Перерождение N+1 раз (Часть 2)

Она помнила, что в описании книги главным героем был Тан Цзун. Его властный образ привлекал многих читателей, к тому же он хорошо относился к главной героине. Жаль только, что автор «убила» его ещё до появления в сюжете.

Сюй Янь заинтересовалась, на её лице появилось игривое выражение. Она перерождалась в этом маленьком дворике множество раз, но так и не встретила Тан Цзуна. Возможно, встреча с ним поможет разорвать этот порочный круг?

Подумав об этом, Сюй Янь вскинула бровь:

— Где он?

«Пи-пи-пи-пи!» — отчаянно закивала большая крыса.

— Большой Брат говорит, что собственными глазами видел, как Ванъе Цзун въехал в город! Чтобы разузнать это, его чуть не поджарили! — совершенно серьёзно пропищала серая крыса.

А крыса, которую назвали «Большим Братом», повернулась спиной и жалобно показала опалённую шерсть на заду. В её маленьких глазках стояли слёзы печали.

Уголок рта Сюй Янь дёрнулся:

— Береги себя, Большой Брат!

Очнувшись в древние времена, помимо того, что она каждый раз необъяснимо умирала, Сюй Янь обрела удивительную способность — разговаривать с животными.

Из всех животных самые лучшие отношения у неё сложились с серой крысой — Шу Шан Дао, главарём крысиного сообщества столицы. Сарай, в котором она перерождалась каждый раз, был его базой. Так они и познакомились.

Шу Шан Дао был единственной крысой, сохранившей воспоминания о перерождениях, и всегда изо всех сил старался ей помочь.

— Моя жена уже больше года беременна! Если так пойдёт и дальше, я никогда не увижу своих детёнышей! — Шу Шан Дао закрыл глазки лапками и залился слезами.

Жена Шу Шан Дао вот-вот должна была родить, но каждый раз, когда подходил срок, она сдерживалась! Это было невыносимо!

Сюй Янь выдавила неловкую, но вежливую улыбку:

— Хе-хе-хе...

Человек и крыса оживлённо болтали.

Линь Цзинцзин увидела, что служанки разбежались. Её гордая натура не могла стерпеть, что «Линь Юэ» осталась невредимой. Она схватила метлу и замахнулась на Сюй Янь. Но Сюй Янь, словно предвидя это, легко поймала метлу и слегка толкнула. Линь Цзинцзин пошатнулась и отступила на несколько шагов.

Крысы испуганно разбежались в стороны, а затем с писком «пи-пи-пи» поползли к Линь Цзинцзин.

— А-а! Мама! Спасите! — закричала Линь Цзинцзин, выбегая из сарая, и тут же упала на землю. Крысы среагировали молниеносно и в одно мгновение исчезли без следа.

— Цзин'эр! — Сунь Чуньхуа побледнела от страха и застыла на месте, не смея пошевелиться. Вероятно, она в жизни не видела столько крыс.

— Хмф, смеют задирать мою хозяйку! Просто смерти ищут! — фыркнул Шу Шан Дао, стоя и отдавая команды.

Сюй Янь встала и стряхнула с себя пыль. Она была вся перепачканная, красное свадебное платье криво сидело на её худенькой фигурке, придавая ей хрупкий, почти неземной вид.

Услышав команду, толпы крыс, пауков и тараканов ринулись вперёд и выстроились позади Сюй Янь. Зрелище было впечатляющим.

Крыса воодушевлённо:

— Братья! Хватайте орудия! Пи-пи-пи...

Паук потирает лапки:

— Сёстры! Готовьте свою слюну!

Таракан неуверенно:

— Мы просто для массовки!..

Увидев этих маленьких вояк, готовых к бою, Сюй Янь почувствовала головную боль и махнула рукой:

— Всем назад!

Боевой дух маленьких существ угас, и они послушно разошлись.

— Ты, ты, ты... — Сунь Чуньхуа смотрела то на Сюй Янь, то на кучу отвратительных тварей, её рука дрожала, она не могла вымолвить ни слова.

«Шлёп!»

Сюй Янь вышла вперёд и влепила Сунь Чуньхуа пощёчину. Её взгляд был острым, на губах играла холодная усмешка. Она вскинула бровь:

— Это я тебе возвращаю должок.

— Ах ты, мерзавка! Ты смеешь меня бить? — Сунь Чуньхуа тоже была не из тех, кого легко обидеть. Она замахнулась, чтобы ударить Сюй Янь, но та перехватила её руку и отшвырнула, так что Сунь Чуньхуа пошатнулась и едва устояла на ногах.

— Бунтуешь?! — Сунь Чуньхуа потеряла лицо, её лицо позеленело от злости. Она закричала:

— Люди! Схватите эту мерзавку!

Служанки и слуги переглядывались, подталкивая друг друга, но никто не решался подойти. Сунь Чуньхуа пронзительно взвизгнула и топнула ногой, как настоящая мегера:

— Жить надоело? Я велела вам схватить эту мерзавку! Иначе я скажу генералу, чтобы он вас всех казнил!

Слуги знали нрав Сунь Чуньхуа и понимали, что лучше её не злить. Линь Юэ казалась лёгкой добычей, она терпела обиды и молчала. Зная, как спасти свою шкуру, слуги двинулись к Сюй Янь.

Сюй Янь отступила на несколько шагов, молча подобрала деревянную палку и с холодным лицом посоветовала:

— Я — родная дочь своего отца. Эта старуха рано или поздно состарится и потеряет его расположение. Сколько лет она ещё сможет пользоваться его благосклонностью? Вам стоит хорошенько подумать!

— Что?! Старуха?! — Сунь Чуньхуа чуть не задохнулась от гнева. Она схватилась за голову и взвизгнула:

— Забейте её до смерти! Сильнее бейте!

За воротами двора стоял мужчина. Он легонько потирал нефритовое кольцо лучника (юйбаньчжи). Его узкие глаза слегка прищурились, выражение лица было непроницаемым.

— Никогда прежде не слышал, чтобы у генерала была дочь.

Стоявший рядом генерал в доспехах покрылся холодным потом, ему было явно не по себе. Он слегка поклонился:

— Моя дочь Юэ'эр с детства была замкнутой, не любила показываться людям, поэтому подчинённый не докладывал об этом Ванъе.

Мужчина посмотрел на Сюй Янь, которая с палкой в руках противостояла слугам, и вскинул бровь:

— Это и есть замкнутая?

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Перерождение N+1 раз (Часть 2)

Настройки


Сообщение