Глава 12. Расставляя ловушку

Сян Тяньлян, обдумывая план, быстро зашагал вслед за Ли Яцзюань и Е Нань.

В лифте, убедившись, что посторонних нет, Е Нань взволнованно спросила: — Тяньлян, как ты думаешь, кто это?

— Скажем так, все трое выглядят подозрительно. Но если сравнивать, то Чэнь Дабао вызывает наибольшие подозрения.

Е Нань разочарованно посмотрела на Сян Тяньляна. — И это великий детектив? Все трое подозрительны… Мы вернулись к тому, с чего начали.

— Е Нань, не торопись, — сказала Ли Яцзюань. — Дай Сяо Сян договорить.

— Давайте начнем с самого слабого звена. Согласно моему плану, вы обе ждите в машине и следите за Чэнь Дабао. Думаю, этот парень труслив. Если у него есть что скрывать, он скоро покинет здание, — с серьезным видом распорядился Сян Тяньлян.

— А ты не с нами? — спросила Ли Яцзюань.

Сян Тяньлян покачал головой. — Мне нужно остаться и понаблюдать за Ли Сяоганом и Ши Хайфэном. — На самом деле он собирался «доложить о работе» заместителю начальника Гао, но об этом Ли Яцзюань знать не должна была. Она ненавидела бывшего начальника и заодно его преемника.

— А если что-то случится, как мы с тобой свяжемся? — спросила Е Нань.

Сян Тяньлян смущенно улыбнулся. В управлении пейджеры были только у руководителей, а заместители начальников отделов обходились обычными телефонами. У Ли Яцзюань и Е Нань были пейджеры, но они купили их сами. Пейджер стоил почти три тысячи юаней — это четыре месячных зарплаты Сян Тяньляна, плюс ежемесячная абонентская плата в тридцать юаней. Он пока не мог себе такого позволить.

Е Нань достала из сумки свой красный женский пейджер — маленький и изящный — и протянула его Сян Тяньляну. — Возьми, пока.

Сян Тяньлян не стал отказываться, улыбнулся, вышел из лифта и, дождавшись, пока Ли Яцзюань и Е Нань отойдут подальше, быстро поднялся по лестнице.

Заместитель начальника Гао Син действительно ждал его.

Увидев Сян Тяньляна, Гао Син одобрительно кивнул, его улыбка стала еще приветливее. «Этот парень — ценный кадр. По одному взгляду понятно, что у него есть дело», — подумал он.

— Эти три записки — твоя работа? — спросил Гао Син.

Сян Тяньлян хихикнул. — Начальник, вы же все видите, как насквозь. Вам все и так понятно. Если бы вы все знали наперед, нам, подчиненным, негде было бы проявить себя.

Лесть была тонкой и изящной, с легким намеком на счастье быть подчиненным. Гао Син остался очень доволен.

— О, мне не следовало спрашивать. Я ничего не знаю, ха-ха.

— Вы можете спросить, как продвигаются дела.

— Значит, есть какие-то зацепки? — с интересом спросил Гао Син, его глаза заблестели.

— Да. Из шести человек я исключил двоих.

— И кого же?

— Старого Сюя и Е Нань. Я считаю, что они не могли этого сделать.

— Правда? — На лице Гао Сина мелькнуло разочарование. Это и так было ясно. Старый Сюй был человеком непритязательным и дружил с бывшим начальником, а Е Нань тот считал чуть ли не своей дочерью. Все знали, что эти двое не стали бы вредить старику.

— Начальник, я рассматриваю это с точки зрения следователя. С точки зрения криминалистики, теоретически, и вы, и я, и Лао Лютоу могли это сделать, — поспешил объяснить Сян Тяньлян, заметив выражение лица Гао Сина.

— Хм, разумно, разумно. Продолжай, Сяо Сян.

— В университете у нас был курс криминальной психологии. Там анализировался такой феномен: родственники и друзья делятся на две категории. Одни, как вы, начальник отдела Чжан, секретарь Ван и Е Нань, никогда не предадут своих близких. А вот насчет других сказать сложно. То, что они не сделали этого сейчас, не значит, что они об этом не думают и не сделают этого в будущем. Как Вэй Янь из «Троецарствия» со своей «костью измены».

Гао Син понял, что Сян Тяньлян намекает на заместителя начальника Суня. В Строительном бюро и Гао Син, и Сунь были людьми бывшего начальника, но между ними всегда шла скрытая борьба, которая с приближением отставки старика только обострилась.

— Сяо Сян, я понял. Ты хочешь сказать, что Ли Яцзюань, Чэнь Дабао, Ли Сяоган и Ши Хайфэн — все четверо вызывают подозрения?

— Да, любой из них. И, согласно моему расследованию, у всех четверых было время.

Сян Тяньлян слукавил. Он решил оставить Гао Сина в неведении, подкинув ему ложную информацию, включив в список подозреваемых Ли Яцзюань.

— Ли Яцзюань? У нее острый язык, но доброе сердце. Хоть у нее и были разногласия с бывшим начальником и начальником отдела Чжан, но вряд ли она стала бы так поступать.

— Начальник, в одной книге написано, что женщины — самые непредсказуемые существа. Если женщина выходит из себя, она способна на все, — серьезно сказал Сян Тяньлян.

Гао Син рассмеялся. — Ха-ха, Сяо Сян, Сяо Сян! Не зря ты четыре года учился в Полицейской академии. Твои рассуждения очень убедительны.

— И еще кое-что, — многозначительно добавил Сян Тяньлян. — Я слышал, она увлеклась детективными историями. Слишком много теории… Иногда хочется попробовать свои силы на практике…

— Ха-ха… Разумно. Но почему ты не подкинул записку и ей, чтобы проверить ее реакцию?

— Начальник, мы не можем действовать открыто, как полиция. Поэтому я расставил для всех четверых ловушку, — сказал Сян Тяньлян с улыбкой.

— О… Ударить по одному, чтобы увидеть реакцию троих. Хороший метод.

Сян Тяньлян скромно улыбнулся.

— Ну что, есть успехи? — спросил улыбающийся Гао Син.

— Начальник, дайте мне немного времени.

— Хорошо, но поторопись.

«Поторапливаться? Да пошло оно все! Что бы ни случилось, я все равно окажусь в проигрыше. Я помогу тебе достать три блокнота старика, а ты потом избавишься от меня, как от «опасного элемента». А еще заместитель начальника Юй, мой «благодетель», ждет от меня хороших новостей», — подумал Сян Тяньлян.

Тут он задумался. Гао Син торопит его, а Юй Фэйлун ведет себя так, будто ничего не случилось.

Странно все это.

«Ох уж эти интриги…», — подумал Сян Тяньлян.

В этот момент Гао Син кашлянул, прервав его размышления.

— Простите, начальник, я задумался.

Гао Син встал, подошел к Сян Тяньляну и, похлопав его по плечу, сказал: — Сяо Сян, я возлагаю на тебя большие надежды и очень тебе доверяю. Работай хорошо. Я верю, что ты справишься.

Выйдя из кабинета Гао Сина, Сян Тяньлян прислонился к стене и глубоко вздохнул.

«Черт возьми, наконец-то научился врать. Я сказал заместителю начальника Гао про ловушку, но на самом деле расставил ловушку для него самого. Если бы он знал правду, смог бы он так улыбаться?»

— Сян Тяньлян!

Послышался женский голос.

Сян Тяньлян тяжело вздохнул. «О боже, это голос Се На, моей заклятой подруги».

S3

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Расставляя ловушку

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение