Глава 288.
Ясная луна. (Часть 2)
Вэй Хэ окинул взглядом картины. На каждой был изображён пейзаж, подписанный именем написавшего полотно художника: «Ван Синьчэн», «Лю Таньчжи», «Чжоу Юнь», «Неизвестный мастер»...
- Лучшая из них – «Яркая Луна» мастера Ван Синьчэна. Вы только посмотрите на неё!
Сяо Цзинъюнь с улыбкой указал на самую большую из картин.
Хотя это была всего лишь копия древней картины, было видно, что над ней хорошо потрудились.
Рядом имелось немало пояснительных надписей.
Но Вэй Хэ искал не это.
- А картины с китами не попадались? – спросил он.
- Кит... это ведь огромная морская рыба? – на мгновенье задумавшись, спросил Сяо Цзинъюнь. – Когда я в этот раз отбирал товар, видел одну такую картину. На свитке были изображены облака, туман, ясная луна и огромная морская рыбина. Называлась картина… кажется… «Длинный кит в лунном свете». Но поскольку автор был неизвестен, да и сама картина меня не впечатлила, я не стал её брать...
- Длинный кит в лунном свете? – сердце Вэй Хэ забилось быстрее. Это была именно та картина, которую он искал - ключ к культивированию Дыхания Кита!
Хотя в душе он ликовал, внешне остался совершенно спокойным.
- Звучит интересно. Хотелось бы на неё взглянуть. Не могли бы вы раздобыть для меня этот свиток?
- Дело в том... картину пытались продать двое подростков. Я не знаю, откуда они. Я тогда скупал картины очень далеко от нашего города... Будет непросто их найти... – замялся Сяо Цзинъюнь.
- Как я уже говорил – найдите картину. Цена не имеет значения, – улыбнулся Вэй Хэ.
- Хорошо... я сделаю всё возможное, – кивнул Сяо Цзинъюнь.
- Ладно, из этих картин я возьму эту и вот эту, – внимательно осмотрев свитки, Вэй Хэ указал на две понравившиеся картины.
- Господин Чэнь так щедр! – просиял от радости Сяо Цзинъюнь.
Торговый дом Вэй Хэ покидал в приподнятом настроении. Наконец-то появилась зацепка, ведущая к культивированию Дыхания Кита. Он искал её много лет. В том, что его настроение было превосходным, не было ничего удивительного.
Вернувшись домой, он несколько дней терпеливо ждал новостей.
К сожалению, в конце концов ожидание закончилось разочарованием.
- Прошу прощения, мне так жаль! – продолжал кланяться Сяо Цзинъюнь. - Я пытался найти тех подростков, но они как сквозь землю провалились.
- Где именно вы покупали в тот раз картины? – понизив голос, спокойно спросил Вэй Хэ.
- Простите, но это коммерческая тайна нашего торгового дома. Я не могу раскрыть подробности. Однако я нашёл для вас другие старинные картины. Уверен, они вас заинтересуют, – поспешно сказал Сяо Цзинъюнь.
- Другие меня сейчас не интересует. Раз той картины нет – ничего не поделаешь. Простите, что побеспокоил вас, господин Сяо, – вздохнул Вэй Хэ. - Видимо, не судьба мне заполучить ту картину.
- Господин Чэнь... может, всё же взглянете на другие картины? – попытался переубедить его Сяо Цзинъюнь.
Вэй Хэ покачал головой и, сказав пару любезностей, выпроводил гостя за дверь.
Казалось, картина "Длинный кит в лунном свете", вот-вот окажется у него в руках, но всё пошло наперекосяк.
После того как Сяо Цзинъюнь ушёл, Вэй Хэ, поднявшись, легко хлопнул в ладоши.
Вжух!
Из тени за его спиной внезапно выступила мускулистая фигура.
- Мастер секты?
- Выяснили, где находится это место? Где торговый дом Байсун приобретал старинные картины? – Вэй Хэ никогда не возлагал надежды только на одного человека.
Хотя секта Десяти Тысяч Ядов утратила былое могущество, у них остались торговые дома и шпионская сеть.
Вернувшись в тот день домой, он сразу же приказал своим людям расследовать это дело и выяснить местонахождение картины.
- Докладываю мастеру секты! По словам управляющего Сяо Цзинъюня, это место находится на границе с префектурой И, недалеко от зоны боевых действий. Там много старинных городков, где торговый дом Байсун обычно ищет ценные товары.
- Где именно ему предлагали купить «Длинного кита в лунном свете»? – спросил Вэй Хэ.
- В городке Хуэйбай. Либо в ломбарде семьи Сюй, либо в художественной лавке семьи Ван. В каком именно из этих двух мест – неизвестно, – ответила фигура.
- Ясно. В городах, приближённых к зоне боевых действий, можно купить ценные вещи по низкой цене, а потом продать их втридорога. Сяо Цзинъюнь неплохо придумал, – понимающе кивнул Вэй Хэ. - Передай приказ: пусть люди из дворов Искажённого Света и Ванцин сегодня же отправятся в путь. Нужно как можно быстрее найти картину «Длинный кит в лунном свете». Образец картины есть у Сяо Цзинъюня.
- Слушаюсь! – фигура тут же растворилась в тени.
Вэй Хэ начал ходить взад-вперёд по комнате. Его сердце наполнилось беспокойством.
Техника Прорыва Огромного Кита была для него очень важна. Именно благодаря ей он мог культивировать так много техник.
Но из-за Дыхания Кита он застрял на втором уровне, и никак не мог продвинуться дальше.
Естественно, когда появилась надежда, его сердце наполнилось нетерпением.
«Если я смогу прорваться на третий уровень, мой общий объём крови и ци увеличится, и я смогу культивировать больше техник. Я смогу достичь новых высот!»
Мирная жизнь не усыпила бдительность Вэй Хэ. Он продолжал тренироваться и искал способы стать сильнее.
Прорыв на уровень Запечатывания Чувств требовал слишком много времени. К этому времени из двенадцати ступеней Укрепления Внутренних Органов он прошёл десять. Осталось ещё две. А после прорыва он столкнётся с первым Пробуждением Чувств.
Сначала нужно будет пройти стадию "Открытия" – развить сверхчувствительность левой руки, затем, после адаптации, наступит стадия «Запечатывания».
Открытие и запечатывание вместе составляли одну ступень Пробуждения Чувств.
На стадии открытия его внутренняя сила активируется и перейдёт на новый уровень – трансформируется в истинную силу.
А запечатывание было установкой своеобразного защитного барьера. Без него тело мастера боевых искусств под постоянным воздействием истинной реальности начнёт постепенно мутировать.
Истинная реальность слишком сильно воздействовала на человеческое тело. Без запечатывания оно непременно начало бы мутировать.
Но если слишком долго не контактировать с истинной реальностью, сила начнёт деградировать, и достигнутый уровень будет потерян.
Поэтому через определённые промежутки времени нужно было заново проходить через процесс Пробуждения Чувств.
Но чем сильнее тело будет приспосабливаться к истинной реальности, тем чаще нужно будет проходить через Пробуждение. И для активации потенциала с каждым разом будет требоваться всё более сильная стимуляция. А значит, время контакта с истинной реальностью придётся увеличивать.
Поэтому так и получалось - чем больше Пробуждений Чувств осваивал мастер, тем сильнее он становился.
Вэй Хэ уже довольно хорошо разбирался в сути уровня Запечатывания Чувств.
На этом этапе истинные техники разных школ помогали стабилизировать состояние культиватора.
- Нельзя допустить, чтобы техника Прорыва Огромного Кита застряла на втором уровне. Пожалуй, стоит отправиться за картиной самому! – тщательно всё обдумав, Вэй Хэ решил лично разобраться с этим вопросом.
В охваченном войной регионе могло произойти всё, что угодно. Чем быстрее он найдёт картину и постигнет Дыхание Кита, тем меньше будут риски.
Переодевшись, Вэй Хэ собрал необходимые припасы. Предупредив Ван Цинцин, он покинул усадьбу и направился к границе префектуры И.
У обычного человека, если б он ехал в карете, останавливаясь ночью на отдых, путешествие в обе стороны заняло бы не меньше двух месяцев.
Но Вэй Хэ, активировав технику передвижения, управился за несколько часов.
***
Граница префектуры И.
Зона хаоса растянулась на сотни ли. Она представляла собой унылую жёлтую пустошь.
Между холмами извивалась широкая дорога, исчезающая за горизонтом.
На обочине дороги несколько тощих степных волков, низко опустив головы, обгладывали уже успевшие почернеть трупы.
Остановившись, Вэй Хэ посмотрел на карту.
Примерно определив местоположение городка Хуэйбай, он продолжил путь.
После переезда в Вэйфан он впервые отправился в путешествие.
За городскими стенами раскинулось большое количество полей, но по мере удаления от города их становилось всё меньше. Часто попадались заброшенные деревни.
Ближе к полдню небо начали сотрясать раскаты грома.
Сняв с пояса флягу, Вэй Хэ, запрокинув голову, промочил водой горло.
Затем снова посмотрел на карту.
- Половина пути позади. Если верить карте, я уже должен был выйти к заставе Чжан.
Он осмотрелся – вокруг простиралась бескрайняя пустошь. Только справа виднелись останки уничтоженных пожаром строений.
- Неужели здесь совсем никого не осталось? – Вэй Хэ окинул взглядом окрестности – вокруг действительно не было ни единой живой души.
В нынешнее неспокойное время, кроме людей, преследующих определённую цель, никто б не осмелился отправиться в зону боевых действий.
После начала боевых действий все, кто мог сбежать - сбежали. А те, кто не смог – либо прятались, либо превратились в белеющие на обочинах дорог кости.
Допив воду, Вэй Хэ продолжил путь. Он на полной скорости мчался по отмеченной на карте дороге.
По его расчётам, через час он должен был достичь цели.
***
В городе Хуэйбай.
- У-у-у!~~~
По городу, то затихая, то вновь усиливаясь, разносились перекликающиеся между собой звуки рогов.
По улицам бродили отряды крепких мужчин с выколотыми на бритых затылках черепами. Потрясая оружием, они горланили на опустевших улицах песни.
Городок Хуэйбай был одним из немногих мест приграничья, где ещё оставалось гражданское население.
Сюда регулярно наведывались шайки бандитов. Они забирали у людей ценности и припасы, при этом не разрушая постройки.
Разбойники прекрасно понимали – уничтожив городок, они сами вскоре умрут с голоду в этой безжизненной пустоши.
Сохранение Хуэйбая и нескольких других городков был их единственным шансом выжить.
- Тащите еду! Как обычно – по одной порции с семьи. Кто не сдаст – поплатиться головой!
Банда Белых Черепов появилась в приграничных землях не так давно. Они быстро разгромили остальные банды. Они были более жестокими и дикими, чем их предшественники. Забирали больше припасов, совершенно не заботясь о людях.
Из-за этого большая часть жителей города, собрав пожитки, покинула свои дома. Хуэйбай был близок к тому, чтобы стать городом-призраком.
Сун Шисюн с младшим братом прятались в одном из домов. Они со страхом прислушивались к доносящимся снаружи голосам. Братья старались вести себя как можно тише, чтобы бандиты подумали, будто дом пуст.
За спинами у них висели котомки с припасами и ценными вещами - всё, что осталось от семьи Сун.
Недавно, когда в город приезжали купцы из Вэйфана, браться, после долгих раздумий, решили продать им свою семейную реликвию – старинную картину с изображением луны и гигантского кита. Точнее, они хотели обменять её на возможность покинуть город под защитой купеческого каравана.
К сожалению, никого из купцов не заинтересовала их семейная реликвия. Они сказали, что картина не представляет никакой ценности.
Картина действительно была нарисована слишком грубо и небрежно. В ней не было эстетической привлекательности.
Братья впали в уныние. Им ничего не оставалось, кроме как продолжить прятаться в полуразрушенных домах, питаясь оставшимися припасами и ломая голову над тем, как спастись.
Но прежде чем они нашли способ безопасно покинуть город, в него нагрянула банда Белых Черепов.
- И что нам теперь делать?! – лицо младшего брата Сун Шичжэня побледнело от страха.
- Не бойся... я же обещал тебе, что мы отсюда выберемся! Станем уважаемыми людьми! Я же ещё должен стать великим генералом! – несмотря на страх, Сун Шисюн говорил уверенно. Его взгляд был наполнен решимостью.
- В крайнем случае, присоединимся к бандитам! Самое главное сейчас – выжить! Выбраться отсюда! – серьёзным тоном заявил он.
- Но... что, если они не захотят нас принять? – испуганно прошептал его младший брат, Сун Шичжэнь.
- Значит, нужно придумать способ заставить их захотеть! – сквозь зубы процедил Сун Шисюн. - А ещё мы можем сбежать.
Внезапно издали донёсся душераздирающий женский крик и чей-то безумный хохот.
Сун Шисюн напрягся, почувствовал запах дыма.
- Они поджигают дома! – внезапно понял он.
Большинство домов здесь были деревянными – стоит загореться одному, и огонь быстро распространится на остальные.
В прошлом такое уже случалось – тогда треть города сгорела дотла.
Похоже, в этот раз бандиты пришли не просто грабить, они собирались... оставить после себя выжженную землю!
Сун Шисюну внезапно вспомнился этот военный термин.
Его пробрала дрожь – городок находился неподалёку от мятежной армии секты Сжигателей Благовоний, и от армии империи У.
Так кто же послал этих "Белых Черепов"? Они определённо не были обычными бандитами!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|