Глава 12. Расставляя ловушку

Сян Тяньлян, обдумывая план, быстро зашагал вслед за Ли Яцзюань и Е Нань.

В лифте, убедившись, что посторонних нет, Е Нань взволнованно спросила: — Тяньлян, как ты думаешь, кто это?

— Скажем так, все трое выглядят подозрительно. Но если сравнивать, то Чэнь Дабао вызывает наибольшие подозрения.

Е Нань разочарованно посмотрела на Сян Тяньляна. — И это великий детектив? Все трое подозрительны… Мы вернулись к тому, с чего начали.

— Е Нань, не торопись, — сказала Ли Яцзюань. — Дай Сяо Сян договорить.

— Давайте начнем с самого слабого звена. Согласно моему плану, вы обе ждите в машине и следите за Чэнь Дабао. Думаю, этот парень труслив. Если у него есть что скрывать, он скоро покинет здание, — с серьезным видом распорядился Сян Тяньлян.

— А ты не с нами? — спросила Ли Яцзюань.

Сян Тяньлян покачал головой. — Мне нужно остаться и понаблюдать за Ли Сяоганом и Ши Хайфэном. — На самом деле он собирался «доложить о работе» заместителю начальника Гао, но об этом Ли Яцзюань знать не должна была. Она ненавидела бывшего начальника и заодно его преемника.

— А если что-то случится, как мы с тобой свяжемся? — спросила Е Нань.

Сян Тяньлян смущенно улыбнулся. В управлении пейджеры были только у руководителей, а заместители начальников отделов обходились обычными телефонами. У Ли Яцзюань и Е Нань были пейджеры, но они купили их сами. Пейджер стоил почти три тысячи юаней — это четыре месячных зарплаты Сян Тяньляна, плюс ежемесячная абонентская плата в тридцать юаней. Он пока не мог себе такого позволить.

Е Нань достала из сумки свой красный женский пейджер — маленький и изящный — и протянула его Сян Тяньляну. — Возьми, пока.

Сян Тяньлян не стал отказываться, улыбнулся, вышел из лифта и, дождавшись, пока Ли Яцзюань и Е Нань отойдут подальше, быстро поднялся по лестнице.

Заместитель начальника Гао Син действительно ждал его.

Увидев Сян Тяньляна, Гао Син одобрительно кивнул, его улыбка стала еще приветливее. «Этот парень — ценный кадр. По одному взгляду понятно, что у него есть дело», — подумал он.

— Эти три записки — твоя работа? — спросил Гао Син.

Сян Тяньлян хихикнул. — Начальник, вы же все видите, как насквозь. Вам все и так понятно. Если бы вы все знали наперед, нам, подчиненным, негде было бы проявить себя.

Лесть была тонкой и изящной, с легким намеком на счастье быть подчиненным. Гао Син остался очень доволен.

— О, мне не следовало спрашивать. Я ничего не знаю, ха-ха.

— Вы можете спросить, как продвигаются дела.

— Значит, есть какие-то зацепки? — с интересом спросил Гао Син, его глаза заблестели.

— Да. Из шести человек я исключил двоих.

— И кого же?

— Старого Сюя и Е Нань. Я считаю, что они не могли этого сделать.

— Правда? — На лице Гао Сина мелькнуло разочарование. Это и так было ясно. Старый Сюй был человеком непритязательным и дружил с бывшим начальником, а Е Нань тот считал чуть ли не своей дочерью. Все знали, что эти двое не стали бы вредить старику.

— Начальник, я рассматриваю это с точки зрения следователя. С точки зрения криминалистики, теоретически, и вы, и я, и Лао Лютоу могли это сделать, — поспешил объяснить Сян Тяньлян, заметив выражение лица Гао Сина.

— Хм, разумно, разумно. Продолжай, Сяо Сян.

— В университете у нас был курс криминальной психологии. Там анализировался такой феномен: родственники и друзья делятся на две категории. Одни, как вы, начальник отдела Чжан, секретарь Ван и Е Нань, никогда не предадут своих близких. А вот насчет других сказать сложно. То, что они не сделали этого сейчас, не значит, что они об этом не думают и не сделают этого в будущем. Как Вэй Янь из «Троецарствия» со своей «костью измены».

Гао Син понял, что Сян Тяньлян намекает на заместителя начальника Суня. В Строительном бюро и Гао Син, и Сунь были людьми бывшего начальника, но между ними всегда шла скрытая борьба, которая с приближением отставки старика только обострилась.

— Сяо Сян, я понял. Ты хочешь сказать, что Ли Яцзюань, Чэнь Дабао, Ли Сяоган и Ши Хайфэн — все четверо вызывают подозрения?

— Да, любой из них. И, согласно моему расследованию, у всех четверых было время.

Сян Тяньлян слукавил. Он решил оставить Гао Сина в неведении, подкинув ему ложную информацию, включив в список подозреваемых Ли Яцзюань.

— Ли Яцзюань? У нее острый язык, но доброе сердце. Хоть у нее и были разногласия с бывшим начальником и начальником отдела Чжан, но вряд ли она стала бы так поступать.

— Начальник, в одной книге написано, что женщины — самые непредсказуемые существа. Если женщина выходит из себя, она способна на все, — серьезно сказал Сян Тяньлян.

Гао Син рассмеялся. — Ха-ха, Сяо Сян, Сяо Сян! Не зря ты четыре года учился в Полицейской академии. Твои рассуждения очень убедительны.

— И еще кое-что, — многозначительно добавил Сян Тяньлян. — Я слышал, она увлеклась детективными историями. Слишком много теории… Иногда хочется попробовать свои силы на практике…

— Ха-ха… Разумно. Но почему ты не подкинул записку и ей, чтобы проверить ее реакцию?

— Начальник, мы не можем действовать открыто, как полиция. Поэтому я расставил для всех четверых ловушку, — сказал Сян Тяньлян с улыбкой.

— О… Ударить по одному, чтобы увидеть реакцию троих. Хороший метод.

Сян Тяньлян скромно улыбнулся.

— Ну что, есть успехи? — спросил улыбающийся Гао Син.

— Начальник, дайте мне немного времени.

— Хорошо, но поторопись.

«Поторапливаться? Да пошло оно все! Что бы ни случилось, я все равно окажусь в проигрыше. Я помогу тебе достать три блокнота старика, а ты потом избавишься от меня, как от «опасного элемента». А еще заместитель начальника Юй, мой «благодетель», ждет от меня хороших новостей», — подумал Сян Тяньлян.

Тут он задумался. Гао Син торопит его, а Юй Фэйлун ведет себя так, будто ничего не случилось.

Странно все это.

«Ох уж эти интриги…», — подумал Сян Тяньлян.

В этот момент Гао Син кашлянул, прервав его размышления.

— Простите, начальник, я задумался.

Гао Син встал, подошел к Сян Тяньляну и, похлопав его по плечу, сказал: — Сяо Сян, я возлагаю на тебя большие надежды и очень тебе доверяю. Работай хорошо. Я верю, что ты справишься.

Выйдя из кабинета Гао Сина, Сян Тяньлян прислонился к стене и глубоко вздохнул.

«Черт возьми, наконец-то научился врать. Я сказал заместителю начальника Гао про ловушку, но на самом деле расставил ловушку для него самого. Если бы он знал правду, смог бы он так улыбаться?»

— Сян Тяньлян!

Послышался женский голос.

Сян Тяньлян тяжело вздохнул. «О боже, это голос Се На, моей заклятой подруги».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Расставляя ловушку

Настройки


Сообщение