Глава 216.
Нестабильность. (Часть 2)
Вэй Хэ посмотрел на мальчика. В последний раз, когда они виделись, он был всего лишь играющим с муравьями ребёнком. За прошедшее время он довольно сильно вырос.
Перед ним стоял подросток.
- Наставник, господин Вэй, - сдержанно поклонился Юаньбао.
- Благодаря моему рецепту распространение эпидемии остановилось. Но полное искоренение требует времени. Я попросил тебя прийти, чтобы ты встретился с Юаньбао, а ещё...
Девятая Тень достал из-за пазухи сложенный лист бумаги и протянул его Вэй Хэ.
- Это составленный мной рецепт лечения чумы. Сохрани его. Если будет возможность, распространи его среди как можно большего количества людей.
Вэй Хэ взял лист с рецептом.
- Почему бы тебе самому этим не заняться? Ты сможешь прославиться.
- Зачем мне об этом беспокоиться, когда у меня есть великий мастер секты Вэй? - усмехнулся Девятая Тень.
- Ладно, я потом добавлю на рецепт твое имя. Есть еще что-то, что ты хотел бы мне поручить? - спросил Вэй Хэ.
- Больше ничего... Сейчас единственное, что я хочу - защитить Юаньбао и внуков моего старого друга. Об остальном поговорим потом, - тон Девятой Тени был напитан грустью.
- ... - Вэй Хэ пристально посмотрел на старика. Его не покидало нехорошее предчувствие.
Девятая Тень сейчас совсем не походил на мастера боевых искусств.
Он выглядел так же, как больные чумой люди, которых он видел снаружи. Его лицо было бледным, а губы обескровленными.
- Почему ты так на меня смотришь? - усмехнулся Девятая Тень. - Все мои вещи и записи об экспериментах я оставляю тебе. Используй их по своему усмотрению. Боюсь, мне некоторое время будет не до них. Если у Юаньбао возникнут какие-то вопросы, помоги ему найти на них ответы. Но если нет желания, не надо.
- Хорошо, - Вэй Хэ кивнул.
- Ладно, мы с тобой друзья. Поэтому я больше ничего не буду говорить. Я, Девятая Тень, прожил длинную жизнь, богатую различными событиями. Случались как взлёты, так и падения. Я многое испытал и ни о чём не жалею... - ухмыльнувшись, Девятая Тень обнажил два ряда жёлтых зубов.
- Наставник... - стоявший с ним рядом Юаньбао, похоже, тоже что-то понял. Шагнув вперёд, он растерянно схватил Девятую Тень за руку.
- Кроме того... те несколько тем, которые ты меня раньше просил изучить - Силу Шелковой Нити ты уже освоил. Что касаемо Дыхания Кита, я нашел для тебя зацепку.
– О? - удивлённо воскликнул Вэй Хэ. Он не ожидал, что Девятая Тень снова преподнесет ему сюрприз. - Какую зацепку?
- Я нашел упоминание о нём в древних книгах. Когда-то жил один художник, который нарисовал ставшую широко известной картину под названием "Яркая луна и огромный кит". В ней заключены две концепции - Дыхание Кита и Дыхание Луны. Скорее всего, найдя эту картину, ты сможешь познать Дыхание Кита, - из-за того, что Девятая Тень выпалил все это на одном дыхании, его лицо слегка покраснело. Опустив голову, он закашлялся.
- Дыхание Кита и Дыхание Луны... Картина "Яркая Луна и Огромный Кит? Я постараюсь её найти. - кивнул Вэй Хэ. - Ты пока отдохни. Эта зацепка очень для меня важна. Если она подтвердится, я буду должен тебе услугу.
- Надеюсь, ты добьешься успеха, - с улыбкой сказал Девятая Тень.
- Хорошо.
Больше ничего не говоря, Вэй Хэ развернулся и ушёл.
Что касаемо информации о картине "Яркая Луна и Огромный Кит" он собирался задействовать в поисках силы своей секты, и попросить о помощи семью Ван.
Кроме того, обсудив со всеми предложение молодого господина Вана, Вэй Хэ решил присоединиться к армии Тай'Ань.
Чтобы избежать ситуации, пережитой ими ранее, они решили присоединиться к сильной стороне.
Поэтому на этот раз все единогласно согласились объединиться с семьей Ван и присоединиться к армии Тай'Ань. То есть, присоединиться к лагерю префекта.
***
Бум!
По небу прокатились раскаты грома. С неба обрушились потоки дождя, окутав Сюаньцзин водяной пеленой.
Время от времени, низко, почти над землёй, пролетали небольшие стайки стрижей и мелькали пробегающие по мокрым крышам воины.
По Большому Шахматному кварталу шёл средних лет мужчина с землисто-серым бесстрастным лицом. Он был одет в черную одежду с широкими рукавами. На поясе висел длинный меч. Выглядел он, как ученый.
В руке он держал черный бумажный зонт, на поверхности которого были вышиты белые листья ивы.
Хотя в природе листья ивы не бывают белыми, на этом зонте они выглядели уместно. А сам зонт отлично подходил к личности этого человека.
Всю дорогу мужчина шёл по левой стороне улицы. Вскоре он остановился перед зданием с вывеской: "Осенний ветер и моросящий дождь".
У здания не было наружной витрины. Из приоткрытой двери доносилось щебетанье птиц и чьи-то голоса.
В Сюаньцзине было немало таких частных заведений, которые не были ни тавернами, ни чайными.
Но "Осенний ветер и моросящий дождь" выделялся даже среди них.
Потому что здесь не только подавали чай и закуски, но и предлагали книги для чтения.
Хотя это были простые обучающие книги, сборники стихов и путевые заметки, они привлекали внимание любивших почитать книги праздных людей.
Ведь книги в эту эпоху были предметами роскоши.
Зайдя под навес "Осеннего ветра и моросящего дождя", мужчина сложил зонт и, опустив глаза, посмотрел на заляпанные грязью матерчатые туфли.
Вздохнув, поставил зонт в стоящую рядом с входом бамбуковую корзину, чтобы с него стекла вода. Затем, потопал ногами, чтобы стряхнуть с туфель грязь и зашёл внутрь.
Внутри было около десяти столиков, разделённых ширмами с пейзажной живописью.
В лавке было немного посетителей. При этом было занято чуть больше половины столиков.
Мужчина прошел вглубь помещения и сел в углу перед пожилой женщиной в зеленой одежде.
Лицо женщины было скрыто черной вуалью. Одежда была простой и опрятной. У кресла стояла трость с драконьей головой.
- Давно не виделись, - подняв голову, женщина холодно посмотрела на мужчину.
- Да, давненько, - киснул мужчина. На его простом, не очень красивом лице появилось выражение сожаления и легкой грусти.
- Прошло тридцать лет? - спросила женщина.
- Тридцать два года, - ответил мужчина.
- Я думала, ты уже не вернешься. Но в итоге, хе-хе... ты всё же решил вернуться. Надо же... - голос женщины наполнился насмешкой.
- Так получилось... - вздохнул мужчина, - я давно забыл о прошлом. Я вернулся только из-за своего долга.
- Кто он такой, что даже ты не можешь его ослушаться? - удивилась старуха.
- Не могу сказать. Однако сейчас в префектуре Тай главной силой является Сюнь Жи и его помощник Лю Е. Один действует открыто, другой - в тени. Вдвоём они контролируют всю префектуру, - спокойно ответил мужчина.
- ...Ты изменился... Раньше ты не был таким жестоким... - нахмурилась женщина.
- Это было раньше... И я не жесток, - вздохнул мужчина. - Просто выполняю приказы. Поэтому, если ты пришла за кого-то просить, я ничем не смогу помочь.
- Красная Армия и Армия Чёрных Доспехов - твоя работа? Создание альянсов, использование силы мастеров боевых искусств. Пообещав им какую-то ерунду, ты устранил главную проблему. Неудивительно, что тот человек так тебя ценит... Но сейчас ты собираешься навредить собственной семье. Ты еще помнишь, как тебя зовут?! - разозлившись, спросила старуха.
- В нынешнее время, чтобы что-то получить, нужно от чего-то отказаться. Прошлое не должно сковывать, важно лишь будущее, - покачал головой мужчина. - У меня есть причины, о которых я не могу говорить. К тому же, я пришел именно потому, что вы - моя семья.
- Никакая причина не оправдывает предательство семьи.
- Именно потому, что вы моя семья, я так жесток. Если другие увидят, что я так строг даже со своими близкими, что отношусь ко всем одинаково, без различий - тогда никто не посмеет возразить против моих методов, - серьезно произнес мужчина.
- Значит, ты хочешь уничтожить все школы и секты в префектуре Тай?! - вскочив, старуха указала пальцем на собеседника.
- Никогда реформы не проходили без кровопролития и жертв, - лицо мужчины осталось бесстрастным. Подняв голову, он посмотрел на женщину. - Сестра, знаешь ли ты, что я увидел, когда покинул наши края? Знаешь ли ты, с чем мы столкнемся в будущем, если сейчас ничего не изменится?
- Не знаю, и знать не хочу. Я знаю только, что ты одержим убийствами и давно потерял себя! - лицо старушки стало землисто-серым. Вскочив, она взмахнула рукавом. - С сегодняшнего дня ты больше не мой брат и не член семьи Се! Прощай!
Мужчина остался сидеть на своём месте. Его спина была неестественно прямой.
Он не смотрел в спину уходящей женщины и не пытался её догнать. Подняв чашку с чаем, он залпом её осушил.
***
- Приказ префекта. В течение года искоренить все малые и средние секты в префектуре. Всем школам боевых искусств, благородным семьям, крупным кланам и сектам запретить объединяться в альянсы и создавать крупные организации.
- Конфисковать все мясные поля и пахотные земли. Собрать всех мастеров боевых искусств. Тех, кто творит зло - уничтожить вместе с семьями, добродетельных принять на службу. Тех, кто будет сопротивляться - уничтожать!
Облачённый в чёрное посланник, в чёрной шапке с шёлковыми лентами, зачитал написанный на шёлковом свитке с большой красной печатью приказ.
Люди из семьи Ван, во главе с Ван Чжихэ, слушали приказ, склонившись в поклоне.
Молодой господин Ван и Вэй Хэ стояли в заднем ряду.
Впереди стояли все представители второго поколения семьи Ван. Среди них был и отец Ван Шаоцзюня, Ван Ехэ.
- Генерал Ван, пожалуйста, примите секретный приказ, Посланник свернул свиток и, держа его двумя руками, протянул стоящему впереди Ван Чжихэ.
Ван Чжихэ на мгновенье прикрыл глаза. Затем, вздохнув, снова их открыл и принял обеими руками приказ.
- Ван Чжихэ принимает приказ.
- Господин префект возлагает на генерала Вана большие надежды. Не разочаруйте его, - с улыбкой сказал посланник.
- Подчиненный понимает, - Ван Чжихэ с серьезным видом кивнул.
Но в душе он чувствовал беспомощность. В префектуре Тай процветали боевые искусства. Насколько легко это выполнить за год?
- Генерал Ван, не беспокойтесь. Этим делом будут заниматься руководители двух великих организаций - Сюнь Жи и Лю Е. Вам нужно будет лишь разбираться с мелочами, - с улыбкой сказал посланник. - В конце концов, все эти так называемые мастера боевых искусств - бандиты и смутьяны, сеющие беззаконие и насилие. Все жители префектуры ждут не дождутся, когда мы их уничтожим. Вы согласны?
Ван Чжихэ не нашёлся, что ответить.
Стоящие позади него Вэн Шаоцзюнь и Вэй Хэ переглянулись.
Вскоре посланник сел в экипаж и уехал.
Поскольку глава семьи Ван попросил остаться только членов семьи второго поколения, Ван Шаоцзюнь и Вэй Хэ вынуждены были уйти. Они вернулись во внутренний двор.
Подав ароматный чай, служанки удалились. Они остались одни.
- Ну вот, теперь всё встало на свои места. Не нужно больше гадать. Сначала Красная Армия уничтожила секту Небесной Печати. Затем на секту Злой Горы и секту Красного Солнца обрушилась череда бед. Похоже, всё это исходит от префекта, - криво усмехнувшись, сказал Ван Шаоцзюнь.
Вэй Хэ молчал, про себя радуясь, что дружит с таким человеком, как Ван Шаоцзюнь. В ином случае он попал бы в список тех, кого нужно уничтожить.
Однако, хотя секта Ванцин не попала список, ей придётся приложить немало усилий, чтобы доказать свою полезность.
- Старина Вэй, боюсь, мне снова понадобиться твоя помощь, - сказал Ван Шаоцзюнь.
- Почему ты так думаешь? - спросил Вэй Хэ.
- Мне кажется, в поступившем приказе есть скрытый смысл. Они хотят проверить способности и лояльность градоправителей. Если моя семья справиться с этим заданием, в будущем мы поднимемся ещё выше, - Ван Шаоцзюнь быстро разобрался в ситуации.
Вэй Хэ промолчал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|