Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Люди: ???
— Кажется, ты неправильно понимаешь значение слова «любить».
— Молодой господин, скорее скрутите ей эту лисью голову, пока она вас не околдовала, — экономка так и рвалась сама взяться за дело. — Почему наш такой выдающийся и гордый молодой господин должен быть помолвлен с такой женщиной?
Посмотрите на её инстинкт самосохранения! Чтобы не разозлить молодого господина, она даже осмелилась сказать, что любит его! Где её совесть? Кто дал ей такую наглость?
Лицо Гу Цзюньханя заледенело.
Ему не следовало возлагать на эту женщину никаких ожиданий.
Чтобы угодить ему, она могла сказать что угодно.
Разве так просто любить кого-то? Просто сказать «люблю» — и всё?
Вчера она сбегала с другим мужчиной, а сегодня говорит, что любит его.
Смешно!
— Успею?
Девушка подняла голову, её глаза сияли, словно наполненные влагой.
Если бы он не знал её, то, наверное, поверил бы ей.
У этой женщины просто обманчивое лицо.
Гу Цзюньхань холодно фыркнул.
Мужчина холодно окинул её взглядом своими тёмными глазами, по одному разжал её пальцы, которыми она держалась за его руку, а затем снял свой пиджак и накинул ей на голову.
— Хорошо, что ты ещё помнишь, кто ты! — Сказав это, он развернулся и ушёл.
Экономка: ...
Молодой господин просто ушёл? Он не собирается забирать эту женщину обратно? Она явно разыгрывает спектакль для молодого господина.
Тан Сяо на мгновение опешила, затем накинула пиджак на себя.
Глядя на высокую, отстранённую спину, Тан Сяо, словно одержимая драмой, встала на цыпочки и, подняв руку, крикнула: — Дорогой, жди меня дома! Как только разберусь с делами папы, сразу вернусь!
Идущий Гу Цзюньхань на мгновение остановился: ...
Его слуги и телохранители, стоявшие позади, пришли в полный хаос, один за другим они падали, а некоторые чуть не споткнулись о самих себя!
— Госпожа Тан, можете вы, пожалуйста, перестать говорить?! Другим за слова платят, а вам они стоят жизни!
Они ведь телохранители, нанятые молодым господином Гу за высокую зарплату, а тут они спотыкаются на ровном месте! Как же им выполнять особые поручения молодого господина Гу?
Отделавшись от Гу Цзюньханя, Тан Сяо повернулась, убрав улыбку, и посмотрела на остолбеневших Тан Кээр и Вэнь Ручу.
Выражение лица Вэнь Ручу было потерянным, а в душе царило неописуемое раздражение.
Он думал, что давно уже держит Тан Сяо в ежовых рукавицах.
Ему и в голову не приходило, что однажды эта женщина сама захочет с ним расстаться, и этого он не мог допустить.
Он шагнул вперёд, желая что-то сказать, но тут из кабинета вышел Тан Цзинвэй и направился прямо к Тан Сяо.
— Сяосяо, ты поступила правильно. Раз уж согласилась стать невестой Гу Цзюньханя, то проведи чёткую черту с Ручу.
Тан Цзинвэй всегда недолюбливал Вэнь Ручу, и именно поэтому он тогда настоял на помолвке Тан Сяо и Гу Цзюньханя.
Теперь, когда дочь осознала своё заблуждение, это было как нельзя лучше.
Тан Сяо, кокетничая, обняла Тан Цзинвэя за руку: — Папа, раньше я была глупой. Гу Цзюньхань очень хороший человек. Спасибо, что выбрал мне такого жениха.
Дочь наконец-то всё поняла. Тан Цзинвэй похлопал её по руке, настолько взволнованный, что чуть не заплакал.
Тан Кээр с потерянным видом уставилась на Тан Сяо.
Сегодняшнее поведение Тан Сяо было слишком шокирующим.
Если бы она не видела это своими глазами, то ни за что бы не поверила, что эти слова были сказаны Тан Сяо.
Видя остолбеневшее выражение лица Тан Кээр, Тан Сяо холодно усмехнулась про себя.
— Сестра, что это за выражение лица? Ты недовольна тем, что я всё поняла? — нарочито спросила она.
Перед Тан Цзинвэем Тан Кээр не смела показать ни малейшего намёка на неприязнь к Тан Сяо.
— Сестра, нет, что ты? Я… я так рада за тебя! — Тан Кээр чувствовала себя виноватой и говорила сбивчиво.
Она ненавидела, что Тан Цзинвэй благоволил Тан Сяо. Раз уж он не выбрал её для брака в Гумэнь, то она разрушит брак Тан Сяо в Гумэнь.
Что значит одна неудача? В будущем будет ещё много возможностей.
Тан Сяо ушла, обняв Тан Цзинвэя, и только тогда Тан Кээр вспомнила о Вэнь Ручу, но его уже нигде не было видно.
Она в гневе топнула ногой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|