Глава 3. Я не обязательно женюсь (Часть 1)

По ухабистой горной дороге, петляя по лесу, ехал неприметный серый фургон.

Мин Ханьянь съежилась на сиденье, настороженно глядя на троих мужчин перед собой.

Краем глаза она видела, как за окном проносится пейзаж, а кончики пальцев, сжимавшие подол юбки, побелели.

Мужчины перед ней были одеты просто, и, за исключением того, кто только что говорил, все выглядели как уличные хулиганы. Мин Ханьянь предположила, что их похищение не связано с ее семьей.

Но они почему-то позволили ей увидеть их лица.

Мин Ханьянь глубоко вздохнула, стараясь сохранить спокойствие в голосе: — Что вам нужно?

Голос девушки был ровным. В такой ситуации ее оленьи глаза спокойно осматривали их, но легкое дрожание в конце фразы выдавало нотку страха.

Чэн Сы опустил ресницы. Его взгляд скользнул по кончикам пальцев Мин Ханьянь. Прежний свирепый взгляд уже исчез.

Услышав голос Мин Ханьянь, Ма Тяньшань похабно рассмеялся, указывая на Чэн Сы: — Девушка, ты что, не слышала, что он только что сказал? Ты ему понравилась, он хочет тебя... ха-ха...

Мин Ханьянь резко посмотрела на Ма Тяньшаня.

Тени от деревьев на обочине дороги качались, падая на окна машины, и внутри стало темно. Глаза девушки в этот момент были большими и яркими. Холод и презрение, вспыхнувшие в ее черных зрачках, заставили смех Ма Тяньшаня резко оборваться.

В них читались явное пренебрежение и презрение.

Ма Тяньшань инстинктивно хотел разозлиться, но краем глаза заметил спокойное выражение лица Чэн Сы и успокоился.

Эта девчонка презирает Чэн Сы, а он-то из-за чего злится?

Ма Тяньшань дважды холодно усмехнулся: — Не знаю, чего она ломается. Неужели все еще думает выйти замуж за ту мелкую знаменитость?

— Он ведь давно уже устроился под крылышком у богатой женщины. Когда ты вернешься через несколько дней, эта мелкая знаменитость, наверное, уже забудет тебя напрочь.

Из слов Ма Тяньшаня Мин Ханьянь поняла, почему они ее похитили.

Вероятно, Линь Ецзы встала на пути у негодяя и богатой женщины, поэтому они наняли их, чтобы Линь Ецзы исчезла на некоторое время.

Просто они похитили не того человека.

Мин Ханьянь молча опустила голову. Похоже, они ее не узнали.

Девушка опустила голову и молчала, словно слишком расстроенная, чтобы говорить. Ее тонкая шея казалась такой хрупкой, будто ее можно было сломать одним движением.

В глазах Ма Тяньшаня мелькнуло торжество. Он только собирался заговорить, но Чэн Сы прервал его.

— Куда мы едем? — Чэн Сы, глядя на незнакомую дорогу за окном, слегка помрачнел. — Эта дорога не ведет обратно.

— Обратно? Как это возможно? Мы же не можем просто отвезти ее к нам, — сказал Дин У, ведя машину. — Конечно, мы везем ее туда, куда ей следует.

С грохотом Чэн Сы прижал Ма Тяньшаня к двери машины, и даже вся машина вздрогнула.

Дин У поспешно выровнял руль и выругался: — Чэн Сы, ты, черт возьми, больной? Быстро отпусти брата Ма.

— Вы что, думаете, меня, Чэн Сы, легко запугать? — взревел Чэн Сы. — Разве не договаривались вернуться?

Чжоу Цин тоже сердито добавил: — Вы сменили маршрут и скрыли это от меня. Вы вообще считаете меня своим?

Ма Тяньшань задыхался от давления Чэн Сы, его лицо раскраснелось, но он не мог пошевелиться: — Чэн... Чэн Сы, послушай меня... я скажу...

Только когда Ма Тяньшань чуть не закатил глаза, Чэн Сы отпустил его, с мрачным видом наблюдая, как тот кашляет и задыхается.

— Давайте выйдем и поговорим, выйдем и поговорим, — на шее Ма Тяньшаня остался глубокий след. Проходя мимо Чэн Сы, он невольно вздрогнул.

Мин Ханьянь молча смотрела, как четверо мужчин выходят из машины.

По ее мнению, их ссора была ей на руку. Она вполне могла воспользоваться их разногласиями.

Она смотрела так внимательно, что даже не заметила, как ее взгляд постоянно был прикован к Чэн Сы.

Ма Тяньшань объяснял, но увидев, что Чэн Сы вдруг нахмурился, его голос невольно стал тише: — Мы сделали это из соображений безопасности. А что, если она потом заявит в полицию?

Чэн Сы холодно усмехнулся. Только сейчас они испугались, что кто-то вызовет полицию.

— Ладно, делайте, как решили. В конце концов, мы с Чжоу Цином теперь просто младшие братья, которые работают на брата Ма.

— Ну что вы, ну что вы, — Ма Тяньшань неловко рассмеялся. Он никогда не видел, чтобы кто-то из "младших братьев" осмеливался думать о его смерти. Только что в машине он действительно увидел в глазах Чэн Сы желание его убить.

Увидев, что мужчины возвращаются, Мин Ханьянь поспешно отвела взгляд и опустила голову.

Садясь в машину, Чэн Сы бросил взгляд на девушку, которая сидела, опустив голову, и вела себя тихо.

Машина продолжала ехать. Мин Ханьянь становилась все более тревожной. Если бы они просто приняли ее за Линь Ецзы, это было бы полбеды, но она боялась, что теперь они захотят продать ее в глухую деревню.

Когда тревога Мин Ханьянь достигла пика, машина остановилась.

— Выходи, — Дин У связал Мин Ханьянь руки и вытолкнул ее из машины.

Мин Ханьянь посмотрела на безлюдный лес и крепко прикусила губу.

Дин У достал черную ткань и завязал Мин Ханьянь глаза. Встретившись взглядом с Чэн Сы, он объяснил: — Так она не сможет убежать, даже если попытается.

Лишившись зрения и услышав слова Дин У, Мин Ханьянь почувствовала холод в сердце. Она могла только идти вперед, слушая указания Дин У.

После того как ему завязали глаза, Чэн Сы тоже завязали глаза.

В конце концов, Ма Тяньшань ему совершенно не доверял.

Но горная дорога была ухабистой, а она ничего не видела, поэтому шла, спотыкаясь и шатаясь, несколько раз чуть не упав.

Она услышала похабный голос: — Девушка, ты так медленно идешь. Давай я тебя поведу.

Это был тот, кто насмехался над ней раньше.

Мин Ханьянь крепко сжала кулаки. Она ждала, но вместо отвратительной руки почувствовала, как ее коснулась грубая ветка.

Раздался низкий голос мужчины: — Держись за это и иди за мной.

Она инстинктивно схватилась, и дорога стала ровнее.

Вот только она никогда не ходила так далеко, тем более по горной дороге. Пройдя немного, Мин Ханьянь почувствовала, что у нее ужасно болят ноги.

Затем она заметила, что скорость идущего впереди человека замедлилась.

Наконец добравшись до места и сняв черную повязку, Мин Ханьянь почувствовала еще больший холод в сердце.

Это был маленький домик в горах. В нем было все, даже телевизор. Стало ясно, как долго эти люди все планировали.

Чжоу Цин с удивлением осматривал это место. Он тоже был здесь впервые: — Брат Ма, вы неплохо подготовились!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Я не обязательно женюсь (Часть 1)

Настройки


Сообщение