07 (Часть 2)

— Ничего, просто немного устал.

Услышав в его словах намеренную отстраненность, Лань был словно поражен ими и невольно вздрогнул плечами.

Его взгляд замелькал, он колебался несколько секунд, но в итоге, нервный Лань все же набрался смелости и первым делом попытался выяснить ситуацию:

— Только что в поезде, ты... что случилось?

Услышав этот вопрос, Люй вспомнил свое контрастное поведение в поезде только что, словно не в силах принять такое развитие событий, он сильно вдохнул, пока воздух не заставил его грудь болеть, подавляя бурлящие сложные эмоции этой самоистязающей болью.

Медленно выдохнув, словно вытягивая шелк, Люй почувствовал, что немного успокоился, и равнодушно спросил человека позади себя:

— Ты можешь перестать меня беспокоить?

Не поняв борьбы Люя, Лань испугался и торопливо сказал:

— П-прости! Я просто хотел убедиться, что с тобой все в порядке! Я сейчас уйду, уйду!

Не хотел смотреть назад, не хотел путать этого человека перед собой со своими воспоминаниями — голос Люя по-прежнему звучал холодно, словно он что-то сдерживал:

— Нельзя просто забыть все, что было раньше? Начать все заново, как будто мы совсем не знакомы.

Неожиданно собеседник вдруг затронул эту тему. Лань был застигнут врасплох и просто замер на месте, долго не двигаясь.

Вокруг на мгновение воцарилась тишина.

— Нет, Люй. Я не могу этого сделать, — словно наконец обретя самообладание и голос, Лань с усилием растянул губы в жесткой и беспомощной горькой улыбке. — Если бы я мог так поступить, я бы не вернулся.

Не ожидая такого почти невольного ответа, Люй с расширенными глазами вздрогнул всем телом, а затем резко повернулся, гневно глядя на Ланя, стоявшего недалеко позади него.

Так внезапно оказавшись под прицелом этих гневных зеленых глаз, Лань остолбенело смотрел на него, его ноги словно пригвоздило к месту, все его тело необъяснимо застыло, не в силах пошевелиться.

Он увидел, как Люй, словно вспыхнув, взорвался яростью, которая даже выплеснулась в острый, неопределенно направленный тон, прямо бросая обвинения Ланю:

— Неужели ты так сильно хочешь быть суррогатом?!

Как только слова слетели с губ, Лань невольно нахмурился.

Лань не был уверен, не слишком ли он чувствителен — не только сейчас, но и вскоре после их новой встречи, слова Люя всегда вызывали у него странное чувство неестественности, словно он... либо подчеркивал, либо намекал, что он не тот [Сяо Лань], которого Люй всегда знал.

— Пытаясь заставить Люя самого поверить в это, и пытаясь заставить Ланя самого так думать.

Несмотря ни на что, Лань продолжал настаивать:

— Я не суррогат. Мы с ним два независимых человека. И я действительно тот человек, которого ты всегда знал.

Все еще слыша такой ответ, Люй, охваченный гневом, вздрогнул.

Крепко сжав кулак, словно пытаясь что-то раздавить, Люй, как будто загнанный в угол, на мгновение замер в молчании. В конце концов, он не выдержал и спросил:

— Воспоминания... они для тебя... правда, так важны?

— Мм... — Лань слегка кивнул. — Потому что ты самый важный человек для меня, всегда был, и это воспоминание может это доказать.

К сожалению, Люй не принял этот ответ.

Подождав несколько секунд в молчании, Лань без удивления не получил ответа.

Хотя он рационально ожидал этого, Лань все же не мог скрыть своего разочарования.

Лань слабо, едва заметно усмехнулся, отвернулся и опустил голову, словно обессилев. Внезапно, ни с того ни с сего, он сказал:

— Люй, я больше не могу предсказывать будущее.

Люй осторожно посмотрел на него.

Он увидел Ланя с опущенной головой, его сгорбленный профиль полностью скрывал любое выражение на лице.

Слышался только тихий голос Ланя —

— Раз уж я не могу быть уверен в будущем, то... по крайней мере, позволь мне сохранить воспоминания о прошлом, которое мы провели вместе... — тихо сказал Лань. — На самом деле, я очень хорошо понимаю, что тебе трудно принять это, поэтому я, на самом деле... на самом деле, давно ожидал, что ты меня отвергнешь...

Услышав это, Люй вдруг резко, едко рассмеялся и, словно выплескивая гнев, резко отмахнулся и закричал:

— До каких пор [ты] собираешься меня мучить?!

— Лю... Люй?

Колючий вид Люя был знаком. Лань тут же не смог сказать ничего больше и стал еще больше бояться приблизиться. Его лицо мгновенно помрачнело, а на душе стало невыносимо тяжело.

Он, конечно, знал, что обычный Люй никогда бы так не поступил. Человек, который обычно был вежлив, позитивен и мягок, испытывал такую стрессовую реакцию обычно потому, что... ему было слишком больно и тяжело.

— Я... кажется, все это время заставлял Люя...

Пристально глядя на такого Люя, пока его зрение не затуманилось от подступающих слез, Лань, осознав это, вдруг почувствовал стыд.

Но...

— Потому что, с твоим характером, ты бы больше не пришел ко мне... Поэтому я мог только прийти сам. Но... — Смятение мыслей заставило Ланя начать говорить сбивчиво, но он все же дрожащими губами изо всех сил старался выразить свои чувства. — Я не знаю, правильно ли я поступаю... Я больше не вижу никакого будущего, я не знаю...

Он остановился, стараясь выровнять голос:

— Я очень хочу тебя увидеть...

Под пристальным взглядом Люя, Лань изо всех сил старался подавить внутреннее смятение и беспомощность перед неопределенным будущим, сдерживаясь до хрипоты, лишь отрывая обрывки звуков от скомканного чувства боли:

— Раньше я знал, что мне просто нужно перетерпеть до поступления в среднюю школу, и тогда я смогу встретиться с тобой. Но сейчас... сейчас... я, я, я не знаю... Но я очень хочу увидеть тебя снова!

Этот слабый звук, смешанный со слезами, представленный перед собеседником, уже превратился в невнятное бормотание:

— Я уже человек с воспоминаниями, человек, который может быть с тобой...

С большим трудом Лань наконец смог полностью выразить свои мысли.

Однако, видя, что собеседник, кажется, по-прежнему остается неподвижным и молчаливым, все время излучая чувство отчуждения, Лань с болью наконец закрыл глаза, которые уже были полны слез.

Сделав несколько быстрых глубоких вдохов, он несколько раз напрягся, только тогда с трудом проглотив горечь и временно подавив плач.

В конце концов, последние слова Ланя превратились в унылый шепот —

— Простите, что доставил Вам хлопот.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение