Глава 228.
Испытание. (Часть 2)
Вэй Хэ сосредоточился. Затем достал из висящего на поясе мешочка для ядов бледно-жёлтый кубик.
Сжав кубик пальцами, он раскрошил его в пыль, которая спустя мгновенье впиталась в его одежду, не оставив после себя даже следа.
Это было средство, способное нейтрализовать несколько видов ядовитых миазмов, от которых не могли защитить ни его техника Белого Нефрита, ни техника Праведного Пути.
Закончив с приготовлениями, Вэй Хэ достал из-за спины длинный тонкий шест, сделанный из черного металла, на конце которого имелся металлический коготь. Стоило Вэй Хэ сжать рукоять, как коготь на конце тоже сжимался.
Он взял это приспособление на случай, если придётся касаться каких-то опасных или подозрительных предметов.
Протестировав шест с когтем, Вэй Хэ двинулся вперёд. Медленно, шаг за шагом, он заходил в густой туман.
Пш... Ху...
Сделав всего несколько шагов, он внезапно остановился, услышав странный звук, отозвавшийся в его душе необъяснимым страхом.
Вэй Хэ мгновенно насторожился. На его уровне мастерства тело инстинктивно реагировало на опасности.
К этому времени он достиг уровня силы, на котором мог соперничать с мастерами уровня Укрепления Внутренних Органов.
Но даже несмотря на это, у него всё равно возникло интуитивное чувство опасности. Совсем как в те времена, когда он был намного слабее. Видимо, в ущелье обитало очень сильное существо.
Во избежание проблем Вэй Хэ задержал дыхание. С этого момента он перестал вдыхать окружающий его воздух.
Медленно продвигаясь вперёд, он при помощи металлической клешни прощупывал путь.
Шаг за шагом Вэй Хэ медленно продвигался вглубь. Поверхность под ногами была неровной: земля то поднимались вверх, то опускались вниз.
Почва в ущелье отличалась по цвету от земли снаружи.
Снаружи земля была черной. Её покрывала трава, кустарник и другие растения. Иногда можно было увидеть выступающие из земли камни и корни деревьев.
Но как только Вэй Хэ зашёл в туман, всё вокруг изменилось.
Под ногами стелилась серая земля. Казалось, она была смешана с большим количеством мелких серовато-белых гранул. Почва даже на вид выглядела слишком влажной.
Ступая по этой земле, Вэй Хэ казалось, будто он идёт по трясине.
Пройдя еще немного вперед, он когтем нащупал что-то твердое.
Медленно приблизившись, увидел окутанную туманом черную каменную стелу.
Подойдя ближе, Вэй Хэ внимательно присмотрелся: на стеле были начертаны какие-то слова.
«Прошло пять лет с момента пробуждения чувств… Я больше не могу себя контролировать... Е Цзы... Если судьба будет к нам благосклонна, мы встретимся в следующей жизни».
Кто-то неуверенной рукой нацарапал на стеле всего одну надпись.
Нахмурившись, Вэй Хэ подошел ближе.
Борозды вырезанных на камне иероглифов заросли серым мхом. Это свидетельствовало о том, что надпись была сделана очень давно.
Диалект отличался от современного языка Великой Юань. Судя по всему, надпись была сделана в более ранний период истории этой земли.
Насколько знал Вэй Хэ, раньше на месте Великой Юань располагалась империя У. Особенности письма той эпохи полностью совпадали с начертанной на каменной стеле надписью.
Выходило, что с тех пор, как была сделана надпись, прошло не менее тысячи лет.
Тот период был далеко не таким мирным, как эпоха Великой Юань...
- Неужели этой каменной стеле больше тысячи лет?! - сердце Вэй Хэ дрогнуло. Он был потрясен.
Он не ожидал, что это ущелье может быть как-то связано с предыдущей династией.
Надпись на каменной стеле явно скрывала какую-то тайну. Похоже, здесь кто-то с кем-то прощался.
«Пятый год с момента пробуждения чувств... Что это значит?»
Сам не зная почему, Вэй Хэ почувствовал всё большую тревогу. Его внутренняя сила сама по себе начала сгущаться, готовясь отразить какую-то только ей ведомую угрозу.
Вэй Хэ интересовался уровнем Запечатывания Чувств с тех пор, как впервые о нём услышал.
Согласно собранной информации, уровень Запечатывания Чувств кардинально отличается от предшествующих ему уровней. Это был переход на другую ступень. Качественный рывок вперёд.
Поэтому, чтобы узнать, какова истинная сила Чжу Чэня, он пришел сюда.
Собравшись с духом, Вэй Хэ обошёл каменную стелу. Затем медленно двинулся сквозь туман.
Вскоре он достиг пологого склона.
Местность вокруг постепенно приобретала форму перевёрнутой каменной чаши. Куда ни глянь, повсюду громоздились высокие утесы, вершиной устремленные к середине этого углубления.
Вэй Хэ замедлил шаг, внимательно отслеживая любые признаки опасности.
Складывалось впечатление, что эту территорию облюбовало какое-то очень сильное существо. В округе не было ни зверей, ни насекомых.
По мере спуска почва и скалы вокруг всё больше светлели, пока не стали абсолютно белыми. Словно снег.
Вэй Хэ незаметно активировал технику Золотой Гармонии Пяти Стихий, готовясь в любой момент отступить.
Похоже, он вторгся на территорию чрезвычайно могучего существа.
Хотя Вэй Хэ был уверен в своих силах, он всё же решил перестраховаться. Мужчина достал из мешочка для ядов прозрачную синюю бутылочку.
Бутылочка была наполовину заполнена густой, маслянистой жидкостью.
Это была отличная вещь, случайно полученная им в ходе одного из экспериментов. Она походила на керосин, но горела намного дольше и интенсивней.
Вэй Хэ поместил флакон в ячейку на поясе, откуда её было легче всего достать. В соседнюю положил кремень.
Только после этого он медленно двинулся вперед.
Пройдя около двухсот метров, он заметил, что свет вокруг начал тускнеть.
Его окружал настолько густой туман, что невозможно было разглядеть собственную руку.
Остановившись, Вэй Хэ осмотрелся.
Из-за недостатка света белоснежный туман стал светло-серым.
Пш...
Внезапно где-то совсем рядом раздался свистящий звук вдоха.
Вздрогнув, Вэй Хэ усилил свое восприятие. Внимательно прислушиваясь, он всматривался в окружающую мглу.
Этот вдох был очень долгим. Он продлился больше минуты, после чего постепенно затих.
Ху...
Затем последовал выдох...
Этот протяжный звук был настолько громким, что почти заглушил шум воды.
Сжимая в руке металлический шест с когтём, Вэй Хэ то и дело проверял окружающее пространство.
Стелющийся вокруг туман был очень странным. Из-за него его восприятие ограничивалось десятью метрами. За пределами этого расстояния всё словно было покрыто толстым слоем ваты - он ничего не видел и ничего не чувствовал.
Внезапно Вэй Хэ замер.
Повернув голову, пристально всмотрелся в клубящееся справа облако густого тумана.
Оттуда внезапно вынырнула серо-черная лисья морда, словно сотканная из черного тумана.
Голова существа была размером с арбуз. Кроме белых глаз, всё остальное было серо-черным.
Человек и лиса не двигались, оба молча смотрели друг на друга.
Время тянулось медленно.
Лиса, заинтересовавшись, начала медленно приближаться к Вэй Хэ.
Вскоре из тумана показались остальные части её тела.
Всё её тело было окутано серо-чёрным туманом, из-за чего невозможно было разглядеть шерсть.
Лиса медленно приближалась.
Десять метров.
Восемь метров.
Шесть метров.
Четыре метра.
Два метра...
Вэй Хэ и загадочное существо застыли друг напротив друга на расстоянии вытянутой руки.
Вжух!
Внезапно сбоку появилась ещё одна лисья голова.
Точно такая же серо-чёрная, с такими же белыми глазами.
Сразу после этого, только с другой стороны, появилась третья лисья голова.
Три головы, выстроившись в ряд на высоте около трех метров, уставились на Вэй Хэ.
Туман постепенно рассеивался, открывая очертания лисьего тела.
Вэй Хэ, наконец, понял, с каким существом столкнулся.
***
"Семья Ван заманила меня в ловушку. Из-за них я получил внутренние травмы и вынужден был долго восстанавливаться. Когда приедет мой наставник, я им непременно отомщу. А пока получу небольшую компенсацию".
В одном из домов, высившихся напротив резиденции семьи Ван, у окна стоял бледный молодой человек. Он угрюмо смотрел на главные ворота огромного поместья.
Точнее, его взгляд был прикован к восседавшей на лошади девушке, одетой в плотно облегающий стройную фигуру охотничий костюм. Вооружённую хлыстом девушку окружали сильные на вид люди.
Будучи младшей дочерью семьи Ван, она пользовалась в городе большим уважением. За исключением Чжу Чэня и людей из его окружения, все остальные оказывали ей всяческое почтение. А она, в свою очередь, наслаждалась высоким статусом и популярностью.
Вскоре после того, как её брат, Ван Шаоцзюнь, стал государственным чиновником и показал свой талант, его начали называть сильнейшим молодым господином Сюаньцзина.
Слава брата повлияла и на поведение Ван Шуи - она стала ещё более высокомерной.
"Эта девушка - жемчужина семьи Ван. У неё нет ни официальной должности, ни образования. Покинув дом, она направилась к городским воротам. Судя по всему, она собирается на охоту", -ненадолго задумавшись, пришёл к выводу бледнолицый молодой человек.
Когда он увидел, что Ван Шуи в её походе сопровождают всего четыре охранника, он понял, что у него появился шанс.
Скорее всего, эти четверо были сильными мастерами боевых искусств. В Сюаньцзине такую охрану могли позволить себе только члены богатых, влиятельных семей. Это были люди, с которыми не стоило связываться.
Но для бледнолицего эти охранники не представляли никакой угрозы.
Он осмелился в одиночку проникнуть в резиденцию Ван, охраняемую сильнейшими бойцами Сюаньцзина!
Приняв решение, бледнолицый молодой человек, усмехнувшись, направился к двери.
Он решил похитить эту девушку, и преподнести её в качестве подарка своему младшему.
Он был уверен: после того, как его младший овладеет Ван Шуи, она больше не сможет вырваться. Она была слишком слабой, чтобы ему противостоять.
Что касаемо оскорбления семьи Ван... В этом городе он опасался только одного человека - Чжу Чэня. Все остальные не представляли для него угрозы.
Он был прославившимся на всю префектуру Метеоритным Вором. Возможно, он был не самым сильным мастером боевых искусств, но в скорости и скрытности ему не было равных.
***
В ущелье Собирающейся Воды.
Не смея пошевелиться, Вэй Хэ молча смотрел на нависшие над ним лисьи головы.
Несмотря на клубящийся вокруг густой туман, он явственно ощущал скрестившиеся на нём пристальные взгляды.
Но это было не самым страшным. Больше всего его беспокоил постепенно нараставший звук биения сердца, похожий на барабанную дробь.
Тук... тук... тук...
Внезапно звук прекратился.
Словно что-то почувствовав, Вэй Хэ медленно опустил голову.
Бум!
Прогремел взрыв.
Земля внезапно разверзлась, и из неё вырвалась усеянная острыми клыками огромная черная пасть.
Резко высвободив внутреннюю силу, Вэй Хэ, поднявшись в воздух, отлетел влево.
В этот момент его с трёх сторон атаковали окутанные чёрным туманом лисьи головы.
Их шеи были очень длинными и гибкими. Они извивались подобно змеям.
В этот момент чудовище, наконец, полностью выбралось из тумана.
Вэй Хэ с высоты смог хорошо его рассмотреть.
Его взгляду предстал гигантский трехголовый лис, возвышающийся над землёй больше чем на три метра.
За исключением трёх пар белых глаз, всё остальное тело лиса было чёрным. Хвост заканчивался огромной чёрной пастью.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|