Глава 8. Восемь маленьких камешков (Часть 2)

Фэн Ци распаковал все игрушки, чтобы она играла. Он записался к врачу, чтобы сделать прививку, посмотрел на время и мягко сказал: — Мне нужно в больницу обработать рану. Ты пока поиграй одна, я скоро вернусь.

— Я тоже пойду! — Тянь Юйцин, услышав, что он собирается в больницу, укусила его за край одежды: — Возьми меня, возьми меня, я укусила, я отвечаю!

Маленькая выдра обхватила его короткими лапками и не отпускала, очень липкая. В глазах Фэн Ци читалось полное баловство: — В больнице ты слишком привлечешь внимание. Послушайся меня и подожди дома, хорошо?

Тянь Юйцин серьезно подумала: — Ну ладно.

Увидев, что она медленно отпустила лапки, Фэн Ци наклонился и поцеловал ее в лоб: — Сладкое сокровище, будь умницей.

Тянь Юйцин озадаченно потрогала лапкой место, куда ее поцеловал юноша. В конце концов, она была всего лишь маленьким демоном, которому всего триста лет. Впервые ее поцеловали, и она немного растерялась, мягко промычав: — Ме-а.

Обнимая новые игрушки, Тянь Юйцин каталась по мягкому ковру в гостиной.

Маленький демон никогда не имела столько новых и интересных вещей и с удовольствием играла с ними.

Как раз когда она увлеклась игрой, во дворе послышался какой-то шум. Тянь Юйцин подумала, что это вернулся Фэн Ци, и поспешила ему навстречу.

Выйдя из прихожей, она увидела седовласого старика, стоявшего, заложив руки за спину, у пруда. Во дворе стояла машина, а молодой высокий парень ловко выгружал из багажника коробки и подарочные пакеты разного размера.

Тянь Юйцин на секунду опешила, а затем узнала его. Этот старик, вероятно, был дедушкой Фэн Ци, Фэн Сяоанем.

Она видела на вилле фотографии старика в военной форме в молодости, а также его почетные медали и грамоты.

Фэн Сяоань, выйдя из машины и захлопнув дверь, сразу же подошел к пруду, чтобы посмотреть на своих драгоценных рыбок, которых он так заботливо кормил. Но он обнаружил в пруду еще одну морскую креветку, да еще и синюю.

— Сяо Ци, подойди, посмотри. Мне кажется, или у меня двоится в глазах? — Старик был немного озадачен. Откуда здесь синяя морская креветка?

Тянь Юйцин как раз собиралась незаметно улизнуть, пока дедушка Фэн был занят осмотром рыбок.

Но, как назло, Фэн Сяоань как раз обернулся и позвал молодого человека по имени Сяо Ци.

И тут черный комок, с большими крыльями и синим свечением на шее, сорвался с места и проскользнул мимо него с такой скоростью, что остался лишь остаточный образ.

Фэн Сяоань: — …

Хорошо, что у старика была крепкая психика, иначе он наверняка бы поскользнулся и упал в пруд.

Эту сцену можно было бы отправить в передачу «Приближаясь к науке» и снять три выпуска.

— Что за чертовщина? — спросил Фэн Сяоань у Сяо Ци, который подбежал, закрыв багажник. — Ты видел? Кажется, пробежал какой-то динозавр с крыльями.

Сяо Ци с озадаченным видом промычал: — Не… не видел.

— Как большая летучая мышь, — добавил Фэн Сяоань. — И шея светилась. Исчез в мгновение ока.

Сяо Ци почесал затылок, поколебался и тихо спросил: — Может, завтра устроим вам медицинский осмотр? Я скажу молодому господину, пусть он после осмотра сопроводит вас в парк динозавров?

Фэн Сяоань, заложив руки за спину, ласково посмотрел на него две секунды и хлопнул по голове.

— Как думаешь, у меня еще есть сила в руках? — с улыбкой спросил старик.

Сяо Ци поклонился на девяносто градусов и искренне сказал: — В добром здравии!

Когда Фэн Ци вернулся, он увидел во дворе машину дедушки и догадался, что маленькая выдра, скорее всего, уже ушла.

Действительно, на ковре в гостиной лежала куча игрушек, а Сладкого сокровища уже не было.

— Сяо Ци, подойди.

Фэн Сяоань стоял у аквариума в стене и с беспокойством спросил: — Посмотри, Ци, на рыбок дедушки. Почему они такие вялые, совсем безжизненные?

— … — Фэн Ци спокойно подошел к аквариуму, немного подумал и проанализировал для старика: — Может, они устали плавать?

Услышав это, Фэн Сяоань повернул голову и посмотрел на своего утонченного внука, с сомнением спросив: — Ты, наверное, не кормил рыбок вовремя?

— Рыбки так важны, как можно их не кормить, — Фэн Ци указал на остатки пищи, выражение его лица было совершенно безупречным.

Старик еще больше смутился: — Не может быть. Когда я уезжал, они были такими резвыми, а сейчас почему такие глуповатые?

Испугались до смерти, вот и все.

Фэн Ци слегка кашлянул и предложил конструктивное решение: — Возможно, у них депрессия. Может, включить им музыку, чтобы поднять настроение?

— Ты опять несешь чушь, — Фэн Сяоань не придал этому значения. — Как у рыбок может быть депрессия?

Может, еще как. Когда на тебя несколько дней пристально смотрит голодная выдра, пуская слюни, и время от времени прогуливается мимо, а потом садится у аквариума с морской рыбой и с удовольствием ест, не впасть в депрессию было бы странно.

Фэн Сяоань ничего не понял, но вдруг вспомнил кое-что другое, поколебался и осторожно спросил: — В последнее время сильное учебное давление?

Фэн Ци: — ?

— Я видел, ты купил кучу всяких мелочей, хорошо, — Фэн Сяоань раньше не замечал, что у его внука такое детское сердце, что ему нравятся всякие яркие и пёстрые мультяшные игрушки.

Фэн Сяоань хлопнул внука по крепкой спине: — Хочешь, дедушка отвезет тебя в парк динозавров?

Фэн Ци: — … Не нужно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Восемь маленьких камешков (Часть 2)

Настройки


Сообщение