Глава 5

— …демократии.

Гао Лиюэ отпил гречишный чай. Напиток источал тонкий аромат.

— Тогда закажи что-нибудь для меня.

— Хорошо. Что ты будешь? — Ли Ло внимательно изучала меню. — Как насчет жареных ребрышек в соусе?

— Отлично!

— Хм… тогда еще закажем…

Гао Лиюэ подпер голову рукой, а другой легонько постукивал по стеклянному столу.

Он выбрал столик у окна, куда падали лучи заходящего солнца.

Сейчас он видел Ли Ло, озаренную золотистым светом. Она держала в руках меню, словно никак не могла определиться с выбором, покусывая ноготь на указательном пальце. Она выглядела очень сосредоточенной.

Гао Лиюэ нравилась эта атмосфера: улыбка девушки, ее нерешительное бормотание… прекрасное мгновение.

Они были похожи на пару, которая уже много лет вместе и наслаждается простым романтическим ужином.

— Ли Ло…

Ли Ло подняла голову и посмотрела на него, одновременно взяв чашку с чаем и сделав глоток.

Гречишный чай… Она любила его, поэтому сделала еще один глоток.

Внезапно о чем-то вспомнив, Ли Ло покачала головой и поставила чашку на стол.

Люди так устроены: когда им что-то нравится, они становятся жадными. Получив немного хорошего, они хотят большего. А в итоге жадность оставляет их ни с чем.

Поэтому она научилась себя сдерживать, стараясь не быть слишком жадной ни к чему.

Гао Лиюэ заметил тень грусти, промелькнувшую в ее глазах, и ему стало не по себе.

Но этот чудесный вечер не хотелось портить, поэтому он продолжил разговор.

— Мы похожи на влюбленную пару?

— Пф… кхм… кхм…

Ли Ло чуть не поперхнулась чаем, но, посмотрев на безупречно одетого прокурора, сдержалась. В итоге она закашлялась.

— Я тебя так пугаю? — поддразнил ее Гао Лиюэ.

Ли Ло покачала головой и, взяв салфетку, которую он ей протянул, вытерла рот.

— Не шутите так. Я вам не ровня.

— А если я скажу, что ровня?

— Тогда вы… — Она чуть не сказала «ослепли», но вовремя остановилась и, натянуто улыбнувшись, добавила: — …потеряли рассудок!

Гао Лиюэ, кажется, понял ход ее мыслей. Она не была закомплексованной, просто таким образом пыталась отказать ему. Возможно, она еще не готова к новым отношениям.

Он решил, что с Ли Ло нужно действовать постепенно, как говорится, «тише едешь — дальше будешь».

— Спасибо.

— За что?

Ли Ло не понимала, за что он ее благодарит. Нужно быть осторожнее с этим красноречивым мужчиной. Кто знает, вдруг эта благодарность, как и предыдущая, всего лишь сарказм?

— За тот случай.

— Вы уже благодарили меня, — растерянно сказала Ли Ло. У него что, проблемы с памятью?

— За другое, — сказал Гао Лиюэ, сделав глоток чая.

Никто не знал, что у господина прокурора был маленький секрет: в неловких ситуациях он пил воду, чтобы скрыть смущение.

Гао Лиюэ чувствовал себя неловко, потому что, проснувшись тем утром, он обнаружил себя в кровати, завернутым в полотенце. Он решил, что Ли Ло позаботилась о нем и помогла ему помыться, ведь он совершенно не помнил, как принимал душ.

13. Мы не настолько близки.

Мы не настолько близки.

Но умный прокурор забыл об одном: пьяные люди не помнят, что делали, когда были пьяны!

— О, пожалуйста, — сказала Ли Ло. Она всего лишь оставила ему стакан воды у кровати перед уходом. Какой вежливый человек!

Гао Лиюэ, прищурившись, посмотрел на Ли Ло. Она вела себя так спокойно… Неужели она вспомнила, кто он?

— Кхм… давай поедим.

Ли Ло казалось, что Гао Лиюэ смотрит на нее как-то странно. Она не могла понять, что именно это значит.

После ужина Гао Лиюэ, как истинный джентльмен, предложил подвезти Ли Ло до дома.

Ли Ло чувствовала себя неловко наедине с ним, поэтому вежливо отказалась.

— Что вы, господин прокурор, вы и так угостили меня ужином, еще и подвозить…

— Если тебе неудобно, можешь пригласить меня в другой раз, — сказал Гао Лиюэ, стоя у входа и глядя на ошеломленную Ли Ло. — Я не откажусь от ресторана с изысканной кухней и вином.

Ли Ло скривилась. Ну и делец! Он угостил ее обычным китайским ужином, а она должна пригласить его в дорогой ресторан?

Гао Лиюэ был в прекрасном настроении. Он смотрел на Ли Ло, которая стояла у входа в ресторан, сцепив руки за спиной, как провинившийся ребенок.

Он улыбнулся. Она снова разыгрывает обиду. Но ему нравилось наблюдать за ее разными «образами».

— Или все-таки подвезти тебя?

— Поехали, — быстро согласилась Ли Ло и направилась к машине.

Конечно, поехали! Деньги — не все, но без денег — никуда!

Если она пойдет с ним в дорогой ресторан, он, пожалуй, закажет бутылочку «Лафита»…

Вполне возможно!

Гао Лиюэ знал, что она не откажется от бесплатной поездки!

Улыбаясь, он пошел за Ли Ло, засунув руки в карманы и изображая загадочность.

Машина ехала по оживленным улицам города. Ли Ло облокотилась на окно, подперев голову рукой, и смотрела на огни вечернего города, которые постепенно гасли с наступлением сумерек. Она знала, что скоро начнется другой праздник — праздник ночи.

«Ты плакала и говорила, что все сказки — ложь…»

Зазвонил телефон. Ли Ло, вздохнув, достала его и ответила: — Алло, мама…

— Ло Ло, завтра вечером, «Особняк №1», столик номер три, — коротко и ясно сказала мама.

— Мама…

— Он генеральный директор компании, акции которой котируются на бирже. Я видела его фото, симпатичный!

— Хорошо, — Ли Ло, не желая спорить, согласилась.

Она отключилась и тяжело вздохнула. Свидания вслепую случались каждую неделю. Ей нравилась ее свободная жизнь, но родители постоянно торопили ее с замужеством.

Ли Ло опустила голову и украдкой посмотрела на Гао Лиюэ. Интересно, смеется ли над ней этот высокомерный прокурор?

Она представила, как Гао Лиюэ, с презрительной улыбкой, смотрит на нее свысока.

Но на самом деле Гао Лиюэ, держась одной рукой за руль, а другой подперев голову, о чем-то думал и, похоже, вообще не слышал ее разговора с матерью.

Но он же за рулем! Сейчас не время для размышлений!

— Господин прокурор…

— Да? — Гао Лиюэ посмотрел на нее вопросительно, а затем поправил: — Мы с тобой не в прокуратуре, и сейчас не рабочее время, поэтому я бы предпочел, чтобы ты называла меня по имени.

Ли Ло задумалась. Называть его по имени? Гао… Лиюэ? Так?

Кажется, они не настолько близки, чтобы обращаться друг к другу по имени…

14. Игра в догонялки.

Игра в догонялки.

— А, — кивнула Ли Ло и замолчала.

Хотя ее собственные рассуждения казались ей странными, назвать Гао Лиюэ по имени она… не решалась!

Она не боялась его, просто почему-то не хотела сближаться с ним.

Гао Лиюэ посмотрел на нее и спросил: — Что ты хотела сказать?

— Я забыла.

— Какая же ты беззаботная! — усмехнулся Гао Лиюэ.

Ли Ло, с безмятежным видом, пожала плечами.

— Если слишком много думать, только проблем себе добавишь. Да и других этим отпугнешь.

Гао Лиюэ заметил, что, несмотря на внешнее спокойствие, Ли Ло говорила это с горечью. В ее глазах он увидел боль, и ему стало неприятно.

Ли Ло явно думала о ком-то другом!

Гао Лиюэ перестал улыбаться и сосредоточился на дороге, слегка нахмурившись. Он понял, что рядом с Ли Ло часто чувствует себя невидимкой, и это его раздражало.

Он, Гао Лиюэ, привык быть в центре внимания, но рядом с Ли Ло он несколько раз чувствовал себя беспомощным!

Ли Ло с недоумением посмотрела на Гао Лиюэ. Из-за резкой перемены в его настроении атмосфера в машине стала напряженной.

Она видела, что он чем-то недоволен, но не понимала, что сказала не так, чем вызвала гнев высокомерного прокурора.

Ли Ло посмотрела в окно. В этом районе было сложно поймать такси, станции метро поблизости не было, а до автобусной остановки… далеко!

Взвесив все «за» и «против», она решила больше ничего не говорить, чтобы Гао Лиюэ не высадил ее посреди дороги.

Ли Ло выпрямилась и стала смотреть прямо перед собой.

— Все, можно здесь остановиться, — поспешно сказала Ли Ло, когда машина подъехала к перекрестку, ведущему к ее дому. Неудобно же просить прокурора везти ее до самого подъезда.

Гао Лиюэ бросил на нее взгляд и, проигнорировав ее просьбу, свернул в переулок.

Она что, считает его таксистом, который остановится по первому требованию?

Ли Ло, увидев холодный взгляд Гао Лиюэ, поежилась и промолчала.

Странный человек. В переулке было много закусочных, и она просто хотела избавить его от необходимости разворачиваться в узком месте. А он еще и недоволен. Ну и ладно!

К удивлению Ли Ло, Гао Лиюэ довез ее до самого подъезда и, дождавшись, пока она зайдет в дом, уехал.

Ли Ло стояла на лестничной площадке второго этажа и смотрела в окно, как Гао Лиюэ медленно разворачивается и уезжает.

Ей стало тревожно. Она боялась чужой доброты.

Ли Ло задумалась, а затем улыбнулась. Возможно, Гао Лиюэ просто очень вежливый и ко всем так относится.

Эта мысль успокоила ее. Она с облегчением вздохнула и весело побежала вверх по лестнице.

Гао Лиюэ вдруг резко затормозил и обернулся.

Через окно он увидел Ли Ло, которая бежала вверх по лестнице, радостно подпрыгивая.

Он улыбнулся. Ее беззаботность и жизнерадостность были заразительны. Зачем ему забивать голову лишними мыслями?

У каждого есть прошлое: болезненное или спокойное. Прошлые люди и события действительно остались в прошлом, но это не значит, что их не было. Никто не вправе стирать то, что когда-то существовало.

Гао Лиюэ почувствовал облегчение. Подперев голову рукой, он долго смотрел на удаляющийся силуэт Ли Ло, пока она не скрылась за поворотом. Только тогда он снова завел машину…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение