Фу Су был объектом их восхищения, поэтому даже когда Фу Сяо сказал не соблюдать излишний этикет, это не имело эффекта.
— Вам не нужно уделять мне слишком много внимания.
Способности Фу Су были очевидны для всех, но если бы Фу Су нуждался в постоянных указаниях, чтобы проявить себя, он, вероятно, был бы бесполезен.
Фу Сяо нужно было лишь поддерживать веру в Фу Су. Чем выше была вера в Фу Су в сердцах людей, тем успешнее был Фу Сяо.
Разведчики быстро вернулись. Дорога впереди была заминирована людьми с горы.
— Взрывчатка?
— Да, Господин. Эта взрывчатка представляет большую угрозу для тех, кто внизу, если взорвётся. Но в то же время она может предупредить их о вторжении, так что для обороны она подходит как нельзя лучше.
Фу Сяо подумал, что у людей на горе, похоже, что-то не так с головой. Если взорвётся внизу, разве их на горе это не затронет?
— Передайте мой приказ: найти все места, где установлена взрывчатка вокруг, и доложить мне.
Для чего конкретно это нужно, Фу Су не сказал, но солдаты знали, что это приказ Фу Су, и выполнили его.
Меньше чем через полчаса солдаты начали возвращаться. Фу Су приказал солдатам отступить, иначе взрывчатка не оставит от них и мокрого места.
— Все отступите к подножию горы, а затем взорвите взрывчатку вместе.
Отдав приказ, Фу Су повёл всех вниз.
Генерал Чэнь, предатель на горе, наблюдал за отступлением с помощью телескопа и не мог сдержать радости.
— Передайте мой приказ: как только они все отступят, немедленно уходите через склон горы!
Генерал Чэнь знал, что на склоне горы взрывчатка не установлена, именно для того, чтобы помочь им сбежать.
Взрывчатка была мощной. Даже если бы она взорвалась спереди, это затронуло бы и тех, кто на горе.
Генерал Чэнь дорожил своей жизнью и знал, что Фу Су лишь применяет отвлекающий манёвр, поэтому им нужно было уходить как можно скорее.
Фу Су не оставил никого охранять склон горы, и это был шанс.
— Установленная нами взрывчатка ещё не сработала, Генерал Чэнь. Опрометчивый уход, боюсь, ещё опаснее.
Солдат лишь предупредил, но Генерал Чэнь, конечно, не послушал.
Он знал силу этой взрывчатки. В это смутное время сохранить жизнь было уже хорошо.
Генерал Чэнь увёл отряд солдат, желавших уйти, а остальные остались, чтобы посмотреть, что будет дальше.
Их так называемый отряд предателей уже был не в почёте. Даже если бы они ушли в другую страну, их, вероятно, ждало бы такое же наказание.
— Взорвать!
По приказу Фу Су солдаты разделились и поднялись на гору, устанавливая ловушки. Они подожгли взрывчатку в десятках метров от себя, а затем спустились, минимизируя потери от взрыва.
Взрывы раздавались повсюду. Генерал Чэнь находился на краю зоны, где была установлена взрывчатка.
Только Генерал Чэнь знал силу взрывчатки, он её украл.
Это был ценный предмет, к которому даже солдаты не могли прикоснуться.
Взрывчатка могла превратить всё в радиусе десяти ли в пепел, поэтому Генерал Чэнь сейчас был в панике, потому что взрывчатка превратила бы и его в пепел.
Фу Су с солдатами отправился ждать у подножия склона горы и действительно увидел, как Генерал Чэнь в жалком виде сбегает вниз.
— Смотрите, это действительно они!
Увидев Генерала Чэня, солдаты обрадовались.
Если бы они знали, как хорошо Генерал Чэнь относился к ним раньше, они бы так сильно не ненавидели его сейчас.
Оказывается, некоторые вещи действительно можно притворяться, тем более такому закалённому в боях генералу.
Некогда прославленный воин, теперь ради спасения жизни совершал самые бесстыдные поступки.
— Куда же ты бежишь, мой Генерал Чэнь?
Фу Су вышел вперёд, с болью в сердце глядя на Генерала Чэня.
Генерал Чэнь запаниковал, оказавшись между двух огней.
— Ваш подданный, ваш подданный не...
— Я знаю, не специально, да? Раз уж ты предатель, нет нужды называть себя подданным. У тебя и нет таких способностей.
Фу Су действительно был зол. Даже когда Фу Сяо говорил, он чувствовал, как будто его сердце горит.
【Показатель гнева: 500】
【Показатель боевой мощи: 1300】
【Показатель почитания солдат: 500】
Фу Сяо удивился, что это может расти.
Фу Сяо почувствовал, как растёт его боевая мощь, и тело стало немного сильнее.
В сравнении с паникой Генерала Чэня, гнев Фу Су сейчас был ещё сильнее.
Эта конфронтация заставила солдат волноваться, но они доверяли Фу Су.
— Ваше Величество, ныне Великий Цинь уже не тот, что был прежде. Не то чтобы ваш подданный не хотел помочь Великому Цинь, но Великий Цинь всё равно не удержать!
— Наглость!
— Как смеешь ты вмешиваться в дела Вашего Величества! Генерал Чэнь, вы говорите безумные вещи, это открывает нам глаза.
Генерал Ли стоял позади, глядя на Генерала Чэня, и его презрение в глазах не казалось притворным.
Генералы Чэнь и Ли изначально не ладили. Генерал Ли был довольно вспыльчив и любил слушать о внешних делах, но он любил Великий Цинь, поэтому солдаты восхищались Генералом Ли.
Генерал Чэнь был доступен, в обычное время любил продвигать хороших солдат, но у него было сердце предателя, что действительно вызывало глубокую скорбь.
Генерал Чэнь был удивлён, почему этикет Великого Цинь так изменился, и даже Фу Су больше не называл себя императором.
Взрывы на горе то затихали, то усиливались. Все слушали с тревогой, но Фу Су улыбнулся.
— Генерал Чэнь не только украл взрывчатку со складов Великого Цинь, но и пытался использовать её против подданных Великого Цинь. Разве это не обман? Нужно хотя бы притвориться более убедительно.
Фу Су сделал жест рукой, и солдаты ринулись вперёд, схватив Генерала Чэня и его солдат.
Фу Су знал, что людей недостаточно, поэтому сказал всем оставаться у подножия горы, а сам лично поднялся.
Взрывы прекратились. Лес на горе был выжжен, но с неба полил сильный дождь, потушивший огонь.
— Генерал Ли, вы можете подняться со мной, а остальные солдаты присмотрят за Генералом Чэнем. Если что-то случится, вы сами будете отвечать.
Фу Су и Генерал Ли поднялись. Как только они ушли, Генерал Чэнь начал играть на чувствах, но солдаты не слушали, просто заткнули ему рот тряпкой, чтобы не утруждаться.
— Слушайте меня все, кто здесь находится! Если вы всё ещё надеетесь на возрождение Великого Цинь и верите мне, Фу Су, выходите. Если нет, я лично уничтожу вас всех, чтобы отчитаться перед Великим Цинь!
Фу Су не был хорошим человеком, но Фу Су любил тех, кто исправлялся. Фу Сяо тоже.
Постепенно солдаты начали выходить из домов. Они дрожали от страха, в глазах был ужас.
— Вам не нужно так беспокоиться. У Великого Цинь сейчас нет императора. Я не буду выполнять обязанности императора, пока ситуация не стабилизируется.
Фу Су сказал это, и Фу Сяо тоже знал, что солдаты не могут в это поверить, но солдаты полностью ему доверились.
Солдаты боялись смерти, но разве не ради своих семей и детей? Эти трудности действительно могли сломить их.
Если они умирали на поле боя, их семьи и дети оставались без присмотра. Если они выживали, им приходилось беспокоиться, умрут ли они в следующий раз.
Такова была судьба солдат, проблема, которая не решалась сотни лет.
Фу Су тоже беспокоился об этом, но Фу Сяо считал, что эту проблему можно решить. Поэтому Фу Сяо сказал, что он гарантирует им мирные дни, которые они смогут провести счастливо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|