Глава 6. Взаимные откровения в самолете (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Жаньси, в следующий раз я обязательно устрою тебе экскурсию, — сказал Тан Хай, глядя Лун Жаньси в глаза.

— Хорошо, — с улыбкой ответила она, хотя мысли ее были заняты тем, что хотел рассказать Чжань Юаньфань. — И еще раз спасибо за все.

— Друг, если понадобится помощь, обращайся! — сказал Тан Хай, легонько ударив Чжань Юаньфаня по плечу.

— Спасибо, — ответил Чжань Юаньфань с легкой улыбкой.

— Ладно, вам пора на посадку. Вот ваши посадочные талоны, — сказал Тан Хай, протягивая их Чжань Юаньфаню и передавая ему розовый чемодан. Он махнул им рукой, подгоняя. — Пока! — попрощалась Лун Жаньси, помахав ему в ответ.

Чжань Юаньфань обнял Лун Жаньси за плечи, и они повернулись, чтобы покинуть Мальдивы, где провели всего одну ночь и полдня. Многие запланированные мероприятия так и не состоялись.

— Чжань Юаньфань, теперь ты можешь рассказать, что случилось? — спросила Лун Жаньси, когда они сели в самолет.

— Да, но прежде обещай мне, что дашь волю своим чувствам. Не нужно притворяться, что ты спокойна, — сказал Чжань Юаньфань, пристально глядя на нее.

— Хорошо, говори же! — нетерпеливо воскликнула Лун Жаньси.

— Мне позвонил Хо Жань. У твоей мамы случился сердечный приступ, она в реанимации. Хо Жань уже нашел лучших специалистов, — сказал Чжань Юаньфань, внимательно наблюдая за ее реакцией. — И еще… Причиной приступа стало то, что твоя мама узнала об измене твоего отца. У него есть другая женщина и десятилетний сын.

— Понятно, — тихо произнесла Лун Жаньси, глядя в окно. Она не стала кричать, плакать или упрекать Чжань Юаньфаня. Несмотря на то, что он был готов к бурной реакции, она лишь спокойно смотрела в окно. Чжань Юаньфань испугался. Он повернул ее лицо к себе и увидел две слезинки, скатившиеся по ее щекам.

— Поплачь, — сказал он, мягко прижимая ее к себе. — Не держи все в себе.

Он обнял ее, и она прижалась к его плечу.

— Чжань Юаньфань, знаешь… одной из причин, почему я согласилась на этот брак, было здоровье моей мамы. Я не хотела ее расстраивать. В детстве я часто ее огорчала. Однажды я так сильно ее разозлила, что она потеряла сознание. Я тогда думала, что она умерла. Чувствовала себя ужасно, думала, что останусь одна. Папа всегда был занят работой, его почти не бывало дома, — Лун Жаньси говорила с закрытыми глазами, и слезы текли по ее щекам, пропитывая рубашку Чжань Юаньфаня и заставляя его сердце сжиматься от боли. «Жаньси, теперь я с тобой, — беззвучно произнес он. — Я всегда буду рядом». Он молча слушал ее, поглаживая по спине. — А папа… он для меня всегда был как супергерой, всемогущий. Говорят же, что «дочь — это возлюбленная отца в прошлой жизни». Кстати, я видела ту женщину, с которой у него отношения.

Чжань Юаньфань посмотрел на нее с удивлением. Он думал, что хорошо скрывал это, но, оказывается, она давно знала. Его охватило чувство вины. Но он не стал ее перебивать, продолжая молча слушать.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Взаимные откровения в самолете (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение