Глава 17. Государственный ресторан
Эта серия действий Цзянь Юйчэна вызвала у Цзянь Шу глубокое восхищение.
Он, оказывается, предвидел нынешние события более десяти лет назад и даже предпринял конкретные шаги.
К счастью, он начал действовать сразу после Освобождения, иначе сейчас было бы уже поздно.
Что касается предостережений из письма, то для Цзянь Шу, знающей ход истории, никто лучше неё не понимал, как следует поступать в эту эпоху.
Она закрыла все сундуки и убрала всё содержимое подвала в своё пространство.
Хотя вероятность того, что это место обнаружат, была мала, в пространстве всё же безопаснее.
Закончив с этим, Цзянь Шу продолжила уборку. Потратив всё утро, она наконец привела в порядок главный дом, боковые комнаты, восточный флигель и двор. Теперь здесь можно было жить.
Наступил полдень, пора было обедать. Цзянь Шу решила сходить в ближайший государственный ресторан и попробовать, как там готовят.
Если будет вкусно, можно будет иногда заглядывать туда, чтобы побаловать себя.
До ресторана было десять минут ходьбы. Внутри помещение было не очень большим, всего восемь столов.
Женщина средних лет сидела за стойкой, склонив голову и занимаясь вязанием. Перед ней было два окошка: на одном надпись «Заказ блюд», а чуть поодаль на другом — «Выдача блюд».
Похоже, обслуживание было частично в формате самообслуживания: сначала нужно было подойти к окну заказа, оплатить деньгами и талонами, получить квитанцию, а когда блюдо будет готово, забрать его самому в окне выдачи.
В те времена в ресторанах клиент вовсе не был «богом», как в будущем. Работать здесь официантом было непросто.
Туда попадали либо люди с выдающимися способностями, либо те, у кого были связи.
В лучшем случае они обращались с клиентами пренебрежительно, а в худшем — могли и обругать.
Поэтому позже в некоторых государственных ресторанах даже вывешивали лозунги: «Запрещается ругать и бить клиентов».
На одной из стен висела маленькая чёрная доска с надписью «Сегодня в меню».
В те годы нельзя было заказывать блюда по своему усмотрению. Шеф-повар составлял меню исходя из имеющихся продуктов. Выбор блюд был невелик, количество порций ограничено — кто первый пришёл, тому и досталось.
Возможно, было ещё не обеденное время, и основная масса посетителей ещё не закончила работу, поэтому в зале никого не было.
Цзянь Шу подошла к стойке и сказала: «Здравствуйте, товарищ. Мне, пожалуйста, одну порцию свинины в красном соусе, одну порцию мапо тофу и три ляна риса. Посчитайте, пожалуйста, сколько это будет стоить».
Увидев посетительницу, тётя наконец оторвалась от вязания.
Возможно, она только начала работать и ещё не успела устать.
Тётя была в хорошем настроении: «Свинина в красном соусе — восемь мао, талоны на мясо не нужны. Мапо тофу — один мао два фэня. Три ляна риса — шесть фэней и три ляна талонов на зерно. Итого — девяносто восемь фэней и три ляна талонов на зерно».
Цзянь Шу расплатилась деньгами и талонами, выбрала столик и села ждать.
Обед обошёлся в девяносто восемь фэней и три ляна талонов. Неудивительно, что мало кто ходил обедать в государственные рестораны.
Нужно понимать, что зарплата большинства рабочих в то время составляла всего около тридцати юаней, а ведь нужно было ещё содержать семью. Такие расходы были просто неподъёмными.
Через некоторое время заказ был готов. Цзянь Шу сама забрала еду и отнесла на свой столик.
Обе порции были очень щедрыми, не то что в ресторанах будущего, где мяса было всего несколько кусочков.
Свинины в красном соусе была целая большая миска, почти полцзиня (около 250 г). Стоит знать, что в то время цзинь мяса стоил семьдесят восемь фэней плюс цзинь талонов на мясо, да и то его количество было ограничено, и не всегда удавалось купить.
Так что порция свинины в красном соусе за восемь мао без талонов — это было очень даже неплохо.
Цзянь Шу достала палочки и приступила к еде.
Свинина была румяной, блестящей, выглядела очень аппетитно.
Она подцепила палочками кусочек, который слегка подрагивал.
Откусив, она сначала почувствовала нежную кожицу, затем слой жира, который оказался совсем не жирным, а тающим во рту, следом шло нежное мясо.
Слои жира и мяса чередовались, создавая отчётливую текстуру и оставляя незабываемое послевкусие.
Затем она попробовала мапо тофу. Первое ощущение во рту — горячо, затем лёгкое онемение и острая пряность. Сам тофу был нежным и гладким, таял во рту и легко проскальзывал в горло, вызывая желание съесть ещё кусочек.
После утренней уборки Цзянь Шу была очень голодна, а вкус блюд покорил её настолько, что она съела всё — оба блюда и миску риса.
Цзянь Шу решила, что готовят в этом ресторане очень вкусно, и можно иногда сюда заходить. Но слишком часто — нельзя, в эту эпоху люди не ходили постоянно по ресторанам.
Ей показалось, что она не наелась досыта, и Цзянь Шу решила взять ещё порцию с собой на ужин.
«Здравствуйте, мне, пожалуйста, ещё одну порцию свинины в красном соусе и две паровые булочки из белой муки с собой».
В обед она поела плотно, так что на ужин хватит и двух булочек. Если свинину не доест, можно убрать в пространство.
«Нельзя, это блюдо отпускается в ограниченном количестве. Ты всё съешь, а что останется другим?» — безжалостно отрезала тётя.
«Тётя, я как раз переезжаю эти дни, дома полный беспорядок. Скоро выходить на работу в универмаг, готовить совсем некогда. Хотела взять с собой, чтобы дома просто разогреть и поесть. Не могли бы вы пойти мне навстречу?»
В ресторане наверняка оставалось немного лишнего мяса сверх установленной нормы. Кому его продать — решали сами работники. Но вот удастся ли их уговорить — зависело от отношений и выгоды.
Поэтому Цзянь Шу упомянула о своей работе. Ведь в универмаге тоже были свои внутренние льготы: можно было купить немало некондиционных товаров без талонов. Сотрудники универмага были весьма желанными знакомыми.
И действительно, услышав, что Цзянь Шу работает в универмаге, тётя тут же сменила тон: «Ай, сестрёнка, так ты в универмаге работаешь! Что ж ты сразу не сказала? Все мы товарищи, если у тебя трудности, конечно, надо помочь».
«Меня зовут Чжэн, можешь звать меня тётя Чжэн».
Цзянь Шу ответила: «Хорошо, тётя Чжэн. Я ещё официально не работаю, через пару дней пойду оформляться. Вот как раз переезжаю».
Тётя Чжэн сказала: «Ну, это уже скоро. Ты говорила, порцию свинины в красном соусе? Не хочешь ещё рыбу на пару? Наш шеф-повар готовит её просто изумительно».
Цзянь Шу согласилась: «Хорошо, тогда дайте мне ещё порцию рыбы на пару. Тётя Чжэн, посчитайте всё вместе».
Тётя Чжэн подсчитала: «Свинина — восемь мао, рыба на пару — три мао пять фэней, две булочки — один мао и четыре ляна талонов на зерно. Итого — один юань два мао пять фэней и четыре ляна талонов».
Как только Цзянь Шу расплатилась, тётя Чжэн сказала:
«Если хочешь взять с собой, давай мне свой контейнер для еды».
Тут Цзянь Шу вспомнила, что в это время не было одноразовых контейнеров. Чтобы взять еду из ресторана с собой, нужно было приходить со своей посудой.
«Тётя, я так торопилась, что не взяла контейнер. Подождите немного, я сейчас сбегаю домой и принесу».
Цзянь Шу повернулась, чтобы уйти, но тётя её остановила:
«Эй, погоди. У меня тут есть контейнер, возьми пока мой. Пока ты сбегаешь туда-обратно, уйдёт много времени, скоро обеденный час, народу набежит».
Цзянь Шу подумала и согласилась: «Хорошо, спасибо, тётя. Я скоро вам его верну».
Тётя вежливо ответила: «Ничего, не торопись. Вернёшь, когда закончишь свои дела».
Но Цзянь Шу не собиралась злоупотреблять её добротой. В эту эпоху даже иголка была ценностью, не говоря уже о контейнере для еды. Если кто-то проявляет вежливость, не стоит принимать это за чистую монету.
Пока ждала заказ, Цзянь Шу разговорилась с тётей. Люди в то время были более прямолинейными, без особых хитростей. Вскоре Цзянь Шу узнала, что тётю зовут Чжэн Хун, её свёкор работает здесь шеф-поваром, поэтому она и смогла устроиться сюда официанткой.
Её мужа зовут Чжан Цюань, он работает на бойне.
У них двое детей: старшей дочери Чжан Цин тринадцать лет, она только пошла в среднюю школу, а младшему сыну всего пять лет — возраст, когда дети особенно непослушны. Её свекровь не работает, сидит дома с внуком.
Чжан Цюань — старший сын, у него есть младший брат, но они уже разделили хозяйство. Свёкры живут с ними.
Судя по тону тёти Чжэн, между двумя семьями были некоторые трения.
В семье из шести человек было трое рабочих. К тому же Чжан Цюань работал на мясокомбинате, время от времени приносил домой какие-то обрезки, мог купить свиные ножки без талонов. Жили они очень неплохо.
Однако это касалось только еды. Предметов первой необходимости, тканей и прочего всё равно не хватало. Большинство товаров в то время распределялось по талонам, и даже при наличии денег купить их было невозможно.
Поэтому Чжэн Хун и хотела наладить отношения с Цзянь Шу, надеясь получить доступ к внутреннему каналу для покупки товаров без талонов.
Она также сказала Цзянь Шу, чтобы та заранее сообщала ей, если соберётся прийти поесть. Тогда она сможет оставить для неё лучшие блюда, чтобы не получилось так, что она придёт поздно, и всё будет распродано.
Через некоторое время блюда были готовы. В ресторан начали понемногу заходить посетители. Цзянь Шу попрощалась с занятой Чжэн Хун, забрала еду и ушла.
Вернувшись во двор, Цзянь Шу достала из пространства два контейнера для еды, переложила туда блюда и убрала обратно в пространство, чтобы сохранить тепло.
Затем она достала средство для мытья посуды и вымыла одолженный контейнер под краном. Цзянь Шу только что обнаружила, что в доме есть водопровод — это было очень хорошо, гораздо удобнее, чем таскать воду из колодца.
Она оставила контейнер немного подсохнуть, подождала, пока запах моющего средства выветрится, заперла дверь и вышла.
Придя в государственный ресторан, она увидела, что Чжэн Хун всё ещё занята. Не желая её отвлекать, Цзянь Шу просто вернула ей контейнер и ушла.
(Нет комментариев)
|
|
|
|