Глава 1. Провальное признание

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Сун Чжиму, я люблю тебя.

Сун Чжиму обернулся и посмотрел на стоящую позади девушку. В тот день было необычайно шумно. Узкая дорожка, изумрудно-зеленые листья деревьев отбрасывали пятнистую тень на ее фигуру. С большими глазами и сжатыми губами она слегка улыбалась. Одетая в свободную школьную форму, с черным рюкзаком у ног, она услышала спокойный ответ:

— Я тебя не люблю.

Так Су Линьлу пережила свое первое любовное разочарование. Любовь, которая еще не успела начаться, так быстро закончилась.

Она помнила, как в день зачисления, ища свою аудиторию, столкнулась с Сун Чжиму. Их взгляды встретились, и Су Линьлу почувствовала, как в голове что-то взорвалось, заглушив все остальные звуки.

Тогда Сун Чжиму был в чистой белой рубашке, от него исходил легкий аромат стирального порошка. У него был приятный голос, услышав который, сразу представляешь красивого человека. Он сказал: «Осторожнее», — и прошел мимо.

Только что познакомившиеся, они были совершенно чужими друг другу. Су Линьлу понимала, что Сун Чжиму вряд ли ее запомнил. Это было немного жаль, и она могла лишь тихо вздохнуть.

Однако, по счастливой случайности, на первом же уроке она снова увидела Сун Чжиму в своей аудитории. Они сидели недалеко друг от друга. Сун Чжиму был высоким, поэтому, проявив тактичность, сел на последнюю парту, а Су Линьлу скромно заняла место за второй партой с конца. Они оказались почти соседями по парте, разделенные лишь проходом.

Так незаметно началась ее жизнь в старших классах.

Сун Чжиму хорошо учился. Классный руководитель сказал, что он поступил с лучшим результатом в параллели, поэтому учителя уделяли ему особое внимание.

Су Линьлу скривила губы. Она училась не блестяще, но и не плохо — приложив немного усилий, могла попасть в список отличников, а немного отвлекшись — скатиться к двоечникам.

На следующий день Су Линьлу с темными кругами под глазами сидела за партой, вяло вытаскивая учебники из рюкзака. Ся И, облокотившись на стол, спросила:

— Что случилось? Признание не удалось?

Су Линьлу тяжело вздохнула и кивнула.

Ся И с улыбкой похлопала ее по плечу:

— Не расстраивайся, ты же и так знала, что ничего не получится.

— Я расстроена! Ты могла бы меня хоть немного утешить!

Ся И решила, что действительно стоит ее подбодрить, и спросила:

— Ну, и как он выглядит?

— Красивый! — честно ответила Су Линьлу.

Ся И сделала глоток воды и с видом знатока произнесла:

— Видишь ли, у него лицо, как у неприступного монаха, да и характер высокомерный. Думаешь, такой парень побежит за тобой после одного признания?

— Что ты хочешь этим сказать?

— Это значит, что таких, как он, сложно добиться. У них в голове даже мысли о ранних отношениях не возникает.

В этот момент в класс вошел Сун Чжиму. Су Линьлу, увидев его, быстро опустила голову и в панике открыла учебник, спрятав лицо за страницами.

Когда Сун Чжиму сел на свое место, Ся И, цокая языком, сказала:

— Смотри, как ты разволновалась! А он даже не взглянул на тебя.

Су Линьлу сердито посмотрела на Ся И:

— Мне так нравится, мое дело!

На самом деле, первая встреча лишь привлекла внимание Су Линьлу к Сун Чжиму. Когда же она начала испытывать к нему настоящие чувства? Подумав, она решила, что это произошло на первом уроке физкультуры.

Тогда их попросили перенести спортивный инвентарь. Увидев Сун Чжиму, Су Линьлу решила покрасоваться перед ним и сразу схватила два больших мата. Однако она переоценила свои силы и, изрядно потрудившись, смогла протащить их лишь на небольшое расстояние.

Вздохнув, она опустила голову и увидела перед собой пару белых кроссовок. Подняв взгляд, она увидела Сун Чжиму, стоящего перед ней. В одной руке он держал два мата и, глядя на нее сверху вниз, сказал:

— Дай мне один.

Был день, солнце еще ярко светило. Послеполуденные лучи падали на него, и даже кончики его волос казались такими теплыми, что у нее затрепетало сердце.

Су Линьлу, держа один мат, пошла за ним. Она заметила, как он держит спину прямо, какие у него длинные ноги, и даже его короткие волосы казались невероятно привлекательными.

Вот только она любила Сун Чжиму, а он ее — нет.

На уроке классный руководитель с улыбкой вышел к доске и объявил:

— Приближается Национальный день, и школа планирует провести праздничный вечер. Надеюсь, все примут активное участие и познакомятся поближе.

Как только он закончил говорить, в классе поднялся шум.

— Линьлу, ты будешь участвовать? — спросил ее Лун Ли, активный и жизнерадостный парень.

Су Линьлу, которую только вчера отвергли, не было никакого дела до подобных мероприятий. К тому же, она не умела ни петь, ни танцевать, ни играть, поэтому, выйдя на сцену, только опозорилась бы, а опозориться перед Сун Чжиму — это вообще конец света.

— Нет, искусство — не моя стихия.

Видя, что Су Линьлу не заинтересована, Лун Ли переключил свое внимание на Ся И:

— А ты? Хочешь участвовать?

Ся И с улыбкой посмотрела на Лун Ли:

— А что ты будешь показывать?

— Мы ставим сценку. Ты будешь играть Бай Юнь, а я — Хэй Ту. Я буду твоим мужем, а ты моей мамой.

Улыбка Ся И медленно исчезла с ее лица. Сквозь зубы она процедила:

— Отвали.

Лун Ли с обиженным видом сел на свое место и что-то пробормотал себе под нос.

Классный руководитель дважды призвал всех к тишине, и шум в классе постепенно стих:

— Обсудите это после уроков. Кто хочет выступить, подойдите ко мне после звонка.

Су Линьлу уныло лежала на парте, бездумно рисуя в тетради. Хотя линии были беспорядочными, можно было различить, что это портрет Сун Чжиму. Его неприступное лицо было трудно забыть.

После окончания занятий Су Линьлу и Ся И обедали в столовой. Неугомонный Лун Ли подошел к ним и, усевшись рядом с Ся И, начал упрашивать:

— Ся И, моя дорогая Ся И, ну давай сыграем вместе в сценке!

Ся И отложила палочки, выпрямилась и, обведя себя руками, сказала:

— С моей-то фигурой, с моей-то внешностью! Ты хочешь, чтобы я играла Бай Юнь? У тебя крыша поехала! Мне больше подойдет Белая Змея.

— Ладно, Белая Змея так Белая Змея. Я сыграю Сюй Сяня, — Лун Ли, видя проблеск надежды, тут же согласился на другую роль.

Су Линьлу, глядя на недовольное лицо Ся И, рассмеялась:

— Лун Ли, у тебя совсем нет чутья. Ты что, не видишь, что наша красавица совсем не хочет с тобой выступать?

— Вот и не имеете вы никакого чувства товарищества! Раз никто не хочет со мной, пойду станцую сольный танец, — Лун Ли сердито воткнул палочки в рис и начал с жадностью есть.

Су Линьлу запрокинула голову и рассмеялась. Но смех тут же замер на ее губах — навстречу шел Сун Чжиму. Только что появившаяся улыбка мгновенно исчезла, и она чинно села на место. Ся И, заметив странное поведение подруги, обернулась и все поняла.

Сун Чжиму, не глядя по сторонам, прошел мимо нее и сел за соседний стол, ни разу не взглянув в ее сторону.

Хорошее настроение Су Линьлу, поднятое Лун Ли, вмиг испарилось без следа.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Провальное признание

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение