Глава 219. Гончий пёс. (Часть 1)

Глава 219.

Гончий пёс. (Часть 1)

- Ван Шуи, значит...

Вэй Хэ сидел в кресле у входа в цветочный магазин. Напротив, в таком же кресле, расположилась Янь Го.

В этом магазине не только продавали цветы, но и подавали цветочный чай.

Поднимающийся вверх ароматный пар подхватывал и уносил вдаль ветер.

Мимо магазина, по тенистой аллее, медленно прогуливались пары.

Это место было похоже на бульвар. Здесь нельзя было ездить верхом или на каретах. Только ходить пешком.

- Только что, увидев тебя... я подумала... - пробормотала Янь Го, не зная, как начать разговор.

Посмотрев на сидящего напротив Вэй Хэ, она подумала, что раньше он не был таким высоким и мускулистым. Даже его аура полностью изменилась.

- Ты так сильно изменился... Слишком большая разница, - опустив голову, смущённо сказала она.

- У каждого своя судьба. Я просто предпочёл другой путь, - сказал Вэй Хэ.

Если б он не услышал случайно об обрушившемся на семью Чжан несчастье и не пошёл посмотреть, они бы не встретились. Хотя Янь Го вышла замуж и разорвала с ним все связи, когда-то они были друзьями.

Это было вполне естественно, что он решил посмотреть.

Некоторое время оба молчали, не зная, что сказать.

Янь Го хотела попросить о помощи, но не знала, как начать.

Собравшись с мыслями, она, понизив голос, сказала:

- Моя семья недавно попала в беду. Один из родственников моего мужа оскорбил вторую молодую госпожу семьи Ван. Мы не отрицаем - это действительно наша вина. Но почему расплачиваться за это должна вся семья Чжан, а не провинившийся человек? Это несправедливо, - Янь Го снова опустила голову. В ее голосе слышались едва сдерживаемые слёзы.

- Мне всё равно, что случиться с семьёй Чжан. Это меня не касается. Но, ради нашей старой дружбы я попробую помочь. Однако я не могу ничего гарантировать, - спокойно сказал Вэй Хэ. - В конце концов, я не член семьи Ван.

- Я понимаю... Я всё понимаю! - воспрянув духом, Янь Го поспешно закивала. - Спасибо! Большое спасибо! - поднявшись, она искренне поклонилась.

Вэй Хэ молча принял благодарность женщины.

Он знал, что ей нечем было ему отплатить. Поэтому, чтобы она не чувствовала себя неловко, он принял её поклон.

Не приняв поклон Янь Го, он бы только смутил женщину, заставив думать, что ему нужна какая-то другая благодарность.

- Го'эр... - в этот момент к ним приблизился измождённый на вид молодой человек с зонтиком в руках.

Его дорогая одежда выглядела неопрятно.

- Ладно, пойду я, - поднявшись, Вэй Хэ посмотрел на небо. Затем развернулся и ушёл.

Его не волновала судьба семьи Чжан. И он не собирался вмешиваться. Единственное, о чём он собирался позаботиться - о безопасности Янь Го и её ребёнка. Остальные пусть делают, что хотят. Это его не касалось.

Когда Янь Го, перебросившись несколькими словами со своим мужем, обернулась, Вэй Хэ уже и след простыл.

Она даже не заметила, когда он ушел. Её восприятие мастера боевых искусств за прошедшие годы сильно притупилось.

- Кто это был?.. - тихо спросил муж. - Не тот ли великий мастер, с которым ты дружила в секте? - с надеждой спросил он.

- Да... - кивнула Ян Го. Она чувствовала себя неловко. Опасаясь, что муж не так поймёт, женщина начала объяснять, зачем встречалась с посторонним мужчиной.

- Не могла бы ты... встретиться с ним снова и попросить помочь нашей семье? Если всё так продолжиться, мы скоро разоримся. Никто не смеет нам помогать. Сходи к нему, попроси за нас. Вдруг, ради вашего прошлого... - понизив голос, с надеждой прошептал мужчина.

Ян Го опешила. Она не ожидала, что муж не только не станет допытываться, зачем она виделась с Вэй Хэ, но попросит её снова с ним встретиться.

- Как я могу его о чём-то просить? Что я могу предложить ему взамен? Если он просто замолвит за нас словечко, уже будет огромной щедростью. Вступиться за нас - значит навлечь на себя гнев семьи Ван, - возразила Янь Го.

- У... у него ведь раньше были к тебе... чувства? Го'эр... если ты не против... я тоже... - мужчина с надеждой посмотрел на Ян Го.

- Ты... что ты только что сказал?! - Янь Го не могла поверить своим ушам.

Её любящий, заботливый муж, всегда относившийся к ней очень трепетно... что он только что ей предложил?

Она подумала, что ослышалась.

- Подожди... ты хочешь, чтобы я пошла... - глаза Янь Го широко распахнулись. Всё ещё не веря, она пристально посмотрела на Чжан Юньцзи.

- Го'эр, если это поможет нам выстоять, то с этой жертвой можно смириться. Я не против, - понизив голос, серьёзным тоном сказал Чжан Юньцзи. - Кроме того, твой друг стал очень важной персоной. Если мы сможем заручиться его поддержкой, не только ты, я и Ю'эр, но и вся семья Чжан в будущем возвысится. Мы обретём могущественного покровителя!  Что мы теряем? Тебе просто нужно немного пожертвовать собой. Давай, Го'эр! Я же вижу, что он тебе нравится! Разве это не идеальный вариант, который устроит всех? - похоже, Чжан Юньцзи считал, что это весьма выгодная сделка.

Янь Го была настолько шокирована, что буквально окаменела. Похоже, она никогда не знала истинной сущности своего мужа.

- Ты... хочешь, чтобы я... соблазнила другого мужчину? - её руки сжались в кулаки, а тело задрожало. Невообразимая горечь захлестнула её сердце.

- Зачем же так грубо? Это всего лишь временная мера. К тому же, если даже я не против, о чём ты беспокоишься?  - беззаботно ответил Чжан Юньцзи.

- Ты должна хорошо всё обдумать. Это ведь не ради нас, а ради Юй'эр, - вздохнул он.

- На самом деле, у нас просто не осталось другого выбора... Если у тебя получится, обещаю, в будущем я буду во всём тебя слушаться! Я дам тебе всё, что ты захочешь!

- Юй'эр... - когда Янь Го услышала имя своего ребенка, её сердце сжалось от горя. Но она не смогла выдавить из себя ни слова.

Глядя на бесстыдное лицо Чжан Юньцзи, она вдруг вспомнила сцену прощания с Вэй Хэ на берегу озера Небесной Печати

"Кстати, Вэй Хэ, в будущем я, наверное, не смогу с тобой тренироваться".

"Что-то случилось?" - спросил Вэй Хэ.

"Я выхожу замуж", - подняв голову, широко улыбнулась она. - "Теперь мне нужно быть осторожнее. Семья моего жениха недовольна тем, что я постоянно тренируюсь с мужчинами, поэтому... мне нужно избегать подозрений."

"Я понимаю..."

В её голове раз за разом прокручивалась та сцена из прошлого.

Она догадывалась, что нравится Вэй Хэ. Возможно, если б она тогда сделала другой выбор, сейчас...

- Го'эр, ты должна постараться. Если тебе понадобится какая-либо помощь, сразу же говори мне. Если ты сможешь добиться его расположения, мы не только решим все свои проблемы, но и сможем подняться по социальной лестнице!

Если его жена сможет угодить этому Вэй Хэ, перед их семьёй откроются блестящие перспективы!

Чжан Юньцзи больше не чувствовал себя подавленным. Его мысли наполнились мечтами о светлом будущем.

Увлёкшись мечтами, он не заметил разочарованного взгляда жены.

Легко оттолкнувшись ногой от карниза, Вэй Хэ взмыл в воздух.

Затем черным ястребом пронёсся над домами.

Сейчас он занимал в Сюаньцзине официальную должность: он был левым военным советником Красной Армии.

Вместе с этой должностью он получил право свободно передвигаться по городу.

Всего несколько прыжков, и он достиг резиденции Ван Шаоцзюня.

Он не был близко знаком с Ван Шуи, поэтому не мог обратиться к ней напрямую. Правильнее было попросить об услуге Ван Шаоцзюня.

Приземлившись перед воротами резиденции Ван, он увидел ряд стоящих перед входом экипажей.

Кивнув привратнику, Вэй Хэ вошёл во внутренний двор. Увидел нескольких знакомых чиновников, с хмурыми лицами покидающих зал совещаний.

- О! Советник Вэй! - окликнул его один из чиновников.

- Сановник Сюй, что-то случилось? - Вэй Хэ не был обычным чиновником. Он был мастером боевых искусств, потому не слишком интересовался политикой.

- Случился Метеоритный Вор. Раньше он лишь мелко хулиганил, а теперь обнаглел настолько, что обокрал резиденцию генерала Вана, похитив ценную нефритовую чашу. Ограбление генерала - не мелочь, а серьезный удар по репутации всей местной власти.  Если даже резиденция генерала не может защититься от этого вора, кто тогда сможет его остановить?

Сановник Сюй продолжал без умолку болтать. Терпеливо его выслушав и ответив несколькими дежурными фразами, Вэй Хэ вошёл в зал совещаний.

Сидя на главном месте, Ван Шаоцзюнь массировал виски. Похоже, у него сильно болела голова.

Увидев Вэй Хэ, он опустил руки и улыбнулся:

- Ты просто так никогда не приходишь. У тебя снова какие-то неприятности?

- Мелочь, - Вэй Хэ кратко рассказал о деле семьи Чжан.

- Действительно, мелочь. Потом намекну Шуи, чтобы наказала только обидчика, - кивнул Ван Шаоцзюнь. - Кстати, помоги мне поймать Метеоритного Вора.

- Если вы с дядей Ваном и остальными мастерами не можете его поймать, чем я могу помочь? - удивился Вэй Хэ.

Он был очень близок с семьёй Ван. Дядей Ваном он называл отца Ван Шаоцзюня, Ван Ехэ.

- Ты не понял, - покачал головой Ван Шаоцзюнь. - Я хочу, чтобы ты помог мне с ядовитой сетью!

- Ядовитая сеть... - Вэй Хэ нахмурился. - Это обойдется слишком дорого. Ты готов потратиться?

- Сэкономив сейчас, я, возможно, потом потеряю больше. Мы с дедушкой всё обсудили: используем в качестве приманки сокровище, от которого Метеоритный Вор не сможет отказаться. Заманим его в ловушку! - глубоким голосом сказал Ван Шаоцзюнь.

- Я дам тебе ядовитую сеть, но участвовать сейчас в операции не смогу, - спокойно ответил Вэй Хэ.

- Ядовитой сети будет достаточно. С остальным мы справимся и без тебя, - усмехнулся Ван Шаоцзюнь.

Они ещё немного поговорили об искусстве использования яда. Когда начало смеркаться, Вэй Хэ покинул зал совещаний.

Когда Вэй Хэ покидал резиденцию Ван, перед главными воротами остановилась чёрная резная карета.

Окна кареты были занавешены расшитыми жемчугом шторами.

Сразу становилось понятно, что эта карета принадлежит женщине.

Дверь открылась и из кареты вышла девушка с завязанными в высокий хвост волосами. Перекинувшись парой фраз с возницей, она направилась к воротам.

Они с Вэй Хэ встретились в проходе.

На девушке было надето белое приталенное платье, расшитое розовыми лепестками. Аккуратная чёлка доставала до бровей, закрывая лоб.

В одной руке она держала птичью клетку, в другой сжимала хлыст. Неясно было, откуда она приехала.

Вэй Хэ сразу её узнал. Это была не кто иная, как сестра его друга Ван Шаоцзюня, Ван Шуи.

Небрежно кивнув, он собирался пройти мимо.

- Ты ведь Вэй Хэ? - внезапно заговорила с ним девушка.

- ...? - остановившись, Вэй Хэ обернулся.

- Я много раз тебя видела, - равнодушно сказала девушка. - Раз уж ты живёшь за счет нашей семьи и пользуешься связями моего брата, изволь знать свое место. Не веди себя так бесцеремонно.

Вэй Хэ опешил. К тому времени, когда он пришёл в себя, Ван Шуи уже скрылась в воротах, оставив его в одиночестве стоять перед входом.

Ван Шуи впервые с ним заговорила. Кто бы мог подумать, что их общение будет таким...

Он был уверен, что Ван Шаоцзюнь так не считает. Но это не означало, что остальные члены семьи Ван думают иначе.

И действительно, со стороны могло показаться, что секта Ванцин примазалась к семье Ван, и теперь греется в лучах её славы.

Он лишний раз убедился, что полагаться нужно исключительно на себя.

Вэй Хэ не собирался ссориться с маленькой девочкой. И ему было плевать, что она о нём думает. Его больше волновала подоплёка её слов. Возможно, большинство членов семьи Ван относились к секте Ванцин также.

После того как семья Ван захватила власть в Сюаньцзине, их отношения стали неравными.

- Мы всё ещё слишком слабы, - пробормотал Вэй Хэ и покачав головой, двинулся прочь.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 219. Гончий пёс. (Часть 1)

Настройки


Сообщение