Глава 8. Сердечные движения (Часть 2)

Вскоре они прибыли на вокзал. Мэн Синхэ попросил Чжун Лиюэ остаться в машине, а сам пошел покупать билеты.

— Девочка, сколько тебе лет? Не досталось билета домой? — спросил пожилой мужчина.

— Мне… восемнадцать.

— Ты однокурсница Синхэ?

— Да.

— Синхэ хороший парень, он всегда хорошо к нам относится. Если он тебя чем-то обидел, не сердись на него. Со временем ты поймешь, что он действительно хороший человек.

— Я на него не сержусь.

— Вот и хорошо. Ха-ха, небольшие ссоры между молодыми людьми — это нормально.

Этот добрый и заботливый пожилой мужчина, которого называли «Дворецкий Лю», почему-то напомнил Чжун Лиюэ ее отца, и обычно застенчивая и немногословная девушка осмелилась спросить: — Дядя Лю, а вы почему не поехали домой на праздники?

— Я… хэ-хэ, Синхэ — моя семья.

— Понятно… Тогда вы сможете вместе встретить Новый год. Дядя Лю, с Новым годом!

— С Новым годом, девочка!

— О чем вы тут болтаете? Не повезло, билетов на ближайшие дни нет. Самый ранний — на шестое число. Берете?

— Э… шестого…

— Синхэ, может, заберем ее домой, а шестого числа отвезем обратно? Университет закрыт, и, похоже, у нее здесь нет родных или друзей.

Мэн Синхэ был удивлен предложением Дворецкого Лю. Он посмотрел на Чжун Лиюэ, которая явно растерялась. Ей действительно некуда было идти, но останавливаться в доме однокурсника было неловко. К тому же, что подумают его родители?

— Может, поедешь ко мне? Моих родителей нет дома, там только я и Дворецкий Лю.

Чжун Лиюэ все еще колебалась, и Мэн Синхэ сказал Дворецкому Лю: — Ладно, поехали домой.

— Эй… я еще не решила.

— Не тяни. Куда ты еще пойдешь? Не волнуйся, у меня в доме несколько этажей. Дворецкий Лю живет на первом, я — на втором, а третий, четвертый и пятый — на твой выбор.

Чжун Лиюэ неловко кивнула, и Дворецкий Лю повез их к дому Мэн.

Въехав в огороженный поселок с виллами, машина замедлилась. Дороги в поселке были узкими, по обеим сторонам располагались искусственные холмы, беседки и павильоны. Изредка они проезжали мимо небольших водопадов и ручьев, журчание которых в ночной тишине казалось таинственным. Через десять минут они добрались до дома Мэн. Это была пятиэтажная вилла в китайском стиле с садом и лужайкой. У входа росли банановые деревья и бамбук. Чжун Лиюэ не успела как следует рассмотреть скромный, но изысканный фасад виллы, как Мэн Синхэ и Дворецкий Лю провели ее в гостиную. В просторной гостиной стояла массивная деревянная мебель. Миновав большую ширму с каллиграфией — стихотворением Су Ши «Лан Тао Ша», они вошли в лифт.

Мэн Синхэ нажал кнопку «3». Через некоторое время двери лифта открылись. Он подошел к двери в конце коридора, приложил палец к сканеру отпечатков, ввел код и, взяв указательный палец правой руки Чжун Лиюэ, приложил его к панели. Раздался голос: «Новый отпечаток успешно зарегистрирован!» Мэн Синхэ снова приложил свой палец, но дверь не открылась. — Попробуй ты, — сказал он Чжун Лиюэ. Она приложила указательный палец правой руки к тому месту, куда только что прикладывал палец Мэн Синхэ, и дверь открылась.

— Вот видишь, теперь только ты можешь открыть эту дверь. Спокойна? Мы с Дворецким Лю поможем тебе занести вещи, а потом пойдем вниз. Если что-то понадобится, звони. Чтобы связаться с Дворецким Лю, нажми «0», со мной — «1».

Чжун Лиюэ кивнула. Они занесли ее вещи, а затем спустились вниз. В комнате она осталась одна. Сидя на изящном диване в стиле «кушетка наложницы», Чжун Лиюэ рассматривала утонченный интерьер и чувствовала себя, словно во сне. На потолке висели четыре светильника, стилизованные под дворцовые фонари. Высокая кровать была задрапирована легким балдахином, изножье кровати украшала резьба с изображением птиц и цветов. Рядом с кроватью стоял шкаф с блестящими желтыми бронзовыми ручками, которые мягко отражали свет. У окна стоял длинный стол и резной стул.

Она разложила свои вещи и, собираясь принять душ, вдруг услышала урчание в животе. Только сейчас она вспомнила, что с самого утра ничего не ела.

Она села на резной стул и взяла телефон. Чтобы позвонить Дворецкому Лю, нужно нажать «1»?

— Алло? — ответил голос на другом конце провода, но это был голос Мэн Синхэ.

— А… я ошиблась номером, хотела позвонить дяде Лю.

— Ничего. Что случилось?

— Я голодна…

На другом конце провода на пару секунд воцарилось молчание, а затем раздался голос: — Подожди немного.

— Хорошо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Сердечные движения (Часть 2)

Настройки


Сообщение