Глава 3
Янь Цзы, как опытная актриса, прекрасно понимала причину плохого состояния Пу Вэй.
Она просмотрела досье Пу Вэй: та не имела профессионального актерского образования, на кинопробах играла инстинктивно, полностью полагаясь на метод переживания, и ее можно было считать лишь начинающей.
С точки зрения техники, Пу Вэй уступала другим актрисам, претендовавшим на эту роль.
Но с точки зрения эффекта, игра других актрис, основанная на технике, не трогала так сильно, как ее инстинктивная игра.
Преимущество метода переживания — в реалистичности, недостаток — в том, что состояние актера легко подвержено влиянию, особенно у новичков.
Поэтому, когда Пу Вэй произнесла то неуклюжее «Сестра», пытаясь скрыть свои истинные чувства, Янь Цзы не стала ее поправлять.
Съемки проходили под открытым небом, без кондиционеров.
Над всей съемочной площадкой палило солнце, и ладони Пу Вэй вспотели от жары.
Они сидели на краю тротуара, каждая обмахиваясь маленьким вентилятором.
— Что ты обычно делала на каникулах в старшей школе?
Вопрос Янь Цзы застал Пу Вэй врасплох. Она думала, что они сразу начнут репетировать, и голова была забита строчками из сценария.
Пу Вэй смущенно улыбнулась, еще больше зажавшись: — Делала уроки, смотрела на пейзаж.
— На какой пейзаж?
Старые жилые дома, облупившиеся качели, красивая старшая сестра, которая часто появлялась на этих качелях.
Пу Вэй помнила, как мальчишки из окрестных домов часто покупали сладости, бросали их перед ней и быстро убегали. Янь Цзы каждый раз отпинывала эти подношения в сторону, словно они только мешали ей пройти.
Она холодно отвергала все знаки внимания, и со временем все влюбленные подростки стали лишь наблюдать за ней издалека.
— Соседи во дворе пили чай и болтали, были клумбы, кошки, собаки, качели.
Такие дворы можно увидеть повсюду, и Янь Цзы быстро представила картину, описанную Пу Вэй.
— А кто еще там был? Был ли кто-то, кто был тебе особенно дорог?
Пу Вэй посмотрела на Янь Цзы. Та улыбалась, изогнув брови. В ее взгляде не было того сияния, как при игре с главным актером, и той ледяной холодности, что была утром в машине. Была лишь мягкость, нежная, как весенний ветерок.
Это была Янь Цзы, и в то же время не она.
Пу Вэй смутно чувствовала, что с этой мягкостью что-то не так, но не могла понять, что именно.
Она отложила сценарий и направила маленький вентилятор на ладонь.
— Была одна старшая сестра, у нее в семье были трудности.
— Отец пропал без вести, у матери были проблемы со здоровьем.
— Но она каждый день выглядела такой полной жизни, словно ничто в этом мире не могло ее сломить.
Янь Цзы слышала от Сюй Хунцин о семье Пу Вэй. Ее родители умерли, и с пяти лет ее воспитывал дядя.
Сюй Хунцин не знала подробностей того, что случилось в ее семье, но в таком юном возрасте наблюдать за счастливыми семьями других было тяжело для любого ребенка.
И эта полная жизни старшая сестра, возможно, была той опорой, которая помогла ей пережить то время.
— Ты видела ее каждый день?
— В начальной школе — да. Когда я была в шестом классе, она поступила в университет и приезжала только на зимние и летние каникулы.
— Когда я училась в старшей школе, она забрала свою семью, и я стала видеть ее очень редко.
— А она знала о тебе?
Пу Вэй переложила вентилятор в другую руку.
— Она не знала.
— А если бы ты сейчас снова ее встретила, что бы ты сделала?
Пу Вэй посмотрела прямо в глаза Янь Цзы. Лицо перед ней постепенно слилось с образом из воспоминаний, а строки сценария всплыли в ее сознании.
Она поняла, что было не так.
Эта неуместная нежность исходила не от Янь Цзы к Пу Вэй, а от Ци Янь к Ци Бай.
— Я бы очень обрадовалась и сказала ей: «Давно не виделись».
Съемка возобновилась.
Пу Вэй надела рюкзак на плечо, прижимая его к себе.
Она думала о Янь Цзы, которую видела в последний раз несколько лет назад, и о своих чувствах, когда она, прильнув к окну, смотрела на качели внизу.
Сумбурные мысли улетучились с долгим выдохом. Пу Вэй, ухватившись за это чувство, переключилась на сценарий.
Всегда уходила сестра.
Будь то школьная форма или белая рубашка, Пу Вэй устала стоять на месте и смотреть, как эта спина удаляется все дальше.
— Дорога такая широкая, неужели моя машина настолько мала, что не попала в поле зрения великого адвоката Цюя?
— Вы мне весь бампер снесли и говорите, что не заметили?
Пу Вэй, медленно шедшая вперед, остановилась. Она с удивлением посмотрела туда, откуда донесся голос.
Женщина, стоявшая к ней спиной, была одета в повседневную рубашку и белые брюки, которых она никогда не видела на своей сестре, но ее блестящие вьющиеся волосы, похожие на морские водоросли, были точно такими же, как в ее воспоминаниях.
— Сестра!
Пу Вэй громко крикнула и, прижимая рюкзак, большими шагами бросилась вперед, как стрела, выпущенная из лука, подбежав к Янь Цзы.
Янь Цзы обернулась на звук и вздрогнула от неожиданности, чуть не столкнувшись с ней.
Пу Вэй резко затормозила, ее хвостик подпрыгивал сзади: — Ты вернулась! Давно не виделись!
Янь Цзы на мгновение замерла, затем ее нахмуренные брови разгладились: — Почему так поздно? Я жду тебя уже полдня.
Пу Вэй улыбаясь подошла к ней, но ее взгляд блуждал, она не смела посмотреть на сестру: — Наверняка учитель задержал класс.
Ее взгляд упал на мужчину в строгом костюме рядом, и ее радостная улыбка тут же исчезла: — Сестра, кто это?
Сердце Цюй Кэсина сжалось, ему показалось, что в ее взгляде сверкнул острый клинок, направленный на него.
Янь Цзы тоже перестала улыбаться и небрежно указала на помятый капот машины: — Слепой.
Цюй Кэсин сдержанно поправил очки: — Госпожа Цинь, может, оставите контактные данные? Я возмещу расходы на ремонт машины.
Пу Вэй тут же напряглась и шагнула вперед, загораживая Янь Цзы: — Миллион!
Цюй Кэсин открыл было рот, но, увидев школьную форму на Пу Вэй, проглотил слова.
Он достал визитку и положил ее на капот: — Пусть ваша страховая компания свяжется со мной.
Цюй Кэсин вышел из кадра, а Пу Вэй, словно одержав победу, скорчила ему вслед рожицу.
Янь Цзы похлопала ее по голове, легонько упрекнув: — Миллион? Ну ты и загнула. Садись в машину.
— Снято!
— Прошли!
— Вот так бы сразу!
— Готовимся к следующей сцене!
Режиссер Ли все еще ворчал, но на его лице появилась улыбка.
Он взял сценарий и маркер и поставил большую галочку напротив этой сцены.
Тревога наконец отступила, Пу Вэй сжала губы, сдерживая улыбку, и украдкой взглянула на Янь Цзы, встретившись с ней взглядом.
В ее глазах мелькнул испуг, но Янь Цзы улыбнулась ей и кивнула.
Лиха беда начало. После того как первая сцена была успешно снята, дальнейшая игра Пу Вэй пошла как по маслу, все получалось само собой.
В перерыве между съемками визажист поправляла макияж Пу Вэй пуховкой, не переставая рассыпаться в комплиментах: — Сяо Вэй, твое имя Вэй наверняка от «Цзывэйсин» — звезды судьбы. Я давно работаю на съемочных площадках, но впервые вижу, чтобы новичок так гладко снимался.
Пу Вэй улыбнулась, но ее взгляд был устремлен за спину визажиста, на Янь Цзы, которой тоже поправляли макияж.
Она прекрасно понимала, что, будучи новичком в актерском деле, она никакая не «звезда судьбы».
Ее нынешняя хорошая игра и правильное настроение — это на самом деле результат того, что Янь Цзы помогала ей войти в нужное состояние.
(Нет комментариев)
|
|
|
|