Она не собиралась отдавать ключи человеку, который хочет ее «изнасиловать»!
К тому же, выражение лица Гао Лиюэ казалось ей подозрительным. Похоже, она снова попала в ловушку.
— Не отдам!
— Тогда ты должна позволить мне дважды взять реванш! — сказал Гао Лиюэ и, не дожидаясь ее ответа, навалился на нее.
Накануне вечером Гао Лиюэ был не в лучшем настроении, но, прежде чем «поддаться насилию», он заставил Ли Ло произнести его имя.
На самом деле, он был очень нежен с ней. Даже когда приближался момент кульминации, он взял ее руку и приложил к своей груди, чтобы она почувствовала, как бьется его сердце, полное любви к ней.
Но пьяная Ли Ло была неудержима. На этот раз он действительно был жертвой. Все эти следы на его теле — ее рук дело. Она была как дьяволица, которая сводила его с ума.
Гао Лиюэ навис над Ли Ло и уже собирался приступить к делу, как вдруг она остановила его:
— Подожди… подожди… Я вчера не говорила ничего лишнего?
Ли Ло смутно помнила, что кто-то упомянул имя Оу Шаоцзюня, но не помнила, кто именно.
Она с опаской посмотрела на Гао Лиюэ. Если она во время близости назвала имя Оу Шаоцзюня, то она — настоящая сволочь!
— Говорила.
— Ч-что? — Ли Ло испугалась.
В ее голове всплыла картинка: она приняла Гао Лиюэ за Оу Шаоцзюня и в порыве гнева… издевалась над ним?
Поэтому он был связан, и на его теле были эти следы?
Ли Ло знала, что в глубине души она все еще злится на Оу Шаоцзюня, но старалась не думать об этом, храня в памяти только хорошие воспоминания.
Неужели, напившись, она дала волю своим чувствам?
— Ты сказала, что я тебе очень нравлюсь, — Гао Лиюэ вошел в нее. — Ли Ло, ты тоже мне нравишься.
Ли Ло закатила глаза. Не могла же она сказать такое! Он точно врет.
Но она успокоилась. По крайней мере, она не приняла его за Оу Шаоцзюня. Иначе это было бы слишком жестоко.
На самом деле, Гао Лиюэ не лгал. Она действительно сказала эти слова, но только после того, как он заставил ее повторять его имя. Впрочем, это не имело значения.
«Ли Ло, как бы все ни начиналось, главное, что это началось. И я не позволю тебе так просто уйти!» — подумал Гао Лиюэ.
47. Снова бежит…
Снова бежит…
Ли Ло, сбежав от Гао Лиюэ, была в полном смятении. Гао Лиюэ — настоящая западня.
Он овладел ею, а потом с дьявольской улыбкой сказал, что один «раз» он прибережет на потом. Она и не подозревала, что этот элегантный господин прокурор может быть таким развратником!
Оглянувшись, она увидела в окне его обнаженный торс, но не была уверена, потому что не осмелилась долго смотреть.
Сейчас ей нужно было как можно скорее добраться домой и принять душ. Хотя господин Гао любезно пригласил ее в ванную, она отказалась, притворившись скромницей.
А потом…
Потом эта хитрая женщина, дождавшись, когда из ванной послышится шум воды, оделась и сбежала.
Хотя она презирала себя за это, уверенность и наглость Гао Лиюэ пугали ее. Она была такой трусихой!
Ли Ло вздрогнула. Теперь она поняла, почему квартира Гао Лиюэ показалась ей знакомой, и почему при первой встрече его взгляд показался ей таким… соблазнительным.
Оказывается, она уже была с ним близка! Неудивительно, что он так настойчив.
Ли Ло сидела в такси, бездумно глядя в окно, и размышляла.
Гао Лиюэ преследует ее, потому что она с ним переспала. Неужели до нее он был девственником?
Ли Ло испугалась, но, вспомнив, как умело он обращался с ней, решила, что это не так.
— Не может быть! — пробормотала она.
К тому же, у мужчины в его положении наверняка было много женщин. Не мог же он захотеть серьезных отношений после одной ночи?
— Это нелогично! — снова пробормотала она и схватилась за голову. — В чем же дело?
— Девушка, с вами все в порядке? — обеспокоенно спросил водитель, глядя в зеркало заднего вида. — Вам нужно в больницу?
— Все хорошо, я просто задумалась. Спасибо, — покраснела Ли Ло.
Гао Лиюэ, завернувшись в полотенце, стоял у окна и смотрел, как Ли Ло садится в такси. Он приподнял бровь. Два предыдущих раза она тоже так уходила. За кого она его принимает?
Капля воды скатилась с его волос на грудь и медленно потекла вниз по гладкому мускулистому торсу, словно не желая расставаться с таким прекрасным телом.
На солнце капля сверкнула и исчезла в полотенце.
Гао Лиюэ поднял руку. Связка ключей звякнула на его пальце.
Он улыбнулся, повертел ключи в руке и, проводив взглядом Ли Ло, вернулся в гостиную и налил себе воды.
Гао Лиюэ сел на диван и тихо засмеялся. Он не хотел, как в прошлые два раза, искать ее и злиться на то, что она исчезла!
Он посмотрел на ключи, лежащие на журнальном столике. Его глаза сияли. Он знал, что это ключ к его счастью.
Гао Лиюэ не торопился. Ключи у него, и эта беглянка обязательно вернется.
Но господин прокурор был слишком самоуверен. Ли Ло действительно запаниковала, не найдя ключи, но не пошла к нему, потому что не думала, что оставила их у него.
— Алло, Су Хэ? Я потеряла ключи. Ты не могла бы приехать?
Ли Ло позвонила Су Хэ. У нее был запасной комплект ключей у подруги на такой случай.
Су Хэ с радостью согласилась, не скрывая своего любопытства, но Ли Ло, довольная своей сообразительностью, не обратила на это внимания.
48. Проделки Су Хэ.
Проделки Су Хэ.
Су Хэ поправила одежду и, улыбаясь, поднялась наверх на своих десятисантиметровых каблуках.
Ли Ло, увидев Су Хэ, бросилась к ней, как к спасительнице, но та отстранила ее.
Су Хэ с отвращением посмотрела на нее: — Ли Сяо Ло, у тебя хоть капля совести есть? Слезла с кровати какого-то мужика и даже не помылась! Посмотри на себя! Вся в засосах! Ты же работаешь в мэрии! Имей совесть! Следи за своим имиджем!
— Су Хэ, если ты будешь продолжать кричать, у меня точно не останется никакого имиджа, — уныло сказала Ли Ло. Вот тебе и подруга! — Открывай дверь!
— Открою… — Су Хэ, хитро прищурившись, наклонилась к ней. — Но сначала расскажи, у кого ты была. Ничего себе страсти! Кто же этот счастливчик? Ха-ха…
— Открывай!
— Сначала расскажешь, потом открою! — Су Хэ прижала к себе сумочку. — И не вздумай ее отбирать! Фэйфан купил ее за сто тысяч! Испортишь — будешь должна!
Ли Ло, прижавшись к двери, начала стучать: — Открывай! Ну же!
— Дура! — Су Хэ закатила глаза, открыла дверь и пропустила Ли Ло. — Ну, рассказывай!
— Я… — Ли Ло упрямо смотрела на Су Хэ, но, видя ее решимость, сдалась. — Ладно, расскажу!
Ли Ло рассказала все, как было, включая то, что тем незнакомцем из «Паба №1 на Вайтань» был Гао Лиюэ.
Су Хэ, услышав это, разразилась хохотом.
Ли Ло с ненавистью посмотрела на нее. Она поняла, что дружба с Су Хэ — это медленное самоубийство!
Насмеявшись вдоволь, Су Хэ, под убийственным взглядом Ли Ло, наконец-то пропустила ее в квартиру, чтобы та могла принять душ.
Су Хэ сидела на диване в гостиной Ли Ло, любовалась своим новым маникюром и улыбалась. Гао Лиюэ не подвел ее ожиданий.
Не удержавшись, Су Хэ подошла к ванной, достала из сумки еще один комплект ключей, открыла дверь и заглянула внутрь.
— Эй! — Ли Ло прикрыла грудь. — Ты чего?
— Да ладно тебе, Ли Сяо Ло! Я тебя всю видела! Кроме тех мест, до которых добрался только Гао Лиюэ, — Су Хэ с усмешкой посмотрела на Ли Ло. — Ого! Ли Сяо Ло, посмотри на свои бедра… Ха-ха! Гао Лиюэ — настоящий зверь!
— Пошла вон! — Ли Ло бросила в нее мочалкой.
Но Су Хэ так просто не сдалась. Она вернулась в гостиную, взяла виноград и снова подошла к ванной.
— Ли Сяо Ло, тебе нравится Гао Лиюэ?
— Чушь! Я была пьяна! — возразила Ли Ло и, отвернувшись, продолжила мыться.
— Пьяна? — Су Хэ усмехнулась, выплюнув виноградную косточку. — Ты хочешь сказать, что тебе не понравилось быть с ним в постели?
— Я… — Ли Ло стиснула зубы. Почему она должна отвечать на такие вопросы?
Су Хэ, смеясь, бросила в нее виноградиной: — Дурочка! Ты хочешь сказать, что думала о ком-то другом?
Ли Ло промолчала. Она действительно ни о ком другом не думала, но только потому, что Гао Лиюэ не давал ей такой возможности.
Он не давал ей ни минуты покоя, постоянно изводя ее, заставляя говорить, какой он хороший, какой он замечательный.
Ли Ло вздохнула. Гао Лиюэ… Гао Лиюэ… Почему она постоянно думает об этом неотразимом мужчине?!
49. Ключи.
Ключи.
На следующий день, придя на работу, Ли Ло наконец-то нашла ключи в ящике своего стола.
Но она все равно была в недоумении. Она точно помнила, что взяла ключи в пятницу. Перед встречей выпускников она даже заходила домой переодеться. Как ключи могли оказаться в ящике?
Ли Ло, нахмурившись, смотрела на ключи, пытаясь понять, что произошло.
Директор Юй, не выдержав, положила на ее стол стопку документов: — Утро вечера мудренее! Посмотри, сколько времени ты потратила впустую! Рассортируй эти документы! Видно, тебе совсем нечем заняться! Я тебя слишком разбаловала!
Ли Ло, хоть и чувствовала себя обиженной, послушно принялась за работу.
Она не видела…
(Нет комментариев)
|
|
|
|