Глава 2. Два маленьких камешка

Ночь сгущалась, луна едва светила, на темно-синей поверхности моря поднимались волны. Морской ветер, пропитанный вечерним туманом, влажно обволакивал легкую одежду, но маленький мальчик, сидевший на пляже, казалось, не чувствовал холода.

Мальчик достал из кармана конфету. Полупрозрачная обертка с узором из сахарной крошки, внутри маленький круглый розовый шарик.

Полмесяца назад он, отрицавший свою любовь к сладкому, с крайним пренебрежением отнесся к этой награде, а сейчас это была последняя оставшаяся конфета.

Осторожно развернув обертку, мальчик уже собирался положить конфету в рот, как вдруг услышал резкий крик.

— Ме-а!

Мальчик вздрогнул и, подняв голову, увидел пушистую голову, выглядывающую из-за прибрежных скал.

Она воровато огляделась, а затем стремительно бросилась прямо к нему.

Позади, одна за другой, к берегу подходили рыболовецкие лодки, ярко освещенные фонарями. Мальчик ясно видел — это была выдра!

В одно мгновение выдра подбежала к мальчику. Встав на задние лапы, она оказалась даже на полголовы выше его. Серо-черный комок, маленькая голова и мех на груди были светлее. Она сложила передние лапки, круглые блестящие глаза прямо смотрели на конфету в его руке.

Маленькая выдра, казалось, была очень голодна. С урчанием в животе она внезапно протянула лапу, выхватила конфету из руки мальчика и в один присест откусила.

— Клубничная, — сказала выдра.

...

— Тук-тук-тук!

Глубокой ночью, погруженный в сон, Фэн Ци вдруг проснулся от странного стука по лодке.

После того как яхта пришвартовалась, капитан сошел на берег, Юэ Линьфэн тоже ушел. На яхте он был один. Стук продолжался. Фэн Ци почти полностью проснулся, встал, откинул тонкое одеяло и сошел с кровати.

Схватив наугад кинжал, Фэн Ци взял телефон, открыл дверь каюты и направился к носу лодки, следуя за более отчетливым источником звука.

В половине четвертого утра, под редкими звездами, выдра, обнимающая большой морской гребешок, изо всех сил била им по твердому носу яхты.

На секунду Фэн Ци засомневался, не попал ли он обратно в сон и еще не проснулся.

Но маленькое существо под лодкой продолжало бить, удар за ударом, громко и отчетливо, разбивая раковиной с таким видом, будто говорило: "Топи для деда!"

Если это сон, интересно, потечет ли его яхта?

Тянь Юйцин была крайне измотана.

Когда она следила за этой частной яхтой, ее заметила Ван Гуйэр, эта неуклюжая черепаха, и обвинила ее в злых намерениях по отношению к людям.

Так выдра и черепаха вступили в схватку, которая длилась с заката до рассвета, пока у обеих не иссякла магическая сила. Из величественной битвы демонов она превратилась в драку учеников начальной школы. Тянь Юйцин все еще упорно преследовала Ван Гуйэра, бросая в него морские уточки.

Ван Гуйэр был так избит, что потерял всякое желание спорить, поднял лапы в знак капитуляции и только тогда она остановилась.

После драки она почти полностью истощила свои силы. Тянь Юйцин, опираясь на силу воли, всю ночь выслеживала остаточные следы, плыла до зоны причала, готовясь сначала поймать что-нибудь поесть, а затем тайно проникнуть на яхту.

Ее магическая сила не восстановилась, и камня у нее не было. Она постучала по твердому носу лодки, который был рядом, но раковина этого большого гребешка оказалась удивительно твердой.

— Ме-а!

В этот момент Тянь Юйцин, уставшая до такой степени, что даже бить раковиной было тяжело, постепенно приходила в ярость. Она гневно крикнула и в бешенстве принялась изо всех сил колотить гребешком.

— Откройся для деда!

С громким хрустом раковина гребешка приоткрылась. Тянь Юйцин тут же воспользовалась щелью, чтобы острыми зубами поддеть раковину. Нежное и вкусное мягкое мясо было проглочено. Она держала раковину и вылизывала ее дочиста, ни капли не тратя.

Тянь Юйцин нащупала еще одного моллюска и, уже привычно, ударила им по носу лодки пять-шесть раз. Внезапно она почувствовала что-то неладное, резко подняла голову и столкнулась взглядом с человеком на яхте.

Четыре глаза встретились. В воздухе повисла неловкость. Тянь Юйцин, прижимая моллюска, виновато втянула лапки.

Юноша был в свободной серо-голубой пижаме, его черные короткие волосы были слегка растрепаны. Он опирался крепкой рукой на перила и смотрел на нее, слегка наклонившись. Его красивые глаза "персикового цветка", не скрытые очками, казались особенно глубокими в темноте ночи.

Цель была разбужена ею. План тайного проникновения провалился, и ее поймали с поличным.

Тянь Юйцин сглотнула, настороженно глядя на него: враг не движется, и я не двигаюсь.

Фэн Ци опустил взгляд на оцепеневшую маленькую выдру под лодкой. Вся сонливость исчезла, голова была совершенно ясной.

Это Дунлинхай. По логике, это место не подходит для жизни выдр. Это сказал ему дедушка, когда ему было семь лет, после того как он рассказал, что встретил выдру на берегу моря.

В то время его мать только что умерла, и он часто ходил на берег моря один по ночам.

Это было очень похоже на недавний сон. Хотя выдра не говорила, она действительно выхватила у него последнюю клубничную конфету.

Затем, кажется, потому что она услышала, как дедушка позвал его, она в панике запихнула клубничную конфету ему обратно в рот и, переваливаясь и ползя, убежала.

После этого Фэн Ци часто видел один и тот же сон. Иногда он сам чувствовал себя сбитым с толку, не смешал ли он сон с реальностью из-за того, что видел его слишком много раз, особенно в то время, когда его состояние было не очень хорошим.

Но сегодня ночью он снова своими глазами увидел выдру.

Фэн Ци даже подозревал, что выдра, которую он встретил, была той же самой.

Очень странно, что он смог уловить на морде выдры выражение вины, как у вора, точно такое же, как у той выдры, которая украла у него конфету много лет назад.

— Я поймал тебя, — тонкие губы Фэн Ци слегка приподнялись, в глазах заиграла улыбка.

Но Тянь Юйцин увидела в его улыбке недобрый умысел. Услышав слово "поймал", она свирепо крикнула ему: — Ме-а!

Однако Фэн Ци рассмеялся от этого звука, похожего то ли на маленького котенка, то ли на ягненка. Как это может быть так мило?

— Если ты поцарапала краску моей лодки, тебе придется заплатить.

Услышав это, Тянь Юйцин широко раскрыла свои черные глаза. Она подсознательно посмотрела на нос лодки, который она так яростно била. Часть зеленой краски была повреждена, а местами даже сбита белая грунтовка.

— А это...

Как только она услышала о необходимости платить, Тянь Юйцин мгновенно почувствовала себя неуверенно, испуганно заговорила по-человечески, а затем, спохватившись, поспешно прикрыла рот и притворилась, что трет лицо, чтобы скрыть это.

Фэн Ци не обратил внимания, достал телефон из кармана пижамных брюк, открыл камеру и включил режим видео: — Я только что потратил пятьдесят тысяч юаней на ремонт краски, а ты несколькими ударами пустила их на ветер. Выдра-преступница, смотри сюда, я записал твой процесс преступления.

— Ме-а?! — Лицо Тянь Юйцин выражало ужас. Пятьдесят тысяч юаней?!

Тянь Юйцин, которая редко выходила на берег, кроме как для раздачи листовок, знала о ценах в человеческом мире только то, что ее любимые такояки стоят шестнадцать юаней за порцию. Пятьдесят тысяч юаней для маленькой выдры, не искушенной в мирских делах, было просто астрономической суммой!

Боже мой, она только что сбила... 3125 порций такояки!

Тянь Юйцин подсчитала и чуть не упала в обморок, закатив глаза. Умереть, умереть! Покрасить стоит пятьдесят тысяч юаней? Почему бы просто не пойти и не ограбить кого-нибудь?

Мозг работал быстро. Тянь Юйцин, которая столько лет скиталась по миру, была образованной и вежливой, хорошо знала «Искусство войны Сунь-цзы». В этой ситуации нужно было применить тридцать шестую стратагему — бежать!

Тянь Юйцин собиралась перевернуться и нырнуть под воду, но почувствовала, что уйти просто так было бы невежливо. Она поколебалась, затем перевернулась и снова высунула голову, подняла короткие передние лапки и со свистом бросила моллюска, которого держала, на яхту.

Фэн Ци: — ...

Моллюск чуть не попал ему в голову, но он быстро увернулся, отвернувшись.

Однако он смутно чувствовал, что угол, под которым был брошен этот моллюск, был немного знаком, как будто это было связано с чем-то забытым.

Только он собрался внимательно вспомнить, как в него полетел морской еж, потом два, потом три.

Фэн Ци отодвинулся подальше. Если его уколют иглы морского ежа в лицо, завтра он не сможет показаться людям.

На яхте постепенно накопилась свежая и разнообразная еда. Интервал между следующими бросками увеличился. Как раз когда Фэн Ци подумал, что маленькая выдра больше не появится, маленькое существо снова высунуло голову, держа в лапах королевского краба, который был больше ее головы.

Если бы это было в период запрета на рыбную ловлю, "контрабанды" на лодке, наверное, хватило бы, чтобы отправить его в полицейский участок пить чай.

Тянь Юйцин немного потрудилась, сама устала и проголодалась. Как говорится, потеряла и жену, и войско. Сегодня она глубоко поняла смысл этой древней поговорки.

Непонятно откуда взялся долг, камень она тоже не вернула. Сейчас не лучшее время, лучше бежать.

— Ме-а~ — Тянь Юйцин подняла две лапки и сложила их. Вот так, считай, заплатила.

Тянь Юйцин, насильно "погасившая" долг, оттолкнулась задними лапами и величественно уплыла.

Фэн Ци на яхте смотрел на кучу морских ушек, морских крабов и различных моллюсков, собранных рядом, и был просто... польщен.

Значит, его накормила выдра?

Примечание автора: Плохой пример, нельзя отбирать конфеты у детей~

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Два маленьких камешка

Настройки


Сообщение