— Ва-а~
Ли Цзюньсянь издал крик.
Тут же выплюнул полный рот крови.
Его лицо побледнело, а жизненные силы иссякли.
Ли Цзюньсянь с трудом смотрел на Ян Фэя, чувствуя, что его внутренние органы сместились, испытывая сильную боль.
Этот человек слишком силен.
Он даже не смог выдержать одного удара противника.
Шипение!
Все на месте происшествия ахнули.
Все в ужасе смотрели на Ян Фэя.
Ли Цзюньсянь считался лучшим мастером Императорской гвардии.
В Чанъане он также входил в десятку лучших мастеров.
В их глазах он был непобедимым мастером.
Но сегодня его отбросили одним ударом кулака, и он выплюнул кровь.
Боже мой, насколько же он силен?
— Ты тоже так себе, а я думал, какой великий мастер.
Ян Фэй опустил кулак.
С сожалением посмотрел на Ли Цзюньсяня вдалеке.
Сегодня он хотел испытать силу Гегемона Западного Чу, но не ожидал, что противник окажется таким слабым.
Это вызвало у Ян Фэя, который был полон интереса, легкое чувство разочарования.
— Ты... — Ли Цзюньсянь указал на Ян Фэя, его лицо из бледного стало пунцовым, и он снова выплюнул кровь.
Гнев захлестнул его, он почувствовал себя оскорбленным противником.
Разве он был слаб?
Просто этот человек был неестественно силен.
Он победил его, тут нечего сказать, но было ли необходимо так его оскорблять?
Он все-таки лучший мастер Императорской гвардии, все-таки входит в десятку лучших мастеров Чанъаня.
Можно проявить хоть немного уважения?
Можно быть достойным мастером?
Ли Цзюньсянь был вне себя от гнева и хотел продолжить выяснять отношения с Ян Фэем.
Но, пытаясь мобилизовать силы, он снова почувствовал сильную жгучую боль во внутренних органах.
Ему оставалось только подавить гнев и пристально смотреть на Ян Фэя.
— Дураки!
— Почему вы все застыли?
— Вперед, схватите его!
Ли Цзюньсянь зарычал, его лицо исказилось.
Стражники Императорской гвардии очнулись.
Ли Эр с другой стороны тоже пришел в себя.
Лицо Ли Эра стало еще более холодным, а взгляд, направленный на Ян Фэя, — еще более злобным.
Чем сильнее был Ян Фэй, тем больше он его ненавидел.
Это заставляло его думать, какие мучения пережила его любимая дочь прошлой ночью...
Лязг!
Лязг!
Лязг!
Раздались звуки выхватываемых мечей.
На этот раз Ли Эр привел десять тысяч стражников Императорской гвардии для прочесывания гор.
Это те самые десять тысяч стражников, которые окружили Поместье Ян.
Однако, чтобы предотвратить побег кого-либо из Поместья Ян, более восьми тысяч человек окружили поместье.
А внутрь Поместья Ян ворвалась только тысяча с лишним.
То есть перед Ян Фэем сейчас была тысяча человек!
Более тысячи стражников Императорской гвардии, словно волки и тигры, бросились на Ян Фэя.
Их натиск был подобен давлению горы Тай, а их рычание и крики заставили дрожать все Поместье Ян.
Столкнувшись с таким количеством людей, идущих в атаку, Ян Фэй не бросился им навстречу.
Вместо этого он вернулся в главный зал и взял в углу зала палку длиной около двух метров.
Это была палка, которую использовали охранники поместья для ночного дежурства.
Поместье Ян не было официальным учреждением, поэтому охранникам у ворот не разрешалось просто так иметь мечи.
Ян Фэй, держа в руке двухметровую палку, бросился в толпу из более чем тысячи стражников Императорской гвардии.
Бум!
Длинная палка пронеслась на уровне пояса.
Одним ударом он сбил нескольких стражников Императорской гвардии.
Тут же в толпе солдат раздалось несколько криков.
Но этот удар Ян Фэя был не так прост.
Солдаты, которых он сбил, одновременно отлетели назад, сбивая нескольких своих товарищей.
Таким образом, один удар палкой Ян Фэя привел к ранениям более десяти человек.
Ян Фэй вошел в толпу, словно в безлюдное место. С двухметровой палкой в руке стражники Императорской гвардии вокруг не могли к нему приблизиться.
Мало того, их одного за другим отбрасывало ударами Ян Фэя, они падали на землю, стонали от боли и не могли подняться.
К счастью, это была всего лишь деревянная палка, и Ян Фэй, ради Чанлэ, не бил в смертельно опасные места.
Иначе одним ударом он мог бы лишить жизни одного-двух человек.
— Ха-ха-ха...
— Тесть, откуда у вас эта армия?
— Почему они не похожи на ополчение, которое я видел в городке Юйгуань?
Ян Фэй громко рассмеялся.
Он никогда не видел Императорскую гвардию.
Поэтому не знал, как они одеты.
Он думал, что это какие-то низкосортные солдаты, переброшенные откуда-то.
Лицо Ли Эра стало таким мрачным, что с него можно было бы выжимать воду.
От всего его существа исходила холодная и жестокая аура.
Столкнувшись с насмешками Ян Фэя, Ли Эр взорвался от гнева.
Его изначально налитые кровью глаза снова наполнились кровью.
Позор.
Огромный позор.
Насильно взял в жены его дочь.
Тяжело ранил его личного мастера.
И даже не считался с его десятью тысячами стражников Императорской гвардии.
С момента Союза на реке Вэй в Чжэньгуань, 2 год, когда он терпел такое унижение?
Под небесами только этот негодяй перед ним осмелился на такое.
Когда Сын Неба гневается, миллионы трупов лежат. Грудь Ли Эра была полна убийственного намерения.
Он молчал, холодно глядя на Ян Фэя.
Ян Фэй был слишком свиреп.
Всего лишь с длинной палкой в руке он прошел сквозь пять тысяч стражников Императорской гвардии, словно в безлюдном месте.
В радиусе двух метров вокруг Ян Фэя не было никого, кто мог бы приблизиться.
К сожалению.
Ян Фэй так и не смог добраться до Ли Эра.
Солдат было слишком много, силы Ян Фэя были ограничены, и его дыхание участилось.
К тому же, более восьми тысяч стражников Императорской гвардии снаружи Поместья Ян, узнав о ситуации внутри, все хлынули внутрь.
Столкнувшись с солдатами, снова хлынувшими, как муравьи, Ян Фэй мог только отступить.
Не то чтобы Ян Фэй струсил.
Просто длинная палка была им сломана.
Хорошая длинная палка была разбита вдребезги, от нее почти не было толку.
Ян Фэй отступил.
Он подпрыгнул и приземлился на карнизе крыши.
Сверху он смотрел на толпу солдат внизу и на Ли Эра с пепельно-серым лицом.
На земле лежали раненые солдаты, упавшие из-за его недавней выходки, их было около трехсот-пятисот.
— Тесть, я не ожидал, что вы, чтобы забрать Чанлэ и заставить ее выйти замуж, приведете столько солдат. Я восхищен!
— Я наигрался, пора уходить.
— Есть ли у вас что-нибудь передать Чанлэ?
С карниза крыши.
Ян Фэй усмехнулся.
В конце концов, это отец Чанлэ.
Он взял в жены дочь, которую тот растил более десяти лет, так что нужно проявить хоть немного уважения.
Перед уходом он решил спросить, есть ли что-то передать. Если слова будут хорошими, он передаст их Чанлэ, если плохими — просто проигнорирует.
— Где моя Чанлэ?
Ли Эр низко зарычал.
Он не привык говорить с людьми, задрав голову.
Но ничего не поделаешь, его люди не могли справиться с Ян Фэем.
Однако разговор с Ян Фэем, задрав голову, заставил его еще больше возненавидеть Ян Фэя.
Если бы была возможность, Ли Эр хотел бы изрубить Ян Фэя на тысячи кусков, оставить его в живых и ежедневно подвергать пыткам.
— Я?
Ян Фэй подумал, что ослышался.
Здесь было десятки тысяч людей снаружи и внутри, и один только шум шагов был очень громким.
К тому же, на земле постоянно раздавались стоны боли.
Было вполне нормально, что Ян Фэй ослышался, и он не придал этому особого значения.
— Тесть, не волнуйтесь, Чанлэ в полном порядке.
— Она хорошо ест и спит, я не обижу нашу Чанлэ.
Ян Фэй рассмеялся.
Принцесса Чанлэ уже вышла замуж за Ян Фэя.
Конечно, Ян Фэй не обидит принцессу Чанлэ.
Однако эти слова в сердце Ли Эра получили другое толкование.
Он был предвзят.
Он думал, что Ян Фэй насильно взял в жены его любимую дочь.
Поэтому слова Ян Фэя были поняты Ли Эром так: Чанлэ заперта у меня, я кормлю ее вовремя каждый день, и я так хорошо с ней обращаюсь каждый день.
Подумав об этом, он так рассердился, что его дыхание участилось.
Как его нежная дочь могла выдержать издевательства такого извращенца, способного противостоять тысяче человек, как Ян Фэй?
— Оставь Чанлэ!
— Иначе, как бы ни был велик мир, тебе негде будет укрыться!
Ли Эр так рассердился, что его печень и желчный пузырь вот-вот лопнут, он рычал на Ян Фэя, стиснув зубы.
Он действительно был в ярости.
Будучи Императором, избранником Неба, он позволил кому-то так попрать свое достоинство.
Ли Эр поклялся, что обязательно разорвет этого человека по имени Ян Фэй на куски.
Ян Фэй приподнял уголки губ, показывая пренебрежительную улыбку.
Этот тесть любит хвастаться.
Хотя он и может мобилизовать армию, чтобы поймать Чанлэ, он ведь не нынешний Император Ли Шиминь.
Выбрасывать такие громкие слова — это действительно непочтительно для старика.
Неужели он думает, что его нынешний уход означает, что он его боится?
(Нет комментариев)
|
|
|
|