— Динь! Запущено задание выбора.
— Выбор первый: Извиниться. Награда: сто зеленых шапок.
— Выбор второй: Отказаться извиняться. Награда: документ на право собственности на роскошный особняк в Чанъане.
Эта система... подставляет меня.
Извиниться и получить в награду сто зеленых шапок?
Только сумасшедший извинится за такое!
Настоящий мужчина, ростом в семь чи, больше всего не выносит зеленых шапок.
Похоже, придется полностью порвать с тестем. Эта система слишком коварна.
Но в глубине души Ян Фэй почувствовал облегчение.
Извиняться перед кем-то было ему неприятно.
Раз так, то нечего и думать.
Выбор второй!
Ян Фэй мысленно выбрал.
— Динь! Поздравляем хозяина с выбором второго варианта. Активирована функция Виртуального пространства, которое можно использовать для хранения предметов, полученных в качестве награды системы. Награда уже помещена в Виртуальное пространство.
Активирована функция Виртуального пространства?
Хорошая вещь, награды не будут появляться внезапно, создавая проблемы для людей в реальном мире.
Действительно, это Система Божественного Выбора, всё продумано.
Ян Фэй про себя восхитился мощью системы.
Затем его взгляд переместился на Ли Эра.
В этот момент за спиной Ли Эра стояло почти десять тысяч стражников Императорской гвардии, все они с предельной осторожностью смотрели на Ян Фэя.
Мощь Ян Фэя потрясла этих стражников.
Они боялись, что Ян Фэй внезапно нападет на Его Величество, поэтому стояли очень близко.
Но они не знали, что на таком близком расстоянии их охрана была бесполезна.
Ян Фэй глубоко вздохнул, успокаивая свои эмоции с мыслью "в худшем случае, просто убегу".
— Отказываюсь.
— Чанлэ, послушай меня.
— Как говорится, незнание не освобождает от ответственности. Я не знал, что твой отец — император.
— Извиняться после того, как узнал, покажет, что твой отец-император мелочен.
— Мы с твоим отцом-императором, можно сказать, познакомились в драке. Извиняться не стоит, твой отец-император не будет возражать.
Ян Фэй дважды кашлянул и сказал.
В истории записано, что Ли Эр был очень мудрым правителем и не наказывал за слова.
К тому же, его насмешки или издевательства над Ли Эром были до того, как тот раскрыл свою личность.
Как говорится, незнание не освобождает от ответственности. Ли Эр не мог этого не знать, так почему же он, Ян Фэй, должен извиняться?
Если Ли Эр собирается сводить с ним счеты, используя различные предлоги, то ему лучше поскорее покинуть политический центр Чанъаня.
Чем ближе к такому императору, тем больше опасности для собственной жизни.
— Муж мой... — Лицо принцессы Чанлэ побледнело от тревоги.
Она поспешно посмотрела на своего отца-императора, чье лицо позеленело от гнева.
Принцесса Чанлэ не ожидала, что ее муж окажется таким упрямым.
Теперь беда, отец-император наверняка придет в ярость и накажет мужа.
— Отец-император, мой муж не хотел вас оскорбить.
Принцесса Чанлэ воскликнула, загораживая Ян Фэя собой, повернувшись к Ли Эру и умоляя за Ян Фэя.
Но что удивило принцессу Чанлэ, так это то, что отец-император не впал в ярость, как она ожидала.
Вместо этого он прищурился, пристально глядя на ее мужа. Этот взгляд очень напоминал то, как он осматривал таких министров, как Вэй Чжэн.
Принцесса Чанлэ тут же кое-что поняла. Вероятно, отец-император тоже чувствовал, что ошибочно обвинил ее мужа, и поэтому ему было неловко впадать в ярость.
— Ты не боишься, что я убью тебя?
Ли Эр сказал низким голосом.
Он прищурился, в его глазах вспыхнул холодный свет.
Честно говоря, он очень, очень хотел приказать схватить Ян Фэя.
Затем бросить его в Императорскую темницу и ежедневно подвергать ста восьми видам пыток.
Но он считал себя мудрым правителем, желая стать знаменитым императором на тысячу лет, поэтому Ли Эр глубоко подавил эту мысль.
К тому же, этот человек спас Чанлэ и уже стал ее мужем.
— А ты сможешь убить?
Будучи под угрозой, Ян Фэй, естественно, был недоволен, поэтому его слова были немного резкими.
В то же время он поднял правую руку и положил ее на голову принцессы Чанлэ, нежно поглаживая ее длинные волосы.
То, как принцесса Чанлэ только что защищала его, очень тронуло Ян Фэя.
— Ты!
Ли Эр взорвался от ярости, дрожащим указательным пальцем указывая на Ян Фэя.
Он уже собирался простить Ян Фэя, а тот оказался таким невежественным.
Но надо сказать, Ян Фэй был абсолютно прав.
Он действительно не мог его убить.
Его лучший мастер Императорской гвардии тяжело ранен, и десятая часть десяти тысяч стражников тоже ранена.
Подумав об этом, Ли Эр тут же ахнул, впервые почувствовав невероятную мощь Ян Фэя.
Но как же Император мог так просто сдаться?
— Я в ярости!
— Чанлэ, немедленно возвращайся со мной во дворец.
— Больше никогда не связывайся с этим человеком.
Дыхание Ли Эра было неровным, его лицо снова покраснело от гнева.
Будучи Императором, он был так разгневан, что чуть не лишился половины жизни, но не мог ничего сделать с противником.
Кто мог вынести такое унижение?
Ли Эр не хотел оставаться с Ян Фэем ни на секунду дольше.
— Отец-император, я не вернусь. Если вернусь, матушка-императрица снова заставит меня выйти замуж.
— Теперь я вышла замуж за Ян Фэя. Живая я принадлежу Ян Фэю, мертвая — тоже его дух.
Принцесса Чанлэ немного отступила, спрятавшись в объятиях Ян Фэя.
Выражение ее лица было колеблющимся и противоречивым, но в конце концов она высказала свои истинные чувства.
Но она опустила голову, не смея смотреть на отца-императора, чье лицо позеленело от гнева.
Она знала, что ее слова наверняка еще больше разозлят отца-императора.
Но если она не объяснит все сейчас, то после возвращения она больше никогда не сможет выйти и решать за себя.
— Ты...
— Какое зелье этот негодяй дал тебе, что ты так с ума сошла!
Ли Эр действительно снова пришел в ярость.
В его сердце было больше чувства потери.
Его дочь, которую он растил более десяти лет, его самая любимая "маленькая ватная куртка", просто так вышла замуж?
Глядя на решительное выражение лица принцессы Чанлэ, Ли Эр почувствовал себя очень неловко.
Такое чувство может понять только отец.
— Ой, отец-император, разве ты не считаешь моего мужа очень могущественным?
— Командир Ли Цзюньсянь не смог противостоять мужу, и десять тысяч солдат тоже не смогли навредить мужу.
— Хи-хи, а еще он такой красивый, его можно назвать первым красавцем под небесами.
Принцесса Чанлэ тихо сказала.
Она говорила о достоинствах Ян Фэя, чтобы восстановить образ мужа в сердце своего отца-императора.
— Хм, какая польза от красоты?
Разве ею можно наесться?
Ли Эр холодно фыркнул.
Но он должен был признать, что дочь была права.
Он только что осознал невероятную мощь Ян Фэя.
Но каждый раз, видя спокойное выражение лица Ян Фэя, Ли Эр чувствовал себя очень неловко.
Я все-таки Император, и твой тесть, что означает это твое спокойное выражение лица?
Можно проявить хоть немного уважения?
Можно проявить хоть немного страха перед Императором?
Можно проявить хоть немного уважения к тестю?
К тому же, первое обращение Ян Фэя "бесполезный тесть" не давало Ли Эру покоя, и он не хотел прощать Ян Фэя.
В общем.
Ли Эр был очень недоволен Ян Фэем.
Принцесса Чанлэ видела, что отец-император капризничает.
Поэтому она отослала Ян Фэя, отослала десять тысяч стражников Императорской гвардии, отправив Ли Цзюньсяня за врачом.
А сама, взяв Ли Эра за руку, усадила его за каменный стол и начала его уговаривать и "промывать мозги".
Через полчаса.
Принцесса Чанлэ почувствовала, что выполнила свою миссию, успешно исправив впечатление отца-императора о ее муже.
К тому же, Ли Эр всю ночь не спал и очень устал, он даже клевал носом во время разговора.
Поэтому принцесса Чанлэ устроила Ли Эра спать в одной из комнат.
Закончив дела, принцесса Чанлэ отправилась искать Ян Фэя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|