Перерождение N+2 раз 11 (Часть 1)
Сюй Янь очнулась. Перед глазами предстал золотой полог. Голова раскалывалась от боли, словно её разорвали на части. Она подняла руки и увидела, что они связаны толстой верёвкой. На мгновение она не смогла сообразить, что происходит.
Она помнила, что её ударили по голове и она потеряла сознание, но где она сейчас?
В воздухе витал тонкий аромат. К ней наклонился мужчина с нежными, словно выточенными, чертами лица. Его глаза с дьявольским прищуром были слегка приподняты к вискам. Он протянул руку и коснулся лица Сюй Янь. Его голос был томным и соблазнительным:
— Красавица, ты очнулась?
Руки и ноги Сюй Янь были связаны, она не могла пошевелиться. Она отвернулась от руки мужчины и сердито крикнула:
— Убери свои грязные руки!
— Дерзкая! Как ты смеешь так разговаривать с Его Высочеством?! — раздался в комнате громкий, гневный голос.
Сюй Янь повернула голову и увидела у кровати толпу людей в чёрном, которые смотрели на неё с суровыми лицами. Говорил мужчина постарше в чёрной одежде, с густыми усами и нахмуренными бровями. Он выглядел весьма устрашающе.
— Не пугай красавицу, — мужчина, которого назвали «Его Высочеством», обернулся и сделал выговор человеку в чёрном. Он махнул рукой, и тот отступил.
— Красавица, у тебя такое прелестное личико, — мужчина с похотливой улыбкой коснулся руки Сюй Янь.
Сюй Янь почувствовала отвращение и, глядя на него, спросила:
— Что ты хочешь сделать?
— Сделать тебя своей! — прямо ответил мужчина. Он наклонился и вдохнул аромат её шеи. Его тёплое дыхание щекотало кожу.
— Красавица, ты так чудесно пахнешь!
Сюй Янь попыталась отодвинуться на кровати.
Мужчина нетерпеливо приблизился к ней и начал снимать одежду, возбуждённо говоря:
— Какая ты заботливая, красавица! Даже место для меня освободила!
— Прочь!
Сюй Янь подняла ноги и оттолкнула мужчину.
Мужчина упал на пол, но не рассердился, а тут же вскочил, словно от удара у него прибавилось сил. На его красивом лице появилась похотливая улыбка:
— Мне нравятся такие острые перчинки, как ты.
Лицо Сюй Янь окаменело: «…» Этот человек ненормальный…
Впервые она видела такого развратного и бесстыдного человека!
Мужчина был одет в ярко-жёлтый халат, расшитый золотыми драконами. Видно, что он был богат и знатен.
Он назвал себя Наследным Принцем.
В книге Наследный Принц Тан Юань был корыстным развратником и неудачником. Он был законным сыном Императрицы, родился в нужное время, имел могущественных покровителей и в юном возрасте был назначен Наследным Принцем. С тех пор он вёл распутный образ жизни и ничему не учился.
Тан Юань считал Тан Цзуна своим заклятым врагом. Такому человеку, как он, естественно, не нравилось, что Тан Цзун был знаменит, любим народом и пользовался благосклонностью Императора. Все эти годы Тан Цзун практически сравнялся с Тан Юанем по влиянию, и положение Наследного Принца оказалось под угрозой.
Поэтому Тан Юань глубоко ненавидел Тан Цзуна.
Сюй Янь отодвинулась к краю кровати и настороженно спросила:
— Ваше Высочество, вы, наверное, ошиблись? — Она никак не могла понять, почему её втянули в вражду между этими двумя братьями?
Тан Юань забрался на кровать, на его лице играла хитрая улыбка:
— Как такое возможно? Такую красавицу, как вы, редко встретишь в столице.
Он снял свой ярко-жёлтый халат, оставшись в тонкой рубашке, которая открывала вид на его соблазнительные ключицы. Он был очень красив и выглядел крайне привлекательно.
— Что вы собираетесь делать, Ваше Высочество? — Сюй Янь нахмурилась. Ей было некуда бежать, а победить этого мужчину в бою казалось маловероятным.
Тан Юань поднял бровь и, пользуясь случаем, приподнял подбородок Сюй Янь. В его глазах читалась двусмысленность и лёгкий флирт:
— Красавица, интересно, мой восемнадцатый брат умрёт от злости, если я тебя возьму? — Казалось, он представил себе разъярённого Тан Цзуна, и это его развеселило.
На лице Сюй Янь появилось выражение отвращения. Она отвернулась, нахмурив брови:
— Я не знакома с Тан Цзуном. Если Ваше Высочество хочет отомстить ему, вы, боюсь, ошиблись человеком.
Мужчина наклонился к ней, опершись одной рукой о кровать. Его чёрные волосы рассыпались по плечам, источая тонкий аромат. Его длинные ресницы были слегка подкручены. Его дыхание было тёплым, как орхидея:
— Неважно, я всё равно возьму тебя. — Он не повёлся на её слова, и настроение у него было отличное.
Кровать была не такой уж большой, и Сюй Янь не могла убежать. Ей оставалось только удерживать Тан Юаня руками. Она сжимала и разжимала кулаки, пока наконец не сказала:
— Для меня большая честь, что Ваше Высочество обратил на меня внимание, но… — её голос вдруг стал неестественно сладким: — Не могли бы вы развязать меня? Так мне будет удобнее… услужить Вашему Высочеству.
Тан Юань подумал, что в этом есть смысл, и с радостью развязал Сюй Янь. Он тут же потянулся к её поясу, но она ударила его по руке. Он отдёрнул руку и слегка нахмурился.
— Ваше Высочество, куда вы так торопитесь? — Сюй Янь нежно провела рукой по ключицам Тан Юаня и стянула с него рубашку.
Перед лицом такой красоты Тан Юань был легковерен. Прикосновения её маленьких рук волновали его, сладкий аромат, исходивший от Сюй Янь, вскружил ему голову, и он закивал:
— Хорошо, хорошо.
Сюй Янь взяла верёвку и связала руки Тан Юаня. Он почувствовал неладное и уставился на неё. Но прежде чем он успел что-то сказать, Сюй Янь прикрыла ему рот рукой и сделала знак молчать.
— Ваше Высочество, хотите немного повеселиться?
Сюй Янь нежно улыбнулась и кокетливо сняла с себя лёгкую накидку. Её кожа была белой, как молоко, и в свете свечей казалась ещё более соблазнительной.
— Хочу! — Тан Юань снова попался на удочку.
Сюй Янь связала руки и ноги Тан Юаня, оторвала кусок ткани от его одежды, заткнула ему рот и безжалостно пнула его в пах.
— Мерзавец!
(Нет комментариев)
|
|
|
|