищешь?

Настройки


Сообщение