Глава 10

Едва произнеся эти слова, Линь Лунань тут же пожалел о них.

О чем он только думал! Цзянь Хэ еще несовершеннолетняя!

Фу Сунъянь посмотрел на него как на идиота. — Я еще не хочу за решетку.

Хотя Линь Лунань и был готов к такой реакции, он все равно вздохнул с облегчением.

Он сделал глоток виски, чтобы успокоиться. — Не могу тебя винить. Ты к Цзянь Хэ слишком уж по-особенному относишься.

Фу Сунъянь замер, зажав сигарету в зубах. — По-особенному?

— А разве нет? Господин Фу, ты для Сестры Цзянь разве что луну с неба не достал!

Услышав это, Фу Сунъянь тихо рассмеялся. — Не до такой степени.

Фу Сунъянь скрестил ноги и стряхнул пепел. Едкий запах табака проник в легкие, добрался до нервных окончаний, и на мгновение он задумался. — Просто…

Просто он хотел дать Цзянь Хэ все самое лучшее в мире.

Хотя она и не проявляла особой радости от его подарков. Больше всего она дорожила маленькой черепашкой, которую несколько лет назад купила на рынке цветов и птиц, внезапно потянув его туда.

Она добросовестно меняла ей воду и, казалось, ценила эту черепаху больше, чем людей.

Фу Сунъянь иногда не понимал, что нравится Цзянь Хэ. Казалось, она ко всему относилась равнодушно.

Фу Сунъянь долго не мог подобрать слов, его фраза осталась незаконченной. Линь Лунань не понимал этих тонкостей, но…

Он помедлил, посмотрел на Фу Сунъяня и серьезно спросил: — А тебе не кажется, что Цзянь Хэ слишком бурно отреагировала на твой будущий брак?

— Хм? — Фу Сунъянь очнулся и сделал глоток. Прошло немного времени, прежде чем он понял, что имел в виду Линь Лунань.

— Что за чушь ты несешь! — резко ответил Фу Сунъянь.

Но то ли виски был слишком крепким, то ли запах табака слишком сильным, Фу Сунъянь почувствовал необъяснимую тревогу.

— У нее просто нет чувства безопасности. С самого детства ей его никто не давал, вот она и боится, — сбивчиво объяснил Фу Сунъянь.

К сожалению, эти слова больше походили на попытку убедить самого себя.

Линь Лунань пристально посмотрел на него. Фу Сунъянь запрокинул голову, чтобы выпить виски. Его движения были невероятно притягательными, излучая мужскую энергию, которой невозможно было сопротивляться. Никто не мог устоять перед таким Фу Сунъянем. Хотя он редко появлялся в «Хуантине», но каждый его визит неизменно привлекал толпы посетителей.

Все они приходили сюда в надежде на практически невозможную романтическую встречу, хотя никому еще не удавалось добиться успеха.

В конце концов Линь Лунань сказал: — Сунъянь, не стоит недооценивать свою привлекательность для девушек.

В обычной ситуации Фу Сунъянь небрежно отшутился бы. Но в тот день, по неизвестной причине, он застыл на мгновение, затем медленно вынул изо рта сигарету. Его взгляд был мрачным, и он не произнес ни слова в ответ.

Син Сыци в последнее время казалось, что с Цзянь Хэ что-то не так.

После вечернего самоподготовки все уже почти разошлись, а Цзянь Хэ все еще решала задачи по математике.

Син Сыци подбежала к ней. — Хэ Хэ, ты не идешь домой?

Цзянь Хэ помедлила, прежде чем ответить. — Я доделаю и пойду.

— Тогда я с тобой, — сказала Син Сыци и хотела достать из рюкзака свою тетрадь, чтобы присоединиться к Цзянь Хэ.

Но Цзянь Хэ остановила ее.

Она вздохнула, убрала тетрадь и сказала: — Пойдем, я доделаю дома.

Было слишком поздно, и Син Сыци было небезопасно возвращаться одной.

По дороге домой Син Сыци спросила Цзянь Хэ, почему у нее плохое настроение. Цзянь Хэ серьезно ответила: — Я переживаю разрыв.

Син Сыци опешила.

Видя ее испуганный вид, Цзянь Хэ не смогла сдержать улыбки. — Шучу. У меня даже отношений не было, какой разрыв.

Син Сыци облегченно вздохнула. Она что-то почувствовала и осторожно спросила: — Это из-за того, кто тебе нравится?

Цзянь Хэ долго молчала. Она посмотрела на ночное небо — сегодня не было звезд.

— Цици, любить кого-то так тяжело, — тихо сказала она.

Услышав ее тон, Син Сыци вдруг почувствовала, как защипало в носу. В темноте она обняла Цзянь Хэ.

Вернувшись к Сюй Цзяну, Цзянь Хэ достала тетрадь и хотела продолжить решать задачи, но, увидев на столе контейнер с едой, замерла.

Это Фу Сунъянь прислал ей ужин.

С того дня, как он ушел от Сюй Цзяна, она не видела его уже два или три дня. Фу Сунъянь каждый день присылал ей еду, но ни разу не позвонил и редко писал.

Цзянь Хэ знала, что Фу Сунъянь очень занят и ему приходится решать множество дел, поэтому у него нет времени разбираться с ее непонятными эмоциями. Более того, в глазах Фу Сунъяня она, должно быть, казалась неразумной.

В конце концов, какая племянница будет вмешиваться в личную жизнь своего дяди?

Но Цзянь Хэ не могла ничего с собой поделать. Она не решалась вернуться в Бихуа, боясь, что при виде Фу Сунъяня ее чувства станут очевидны.

Цзянь Хэ прошла в гостевую спальню. Квартира Сюй Цзяна была небольшой, но в ней было две комнаты.

Она не занимала главную спальню, а всегда спала в гостевой.

Глубокой ночью она все еще не могла заснуть. Вспомнив, что завтра ей предстоит контрольная, Цзянь Хэ обреченно открыла ящик прикроватной тумбочки и достала небольшой флакон с белой этикеткой.

Цзянь Хэ долго смотрела на него, затем открыла и брызнула немного на запястье.

Комнату наполнил знакомый аромат.

Цзянь Хэ закрыла глаза. Только теперь она почувствовала сонливость и, склонив голову набок, медленно уснула.

Она уже не помнила, сколько ночей подряд ей приходилось засыпать, вдыхая этот запах.

Ночь была тихой. Лунный свет падал на прикроватную тумбочку в гостевой спальне, на которой стоял прозрачный флакон с белыми надписями.

На молочно-белой этикетке было написано: BYREDO: SUPER CEDAR.

Это был тот самый аромат, которым пользовался Фу Сунъянь — «Супер Кедр».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение