Юньчжи с детства знала, что у рода Дугу были высокие устремления, их предки следовали за Императором У в походах на юг. То, о чем Император У сожалел всю жизнь, род Дугу чувствовал не меньше. Когда Император У вернул войска, род Дугу по собственной просьбе остался в Линьнане, дав клятву не возвращаться ко двору, пока Линьнань не будет покорен.
Выбор Дугу Цзисиня на самом деле не удивлял Юньчжи.
Теперь, когда их положение так сильно изменилось, ее недавнее обращение «А-сюн» было, по сути, неуместным.
Но после этих слов она на мгновение растерялась, не зная, что еще сказать. Юньчжи приоткрыла рот:
— Вы вернулись с победой, а я еще не успела поздравить.
— ...В резиденции Ци все хорошо.
На самом деле, она еще хотела спросить его, действительно ли он помог с делом отца.
— Почему вы все еще здесь остановились? Что-то интересное случилось?
Юньчжи слегка дрогнула в сердце, увидев подошедшего человека, но не показала этого на лице. С выражением, полным достоинства, она поклонилась ему:
— Ваше Высочество Князь Ци.
Князь Ци был вторым сыном Государя. Когда он в юности получил титул князя, Государь долго раздумывал, и титул долго не был утвержден, поэтому при дворе его обычно называли Вторым князем.
Это был человек, которому служил Дугу Цзисинь.
Второй князь всегда расходился во мнениях с отцом Юньчжи, будучи одним из немногих радикалов при дворе.
По мнению отца, его предложение резко снизить пошлины на импортные товары из Династии Аюй, чтобы ввезти более ста видов товаров, включая рыбу, семена сельскохозяйственных культур, шелковые ткани, рога носорога и слоновую кость, было крайне опрометчивым шагом.
Хотя Династия Аюй получит значительные выгоды и согласится экспортировать семена риса в их династию, более пятидесяти других товаров совпадают с местными товарами и в будущем окажут непредсказуемое влияние на местный рынок из-за более низких налогов.
Столкнувшись с человеком, который когда-то подавил род Ци так, что тот не мог подняться, она стала дышать тяжелее, и сердце ее словно готово было выпрыгнуть.
Второй князь был человеком с глубокими замыслами, он рассчитал все так, что род Ци и Князь Лян оказались совершенно беспомощны. Он был далеко не так скромен и вежлив, как казался.
— Собирался уходить, — ровным голосом, отличающимся от голоса Юньчжи на девять небес, сказал тот человек.
— Просто кто-то упал в воду, и сопровождающие пошли помочь. На мгновение задержался.
Дугу Цзисинь повернулся и взглянул на нее, но Юньчжи поспешно отвернулась и огляделась, делая вид, что кого-то ищет:
— Вашим Высочествам не стоит беспокоиться. Мне нужно присоединиться к госпожам. С вашего позволения, я пойду вперед.
Фэйлин так и не появилась, что дало Юньчжи повод уйти первой. Она вышла из поля их зрения, даже выпрямив шею и не смея оглянуться.
Дугу Цзисинь больше не смотрел на нее и вместе со Вторым князем направился к главному залу, огибая низкие деревья.
Второй князь с интересом посмотрел вслед Юньчжи:
— Юная госпожа уже так выросла. В последний раз я видел ее, когда ее привел Князь Лян. Она была совсем маленькой, и в ней не было сегодняшней нервозности и страха.
Дугу Цзисинь рядом незаметно нахмурился:
— Ваше Высочество не должен был появляться.
В его словах сквозила едва уловимая радость, хотя его лицо оставалось холодным.
Князь Ци, однако, не почувствовал в его словах сарказма:
— Когда Ланюэ была так напориста, ты не сразу вмешался, чтобы остановить ее. Наверное, ждал, что скажет юная госпожа?
Этот человек, конечно, снова отказался отвечать с бесстрастным выражением лица.
Князь Ци, казалось, хотел сменить тему:
— Государь намерен повысить тебя в должности. С твоими способностями и заслугами титул цзюнь-вана еще не предел. Возможно, ты сможешь получить и титул князя первого ранга...
Дальнейшие слова постепенно удалялись, скрываясь в густой листве. Только ответа цзюнь-вана так и не было слышно. Неизвестно, о чем он думал.
Пройдя шагов пятьдесят-шестьдесят, Юньчжи нашла Фэйлин за пределами толпы.
Фэйлин, увидев ее встревоженное выражение лица, поспешно улыбнулась:
— Сестра Юнь, не беспокойся, я даже не намокла.
Юньчжи без слов взяла маленькую руку Фэйлин, что вызвало у той некоторое недоумение:
— Сестра Юнь, почему у тебя такое плохое лицо?
— Ничего, просто беспокоилась за тебя.
Юньчжи провела рукой по щеке:
— Пойдем обратно, мы уже достаточно долго отсутствовали.
Фэйлин кивнула в знак согласия и больше не смела медлить.
На банкете было много людей, поднимались чаши, все было весело и оживленно.
Только Юньчжи была неспокойна. Она снова и снова прокручивала в голове моменты, проведенные с Дугу Цзисинем. Это даже разговором нельзя было назвать, всего лишь ее одно слово «А-сюн». Он ничего не ответил.
Возможно, он совсем не хотел больше иметь никаких дел с родом Ци.
Юньчжи заранее предупредила:
— Фэйлин, когда вернемся, не рассказывай о том, что мы видели вечером. Помнишь?
Фэйлин подумала, что сестра беспокоится за нее. Что касается такого опасного дела, как спасение человека из воды, то, конечно, лучше не говорить об этом, иначе старшие в семье обязательно отчитают ее.
Фэйлин озорно высунула язык:
— Я знаю, это секрет.
Там зазвучала музыка, и евнух у высокого сиденья запел изящные стихи.
Юньчжи на самом деле не очень понимала эти песнопения, то высокие, то низкие.
Голос евнуха был очень красивым, не резким и не пронзительным, а выражение его лица было не таким торжественным, как она представляла, а довольно живым и легким.
Даже если она не понимала слов, просто наслаждаться прекрасным тембром было достаточно приятно.
Вероятно, это были добрые пожелания Вдовствующей императрице.
Юньчжи издалека увидела, как знатная особа махнула рукой, и сопровождающие служанки раздали несколько золотых листьев.
— Сестра Юнь, о чем пели в этом отрывке?
Юньчжи наклонила голову и внимательно прислушалась:
— Кажется, восхваляют добродетели Вдовствующей императрицы.
До ее слуха доносились слова с прекрасным значением, такие как «добродетельная», «подходящая», «добрая», «нежная».
Пока они вдвоем тихо переговаривались, изящные стихи уже закончились, и на сцену постепенно вышли танцоры.
Здесь, среди женщин, все еще перешептывались, а редкие маленькие возгласы были в пределах понимания окружающих.
А вот мужчины из лагеря гражданских чиновников вдалеке уже отбивали ритм палочками, вторя музыке.
Фэйлин была очень удивлена:
— Под носом у Государя, разве такое поведение не кажется неуместным?
— Сегодня праздник, когда все веселятся вместе с народом. Посмотри на Государя, он совсем не обращает внимания на тех, кто внизу.
Государь действительно был в хорошем настроении. Выпив несколько чаш с Вдовствующей императрицей, он начал даровать вино всем чиновникам.
Это дарование вина тоже имело свой порядок. Обычно оно начиналось с гражданских чиновников и заканчивалось военными, что показывало традицию этой династии ценить гражданских и пренебрегать военными.
Но сегодня было иначе. Государь, поглаживая свою многолетнюю бороду, указал на одного человека, чтобы тот подошел.
Конечно, это небольшое изменение тут же вызвало немало перешептываний.
Юньчжи услышала, как люди рядом тоже начали обсуждать:
— Это Цзюнь-ван Линьнаня, о котором мы говорили днем.
— Выглядит не таким уж молодым.
— Род Дугу из Линьнаня был отправлен в те отдаленные места на сотню лет. Раньше, кроме как приносить дань личи и красавицами, у рода Дугу не было никакого права голоса.
— Хотя они и охраняли южные ворота династии и добровольно просили о понижении, чтобы атаковать юг, но небо высоко, а император далеко. Из поколения в поколение это передавалось, и Государь давно забыл о заслугах рода Дугу.
Хотя Юньчжи не хотела отвлекаться, чем больше она об этом думала, тем труднее ей было контролировать себя.
— Теперь он совершил великий подвиг. Цзюнь-ван Линьнаня получил титул по наследству. На этот раз, приехав в столицу, он, вероятно, получит титул князя первого ранга за свои заслуги.
Юньчжи с бесстрастным выражением лица маленькими глотками пила новый чай из чашки, когда Фэйлин вдруг потянула ее за рукав, что ее немного удивило.
— Сестра Юнь, ты слышала? Князь Линьнань в таком возрасте еще не женат! Это редкость.
Фэйлин покачала головой, гадая:
— Хотя у него нет любимой жены, возможно, у него есть несколько красивых наложниц. Мужчины из больших семей все такие. Или же они проводят время в борделях на улицах, только внешне притворяясь приличными.
Юньчжи слегка наклонила голову и спросила ее:
— Судя по твоим словам, у тебя есть какое-то мнение о Князе Линьнане?
Неожиданно Фэйлин хихикнула:
— Нет, просто хотела сказать пару слов, чтобы показать, что у меня необычные мысли.
Она была действительно откровенна.
— Этот человек по возрасту, внешности и способностям, не говоря уже о дальних родственниках императорской семьи, даже в столице является первоклассным, — не умолкали разговоры чиновников. — Хотя характер у него действительно немного холодный, если он действительно сможет остаться в столице и открыть резиденцию, это может стать хорошей партией для столичных госпож.
Несколько взрослых, у которых в семье были подходящие по возрасту юные госпожи, думали о своем.
Если удастся привлечь Князя Линьнаня, то можно будет напрямую приблизиться ко Второму князю, который, скорее всего, станет будущим Государем. Эта сделка в любом случае не принесет убытков.
Некоторые уже начали кивать, все больше довольные этим молодым человеком.
Дугу Цзисинь, конечно, не знал обо всех этих разговорах за спиной. Он смиренно и почтительно кланялся, но внутри холодно наблюдал за всем вокруг.
Даже когда Государь был рядом, даруя ему неслыханное богатство и блестящее будущее, он все равно чувствовал, что это не более чем так, словно в его сердце был камень, к которому никто не мог приблизиться.
— Сейчас в Префектуре Наньчунь еще есть резиденция, оставшаяся от бывшего князя Янь.
Государь почему-то заговорил о несвязанном деле, так что Дугу Цзисинь на мгновение растерялся, не зная, как ответить. Ему оставалось лишь принять еще более смиренный вид, ожидая указаний Государя.
— Эта резиденция сейчас немного мала. Если ее расширить, это будет неплохое место для проживания.
— Префектура Наньчунь находится в Центральной равнине, граничит на севере с Сици, на востоке с Дуанем, а на юге примыкает к Княжескому городу. Это важный военный пункт. Тебе будет идеально подходить для его охраны.
Брови Дугу Цзисиня дрогнули, словно он что-то почувствовал.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|