Мужчина медленно приблизился к женщине. Ее аромат словно обладал магической силой, притягивая его. Воспользовавшись замешательством Цзянь Цзиньгэ, он быстро поцеловал ее в щеку.
— Ах, какой нахал! Ты даже зубы не почистил!
Придя в себя, Цзянь Цзиньгэ, стирая с лица остатки влаги, с силой оттолкнула мужчину и спрыгнула с кровати. Она бросилась в ванную.
— Мерзкий извращенец!
— Бах!
Сян Хао, глядя на захлопнувшуюся дверь, нежно улыбнулся.
— Тук-тук.
В этот момент за дверью спальни раздался голос служанки.
— Господин, внизу вас ждет девушка.
Сян Хао слегка нахмурился. Он не знал, кто пришел так рано, и это испортило ему настроение.
— Хорошо, я скоро спущусь.
— Хорошо.
Услышав удаляющиеся шаги служанки, Сян Хао встал с кровати и начал одеваться. Звук льющейся из ванной воды вызвал в его памяти изящный силуэт Цзянь Цзиньгэ, и волна желания снова охватила его.
Покачав головой, он подумал, что, должно быть, одержим. После нескольких коротких встреч у него возникло желание к этой женщине. Внезапно его осенила догадка, кто мог прийти. Игра становилась все интереснее. Отбросив эти мысли, он направился в другую ванную комнату.
Тем временем Цзянь Цзиньгэ, чистя зубы, смотрела на свое раскрасневшееся лицо в зеркале и пыталась понять, что произошло прошлой ночью. Было ли что-то между ними? Ее тело не чувствовало никакого дискомфорта, но поведение мужчины наводило на мысль, что что-то все же произошло.
— Ох, как все сложно!
Цзянь Цзиньгэ, держа во рту зубную щетку, начала нервно теребить волосы.
— Что же случилось прошлой ночью?!
Внезапно ее словно осенило. Она распахнула воротник и внимательно осмотрела кожу в зеркале. Не обнаружив никаких следов, она наконец успокоилась.
Выйдя из ванной, Цзянь Цзиньгэ обнаружила, что комната пуста. Она не нашла своей одежды, но увидела в шкафу мужчины ряды дорогих костюмов и рубашек.
Сняв полотенце, она потянулась за рубашкой, но в этот момент услышала звук открывающейся двери. В комнату вошел Сян Хао. С его волос капала вода, стекая по обнаженной груди и исчезая под полотенцем на бедрах. Цзянь Цзиньгэ сглотнула.
Только что вошедший Сян Хао тоже замер. Он не ожидал, что девушка будет настолько смелой, чтобы ходить по его комнате без одежды. Впрочем, выглядела она очень привлекательно.
— А-а-а!
Цзянь Цзиньгэ, придя в себя, с пронзительным криком спряталась в шкафу.
— Ты что здесь делаешь?!
— Это моя комната, почему я не могу здесь быть?
Сян Хао, вытирая волосы, спокойно сел на диван. Он с усмешкой смотрел на спрятавшуюся в шкафу девушку.
— Чего прячешься? Я вчера все видел!
— Врешь!
Цзянь Цзиньгэ, услышав слова мужчины, готова была взорваться, но, увидев его обнаженный торс, тут же сникла.
— Быстро оденься!
Сян Хао рассмеялся, услышав слова девушки из шкафа. Он с улыбкой смотрел на выглядывающую из-за дверцы голову.
— Ты… ты сам не одет! Чему улыбаешься?! — возмущенно крикнула Цзянь Цзиньгэ.
Сян Хао бросил полотенце и, встав с кровати, подошел к шкафу.
— Я бы с радостью, но для этого тебе нужно выйти из моего шкафа!
Цзянь Цзиньгэ замерла. Она поняла, что заняла его шкаф, но…
— Тогда вернись в ванную, я переоденусь, и ты сможешь одеться, хорошо?
В чужом доме приходится подчиняться правилам. Голос Цзянь Цзиньгэ смягчился. Но мужчина, казалось, решил воспользоваться ситуацией. Он посмотрел ей в глаза и твердо сказал:
— Нет.
— Тук-тук.
Снова раздался стук в дверь.
— Господин, все в порядке?
Услышав голос служанки, Цзянь Цзиньгэ, воспользовавшись моментом, схватила несколько вещей из шкафа и, оттолкнув мужчину, бросилась в ванную. Сян Хао, глядя на убегающую девушку, улыбнулся.
— Все хорошо, можете идти.
— Хорошо, господин. — Служанка развернулась, чтобы уйти.
— Подождите, — Сян Хао прищурился. — Пригласите девушку внизу в мою спальню.
— Слушаюсь. — Служанка, хоть и не понимала, зачем господин так поступает, спустилась вниз и обратилась к сидящей на диване девушке: — Госпожа Цзянь, господин просит вас пройти в его спальню.
Цзянь Тун обрадовалась, но сдержала эмоции и смущенно спросила:
— Он… он правда хочет, чтобы я ждала его в спальне?
— Господин так сказал.
Услышав подтверждение, Цзянь Тун, не заметив странного взгляда служанки, грациозно направилась наверх. Обернувшись, она с видом хозяйки дома распорядилась:
— Приготовьте завтрак. Мы с господином скоро спустимся. Мне стакан молока!
Служанка проводила Цзянь Тун взглядом, пока та не скрылась на лестнице. Ее лицо исказила гримаса.
— Возомнила себя хозяйкой. Посмотрим, как ты будешь плакать!
Тем временем в спальне Сян Хао, уже одетый, открыл дверь и вернулся к ванной.
— Ты скоро?
Как только он произнес эти слова, дверь ванной открылась, и из нее вышла миниатюрная фигурка, недовольно посмотрев на него.
Сян Хао не ожидал, что девушка будет так хорошо выглядеть в его одежде. Каким-то образом ей удалось сделать так, чтобы большая рубашка сидела на ней идеально. Недаром она его женщина, даже его одежда ей к лицу!
Цзянь Цзиньгэ не знала о мыслях мужчины. Она хотела поскорее уйти домой. Она не появлялась дома всю ночь и боялась гнева отца.
Она обернулась, чтобы попрощаться, но вдруг почувствовала, как сильные руки толкают ее на кровать. Мужчина навис над ней, заглушив ее возмущенный возглас поцелуем.
В этот момент дверь спальни распахнулась. Заметив беспорядок на кровати и целующуюся пару, Цзянь Тун застыла на месте.
(Нет комментариев)
|
|
|
|