Глава 7. Зеркальный Цветочный Мир Бессмертных (Часть 6)

Хотя ученики Зеркального Цветочного Мира видели лису-демона Е Фэйфэй впервые, многие из них не возражали против того, что Хуа Шаньсянь взял ее в ученицы.

Хуа Шаньсянь попросил Цзо Цзочэня познакомить Е Фэйфэй с Зеркальным Цветочным Миром. Цзо Цзочэнь с радостью согласился и начал экскурсию с восточной части.

Ежедневные лекции проходили в восточной части мира, в Ароматной Утренней Академии. Е Фэйфэй стало интересно, почему академия носит такое название.

— «Аромат» в названии означает аромат книг, — объяснил Цзо Цзочэнь. — Учитель надеется, что его ученики будут эрудированными и проникнутся любовью к знаниям.

Е Фэйфэй никак не ожидала, что ее легкомысленный и несерьезный учитель способен на такие возвышенные мысли.

— А восточная часть мира выбрана потому, что здесь восходит солнце, — продолжил Цзо Цзочэнь. — Это символизирует стремление к совершенствованию.

— Какое глубокое значение у названия Ароматной Утренней Академии, — заметила Е Фэйфэй.

— На самом деле, наш учитель очень вдумчивый человек.

— Я бы не сказала.

— Со временем ты сама в этом убедишься.

Закончив рассказ о происхождении названия академии, Цзо Цзочэнь указал пальцем на восток.

— Тринадцатая сестра, посмотри туда!

Е Фэйфэй посмотрела в указанном направлении. На горизонте висела переливающаяся всеми цветами радуги световая аура. Янтарный свет теплого солнца никогда не меркнул и не менял свой цвет в течение всего года.

— На востоке Зеркального Цветочного Мира сияет волшебный свет, на юге — мгновение четырех времен года, на западе — сияние бессмертного света, а на севере — пышная зелень.

Цзо Цзочэнь заметил изумление на лице Е Фэйфэй. Он решил, что ее поразил открывшийся вид.

В первый день в Зеркальном Цветочном Мире, когда Хуа Шаньсянь показывал ей свои владения, Е Фэйфэй увидела лишь малую часть этого мира — южную сторону с ее «мгновением четырех времен года».

Тогда ей показалось, что Зеркальный Цветочный Мир совсем маленький и не соответствует своему названию. Она подумала, что его слава незаслуженна.

Но сейчас Е Фэйфэй пришлось признать свою ошибку.

Она последовала за Цзо Цзочэнем на юг. Цзо Цзочэнь не знал, что Е Фэйфэй уже видела «мгновение четырех времен года».

Е Фэйфэй снова пережила смену времен года. Хотя она еще не видела сияние бессмертного света на западе и пышную зелень на севере, из рассказа Цзо Цзочэня она поняла, что Зеркальный Цветочный Мир довольно обширен.

В этом не было ничего удивительного, ведь у Хуа Шаньсяня были сотни внешних учеников и тринадцать избранных.

Пусть он и был вольным бессмертным, но все же он был главой Зеркального Цветочного Мира и имел множество учеников. Если бы этот мир состоял только из южной части, он был бы слишком мал.

Поначалу Е Фэйфэй приняла южную часть за весь Зеркальный Цветочный Мир, поэтому у нее сложилось ошибочное впечатление.

— Тринадцатая сестра, что с тобой? — спросил Цзо Цзочэнь, заметив, что Е Фэйфэй задумалась.

— Я... ничего, — быстро ответила Е Фэйфэй, покачав головой.

— Ах да, мы приближаемся к западной части. Здесь, с наступлением ночи, можно увидеть сияние бессмертного света.

— Сияние бессмертного света... Должно быть, это очень красиво.

— Конечно! Иногда учитель приводит сюда учеников полюбоваться этим зрелищем. Сейчас день, поэтому мы не сможем его увидеть.

— Я недооценила Зеркальный Цветочный Мир, — пробормотала Е Фэйфэй. — Сначала он показался мне таким обычным.

— Тринадцатая сестра... — снова позвал Цзо Цзочэнь, видя, что Е Фэйфэй снова задумалась.

— А? Старший брат Цзо... — Е Фэйфэй подняла голову.

Цзо Цзочэнь посмотрел на очаровательную лису и слегка улыбнулся. В его улыбке чувствовалась сдержанная учтивость.

— Тринадцатая сестра, пойдем дальше. Я покажу тебе пышную зелень на севере.

Е Фэйфэй последовала за Цзо Цзочэнем на север. Там ее взору предстали клубящиеся сумерки и сочная зелень.

— Здесь действительно царит атмосфера бессмертия! — воскликнула Е Фэйфэй.

— Конечно! Ты видела лишь часть Зеркального Цветочного Мира.

— Неужели есть места красивее, чем эти четыре стороны света?

— Есть, но мы их не видели. Говорят, что ими могут любоваться только личные ученики учителя.

— А кто же эти счастливчики?

— У учителя пока нет личных учеников.

— Понятно.

— Тринадцатая сестра, я слышал, ты принцесса Нянь Го. Наверное, в твоем королевстве тоже красивые пейзажи.

— На самом деле, мой мир... совсем другой, — хотела сказать Е Фэйфэй, что она из мира высоких технологий и небоскребов, где нет таких волшебных мест.

Она посмотрела на ярко-голубое небо и вдохнула чистый воздух.

— Вполне возможно, — улыбнулся Цзо Цзочэнь и остановился возле изумрудно-зеленого дерева.

Сквозь клубящиеся сумерки Е Фэйфэй разглядела необычные растения, похожие одновременно и на цветы, и на травы.

— Старший брат Цзо, это... лекарственные травы?

— Ты очень сообразительна, тринадцатая сестра. Да, большинство из них — лекарственные травы.

— А почему они растут на севере?

— Потому что некоторые волшебные травы не переносят прямых солнечных лучей.

— Значит, священный нектар, исцеляющий ожоги, тоже собирают здесь?

— Не знаю, я не слышал, чтобы учитель упоминал о таком лекарстве.

Е Фэйфэй посмотрела на спокойное лицо Цзо Цзочэня. Он действительно не знал о священном нектаре.

Е Фэйфэй обрадовалась: «Похоже, учитель не обманул меня. Я действительно буду первой, кто попробует священный нектар».

— Тринадцатая сестра... — голос Цзо Цзочэня вернул ее к реальности. Е Фэйфэй поспешила за ним.

Выполняя поручение учителя, Цзо Цзочэнь показал Е Фэйфэй основные достопримечательности Зеркального Цветочного Мира.

Они вежливо попрощались. Е Фэйфэй стояла и смотрела вперед.

В этом волшебном мире, окутанном клубящимися сумерками, она на время забыла о городской суете. Неожиданно, спокойная обстановка пришлась ей по душе. Это место идеально подходило для совершенствования души и воспитания характера.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Зеркальный Цветочный Мир Бессмертных (Часть 6)

Настройки


Сообщение