В ночь, когда Линь Нань ушел, Хэ Цзыпину приснился сон. Во сне он был еще учеником средней школы и ехал на велосипеде по узкой дорожке.
Дорожка была ухабистой, и конца ей не было видно. По обеим сторонам простиралась бездонная тьма, и стоило остановиться, как можно было упасть.
Поэтому он мог только продолжать крутить педали вперед. Каждая кочка на дороге сжимала его сердце, но он никак не мог добраться до конца.
Наконец он выбился из сил, его тело накренилось, и он упал в бездну...
Хэ Цзыпин проснулся от сна, по привычке потянулся к тому, кто был рядом, желая рассказать любимому об ужасном сне и найти утешение, но его рука коснулась лишь пустого одеяла.
Поняв, что Линь Нань ушел, он расстроенно встал. Пойдя на кухню готовить завтрак, он по привычке сделал две порции. Глядя на еду перед собой, Хэ Цзыпин молча съел все.
Прошло уже несколько дней с тех пор, как Линь Нань ушел, но Хэ Цзыпин все еще чувствовал себя так, будто живет во сне. Пять лет совместной жизни повлияли на него сильнее, чем он ожидал.
Для Хэ Цзыпина Линь Нань был не просто любимым человеком, он стал частью его жизни, тесно связанной с его дыханием. Без присутствия Линь Наня его жизнь не могла нормально функционировать.
Обычно после работы Линь Нань либо рисовал в кабинете, либо сидел на диване, смотря фильмы. Когда Хэ Цзыпин возвращался после переработки, он тихо слушал его рассказы о прошедшем дне, а затем они занимались своими делами. Ему не нужно было ничего делать, просто глядя на Линь Наня, его сердце наполнялось невероятным спокойствием.
Теперь, возвращаясь поздно после переработки, его встречала кромешная тьма. Того, кто всегда тихо слушал его, больше не было. Прежде счастливый дом превратился в место тишины.
Линь Нань, Линь Нань, Линь Нань... Сколько бы раз он ни звал имя любимого, ответа не было. Он потерял свою вторую половину.
Хэ Цзыпин пытался заглушить боль работой, позволяя долгим часам работы поглотить всю его энергию, пытаясь подавить сердечную боль.
Он одновременно хотел увидеть Линь Наня и боялся увидеть отвращение в его глазах, поэтому намеренно избегал встречи с ним.
Каждый день он рано приходил в компанию, после работы добровольно оставался на переработку, а в обед больше не ходил в столовую, а ел бенто, принесенное с собой, за своим рабочим местом.
Когда коллеги замечали его необычное поведение в последние дни и спрашивали, Хэ Цзыпин с улыбкой объяснял, что это для лучшей работы.
Он превратил "не видеть Линь Наня" в задачу, и выполнение этой задачи помогало ему чувствовать себя немного лучше, не доставляя любимому лишних хлопот. Это не то чтобы приносило облегчение, но позволяло хотя бы притворяться, что ничего не произошло, и продолжать работать и общаться.
.
Среда, после обеда.
Зимой вечера темнеют рано. В семь с небольшим на небе уже не было видно света, и тусклые фонари освещали дорогу.
Хэ Цзыпин только что закончил переработку и вернулся в жилой комплекс, где у подъезда встретил соседку, выгуливавшую собаку.
Хэ Цзыпин поздоровался с ней и уже собирался подняться наверх, как вдруг услышал, что она упомянула имя Линь Наня.
— Сегодня днем я встретила господина Линя в супермаркете.
Услышав ее слова, Хэ Цзыпин остановился.
— После вашей ссоры позавчера вечером он не возвращался домой. Сегодня он выглядел все еще не в лучшем настроении.
У вас двоих все в порядке? Если нужна моя помощь, скажите. Мы же соседи, можно поговорить.
Столкнувшись с заботой соседки о его личной жизни, Хэ Цзыпин сохранил обычное выражение лица и с улыбкой сказал: — Ничего особенного, у нас возникло небольшое разногласие, но скоро все решится, не волнуйтесь.
Увидев его уверенный вид, соседка наконец вздохнула с облегчением.
— Хорошо, что все в порядке. В совместной жизни всегда бывают разногласия, главное — решать их. У господина Линя характер холодный, господин Хэ, вам нужно быть более инициативным.
— Да, я понимаю. Линь Нань сейчас еще злится, через пару дней я пойду и хорошенько извинюсь перед ним.
Пока они разговаривали, ши-тцу, вышедшая на прогулку, сидела у ног соседки и ждала. К этому моменту она немного заскучала, открыла пасть, схватила ее за штанину и рванула вперед.
— Ой, Доудоу хочет гулять! Господин Хэ, я не буду вас больше задерживать. Надеюсь, вы скорее помиритесь, удачи!
Доудоу получила желаемое, виляя хвостом, побежала вперед. Проводив соседку взглядом, Хэ Цзыпин убрал улыбку с лица, сменив ее на мрачное выражение.
Хэ Цзыпин вовсе не был так спокоен, как только что показывал. В эти дни он старался как можно меньше думать о Линь Нане, но внезапно услышав его имя, все его усилия оказались напрасны. Долго подавляемые чувства хлынули наружу, словно река, прорвавшая плотину.
Его сердце бешено колотилось, но он все равно держался перед соседкой, изображая, что все под контролем, не желая показывать свою уязвимую сторону посторонним.
.
Вернувшись домой, он больше не мог держаться. Не успев переодеться, он потерянно побрел в кабинет.
В спальне стоял рабочий стол, Хэ Цзыпин обычно работал в спальне, а кабинет был личной рабочей зоной Линь Наня. Там было полно инструментов, необходимых ему для рисования. Хэ Цзыпин редко заходил туда, кроме как для уборки.
Большую часть времени, кроме сна, Линь Нань проводил здесь, работая за столом или рисуя у мольберта.
Хэ Цзыпин сел в кресло, ощущая следы присутствия Линь Наня. На столе в фоторамке стояла их совместная фотография. Хэ Цзыпин обнимал Линь Наня за плечи и строил гримасу, Линь Нань беспомощно улыбался. Хэ Цзыпин взял рамку и нежно погладил человека на фотографии.
Поставив фоторамку на место, он заметил знакомый альбом для рисования на книжной полке справа.
Это был подарок, который Хэ Цзыпин подарил Линь Наню, когда они только познакомились. Линь Нань сказал тогда, что будет использовать его, чтобы записывать каждый драгоценный момент их совместной жизни, и когда альбом будет полностью заполнен, он подарит его Хэ Цзыпину.
Линь Нань умел выражать чувства через живопись. Живопись — это искусство, субъективно обработанное художником, и его богатый, но сдержанный внутренний мир был виден в его работах. С момента их знакомства и до сих пор, все радости и горести были им высоко очищены на бумаге. Хэ Цзыпин всегда понимал истинные чувства Линь Наня через его картины, это было точнее, чем слова.
Когда у Линь Наня получалась удачная работа, он часто сам делился ею. Хэ Цзыпин никогда не заглядывал в альбом без разрешения.
Но почему-то в течение последнего года Линь Нань редко показывал ему новые работы. Когда Хэ Цзыпин спрашивал, он просто отговаривался отсутствием вдохновения.
В этот момент Хэ Цзыпин отчаянно нуждался в приятных воспоминаниях, чтобы облегчить свою боль, и поэтому, стыдясь, отказался от принципа уважения личной жизни любимого. Он осторожно открыл альбом. Большинство рисунков были портретами Хэ Цзыпина, иногда с участием Линь Наня.
На первой странице была нарисована сцена их первой встречи: Хэ Цзыпин с фотоаппаратом, снимающий что-то, и Линь Нань, случайно попавший в кадр. Оба выглядели немного смущенными. Та фотография, сделанная тогда, до сих пор стоит в спальне.
На второй странице был Хэ Цзыпин на подиуме награждения, полный энергии, его глаза смотрели в одном направлении. Хэ Цзыпин помнил, что тогда он смотрел на Линь Наня в зрительном зале.
Дальше были нарисованы важные моменты этих лет: ночь, когда они начали встречаться, двое обнимающихся под звездным небом; он, тщательно выбирающий мебель, когда они решили жить вместе; он, получающий награду, только начав работать... На каждой картине Хэ Цзыпин выглядел таким энергичным и счастливым.
Неизвестно почему, но чем дальше, тем больше становились промежутки между рисунками, а фигуры на них становились все более размытыми. На последних нескольких рисунках даже лица было не разглядеть, можно было лишь по некоторым чертам определить, что нарисованные люди — это он и Линь Нань.
Перевернув дальше, он увидел последний, незаконченный рисунок: божественная фигура, привязанная к кресту, страдающая, с сияющей улыбкой на лице. Жесткий терновник крепко обвивал его тело, острые шипы впивались в кожу, текла кровь, но концы этого терновника были в руках самого божества...
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|