Глава 7 (Часть 3)

— Этот ресторан мой, — сказал Линь Лунань. — Я забронировал несколько кабинок. Пойдемте, я вас провожу.

Цзянь Хэ посмотрела на Син Сыци и увидела, что та не сводит глаз с Линь Лунаня.

Цзянь Хэ: «...»

Она легонько потянула Син Сыци за рукав. — Цици, это друг моего дяди. Ты будешь есть или нет?

Син Сыци тут же пришла в себя и громко, словно боясь, что кто-то передумает, крикнула: — Буду!

Цзянь Хэ: «...»

Линь Лунань с улыбкой посмотрел на Син Сыци. — Малышка, у меня со слухом все в порядке, не нужно так кричать.

Син Сыци мгновенно покраснела.

Цзянь Хэ вздохнула про себя. Ну и любительница красивых лиц, просто безнадежна.

Они последовали за Линь Лунанем к кабинкам.

— Что вы здесь делаете? — спросил Линь Лунань, болтая с Цзянь Хэ.

Цзянь Хэ помедлила. — Пришли кое-что купить.

Линь Лунань не стал вдаваться в подробности. — Какое совпадение! Твой дядя Фу тоже здесь.

Цзянь Хэ резко остановилась. — Дядя Фу тоже здесь?

Линь Лунань кивнул. — Да, он пригласил кого-то на обед.

Цзянь Хэ обрадовалась. Значит, Фу Сунъянь вернулся из командировки.

Линь Лунань проводил их до кабинки и, не задерживаясь, сказал Цзянь Хэ: — Фу Сунъянь в кабинке напротив. После обеда пусть он тебя подвезет.

— Заказывайте, что хотите, сегодня угощаю я, — сказал он и ушел.

Как только Линь Лунань скрылся из виду, Син Сыци воскликнула: — Цзянь Хэ!!! Откуда ты знаешь такого красавчика?!

Цзянь Хэ чуть не оглохла от ее крика. — Потише, тише!

Син Сыци немного понизила голос, но все еще не могла скрыть своего волнения. — Боже мой, он такой красивый! Просто невыносимо!

Цзянь Хэ передала меню двум смущенным парням, а затем сказала Син Сыци: — Это друг моего дяди.

— А? — Син Сыци была озадачена. — Но он выглядит таким молодым.

— Ну да, ему почти тридцать.

Син Сыци: «...»

— Не умеешь ты говорить комплименты! — пробормотала Син Сыци.

Весь обед Син Сыци только и говорила, что о Линь Лунане, словно пыталась узнать о нем все до мельчайших подробностей.

Впрочем, Цзянь Хэ и сама знала о нем немного. Син Сыци лишь довольно проворчала: — Почему ты о нем ничего не знаешь?

Цзянь Хэ: «?»

Она что, должна была провести перепись населения?

Цзянь Хэ рассеянно ела. Когда обед подходил к концу, она встала и сказала: — Мой дядя в соседней кабинке, я пойду поздороваюсь.

Все слышали разговор Линь Лунаня и Цзянь Хэ, поэтому не удивились и кивнули.

Перед уходом Цзянь Хэ посмотрела на пакет, который держала в руках, и, подумав, взяла его с собой.

Завтра Рождество, день рождения Фу Сунъяня.

Можно подарить ему подарок заранее.

Она с пакетом в руках направилась к кабинке, которую указал Линь Лунань.

Цзянь Хэ была взволнована. Она давно не видела Фу Сунъяня, он был в командировке почти месяц.

Понравится ли ему ее подарок?

Цзянь Хэ вспомнила тот вечер, когда он был пьян. Он слегка нахмурил брови, его длинные пальцы с отчетливыми костяшками правой руки держали галстук и тянули его в сторону.

Это было невероятно привлекательно.

Тогда она подумала, что если бы галстук, который она купила, он носил каждый день, она была бы на седьмом небе от счастья.

Кабинка Фу Сунъяня находилась в уединенном месте, рядом с искусственной горкой и ручьем. Кабинка была украшена цветами и растениями, создавая поэтичную атмосферу.

Цзянь Хэ задумалась. Он что, пригласил сюда клиента?

Почему он выбрал это место?

Цзянь Хэ подошла к двери кабинки и обнаружила, что она приоткрыта.

Похоже, официант забыл закрыть дверь, когда приносил блюда.

Цзянь Хэ подняла руку, чтобы постучать.

В этот момент из кабинки раздался нежный женский голос.

— Сунъянь, попробуй это блюдо, тебе нравится?

Цзянь Хэ застыла на месте.

Фу Сунъянь пришел сюда с женщиной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение