Глава 1 Брачная ночь (Часть 1)

Субботний вечер, девять часов — уже не рано, но и не поздно.

Кто-то уже погрузился в сон, кто-то все еще усердно пишет при свете лампы, кто-то продолжает веселиться в барах, кто-то наслаждается пивом и закусками... Каждый проводит или растрачивает прекрасное время выходных в соответствии со своими предпочтениями и привычками, немного жалея об уходящем времени и желая, чтобы этот отдых, добытый после пяти дней суеты, длился подольше.

Ли Кэ не относится ни к одной из перечисленных категорий. Она мечтала, чтобы, закрыв и открыв глаза, сразу увидеть завтрашнее солнце.

Луна высоко висела в небе, и даже сквозь полуоткрытые жалюзи в ванной комнате был отчетливо виден ее серебристый свет.

Сейчас у Ли Кэ не было настроения любоваться луной. Она сидела в ванне, беспокойно кусая пальцы, и ее брови почти сошлись на переносице.

— Ли Кэ.

Из-за двери раздался низкий, магнетический мужской голос, с вопросительной интонацией на конце.

Ли Кэ, которая только собиралась встать, опираясь на край ванны, испугалась, рука соскользнула, и она снова плюхнулась в воду.

Этот пронзительный голос звучал так, будто он был прямо у нее в ухе. Ей казалось, что она видит, как звуковые волны, словно график синусоиды, колеблются вверх и вниз перед ее глазами, обвиваясь вокруг нее снова и снова, крепко связывая ее.

Затуманенный и блуждающий разум Ли Кэ тут же вернулся в норму, поры, онемевшие от горячей воды, резко сжались, покрывшись мурашками. Если бы у нее была такая же густая белая шерсть, как у Да Ми, то сейчас вся ее шерсть встала бы дыбом, и она была бы похожа на белого ежика.

Да Ми — это ее кот. Он весь белоснежный, за исключением небольшого черного пятна на макушке и вокруг глаз!

Точно, и тот мужчина за дверью!

Кто же это был?

Рефлекторная дуга Ли Кэ, пролетев три круга вокруг Земли, наконец успешно передала информацию в мозг: мужчина за дверью — ее новоиспеченный муж Шэнь Цзюнь, и сегодня их брачная ночь!

Брачная ночь!

Осознав это, Ли Кэ издала пронзительный и полный досады крик. Человек за дверью тут же снова спросил:

— Ли Кэ?

— А?

— Ты в порядке?

— В... в порядке... — Подумав, она крикнула в сторону двери: — Ты еще там?

— Да.

— Ох... — Что за глупый вопрос она задала?

— Ли Кэ. — После долгой тишины раздался стук в дверь. — Твоя пижама и нижнее белье все еще на кровати.

Ли Кэ вздрогнула и посмотрела на полку для полотенец.

Действительно, там одиноко лежало только одно банное полотенце.

А ее черное кружевное белье, которое она приготовила... исчезло.

Что делать, что делать?

Личико Ли Кэ сморщилось, выражая полное расстройство, и от нетерпения ей хотелось царапать стены.

Неужели придется выйти, завернувшись в полотенце?

Нет, нет, это ничем не лучше, чем выйти совсем голой, разницы никакой!

Дело не в том, что Ли Кэ жеманничала, стесняясь мужа после свадьбы, а в том, что... она совершенно не знала своего мужа!

Они были знакомы меньше четырех месяцев и поженились со скоростью молнии, что называется скоропалительным браком.

Она и Шэнь Цзюнь не были близки, но один человек был близок с Шэнь Цзюнем, очень близок, чрезвычайно близок.

Это ее отец, научный руководитель Шэнь Цзюня по магистерской и докторской диссертациям, профессор Ли Мэнде.

Ли Мэнде был тем, кто способствовал их скоропалительному браку. Принять своего любимого ученика в семью, сделав его зятем, — это, конечно, то, чему рад любой преподаватель, и Ли Мэнде не был исключением, хотя причина скоропалительного брака была не такой уж приятной.

— Ли Кэ, твои вещи вынести или принести тебе?

Принести?

Ли Кэ вздрогнула и поспешно прикрыла руками свои интимные места.

Он собирается войти?

Как он может войти!

На ней ничего нет, к тому же она сидит в ванне вся мокрая. Она совсем не хотела устраивать мокрое соблазнение.

Ли Кэ поспешно задернула душевую занавеску, и ванна оказалась окружена светло-голубой шторкой.

Выбравшись из ванны, она тихонько подошла к двери, положила палец на ручку и легким движением большого пальца разблокировала замок.

На цыпочках вернувшись в ванну, она высунула голову из-за занавески и крикнула в сторону двери: — Можешь войти, положи на полку для полотенец.

Полка для полотенец находилась на стене напротив раковины. Раковина была всего в метре от двери ванной комнаты и почти в трех метрах от ванны — вполне безопасное расстояние.

К тому же, занавеска ее скрывала, он ведь не увидит ее, правда?

Щелкнуло, и дверь открылась.

Ли Кэ сцепила руки на груди и беззвучно бормотала: — Ты меня не видишь... ты меня не видишь...

— Я положил их сюда. Если все в порядке, я выйду.

Все в порядке!

Конечно, все в порядке!

Что еще может быть не так?

Неужели тебе еще нужно помочь мне потереть спину или размять плечи?

Ли Кэ могла только реветь про себя, но вслух ответила так послушно, как только возможно:

— Все в порядке, спасибо. — Ли Мэнде с детства очень хорошо воспитал Ли Кэ: если кто-то оказывает тебе услугу, будь то большая или маленькая, всегда нужно поблагодарить. Это вопрос принципа.

Снова услышав звук закрывающегося замка, Ли Кэ наконец-то выдохнула воздух, который задержала в груди, и дыхание снова стало свободным.

Вернувшись в спальню, Ли Кэ не увидела Шэнь Цзюня. Большой свет в спальне был выключен, горел только лилейный настенный светильник над кроватью, излучая теплый желтый свет.

Окна в комнате были наглухо закрыты шторами, кондиционер висел над кроватью, направленный на изголовье, и шумно выдувал теплый воздух.

Где Шэнь Цзюнь?

Неужели сбежал?

Нет!

Если уж кому и бежать, так это ей, а ему-то зачем?

Неужели он вдруг прозрел и понял, что любит другую?

И поэтому в брачную ночь бросил молодую жену и ушел к своей истинной любви... чтобы предаться страсти?

Размышляя об этом, Ли Кэ скривила лицо, став похожей на горькую тыкву.

Если не хотел жениться, сказал бы! Мы бы договорились, разошлись по-хорошему. Зачем же в последний момент устраивать такое, чтобы я носила рога?

— Что ты делаешь? — Шэнь Цзюнь толкнул дверь и вошел, увидев Ли Кэ, сидящую на полу, и замер.

Увидев Шэнь Цзюня в пижаме, с влажными следами на шее, Ли Кэ мгновенно пришла в себя и тут же встала с пола.

— Кхм-кхм, я... я... — Ли Кэ долго не могла ничего вразумительного сказать. Неужели ей нужно было признаться, что она в уме мечтала о мелодраме, где он ее бросил, так увлеклась сюжетом, что даже села на пол?

Шэнь Цзюнь подошел к другой стороне кровати, положил телефон на прикроватную тумбочку, сел на край кровати, оперся руками сзади, слегка повернул голову и сказал:

— Я просто спросил. Не думай об этом, ложись спать.

Спать.

Спать?

Спать!

И все? Просто спать?

Правда, просто спать, ничего не делать?

Ли Кэ удивленно посмотрела на него. Он приподнял бровь и слегка кивнул.

— Ох.

Ли Кэ послушно откинула свою сторону одеяла, согнула левую ногу и только собралась лечь на кровать, как вдруг замерла.

Она подняла голову и посмотрела на Шэнь Цзюня. Он все еще сидел в той же позе.

Он сидел на краю кровати, она полустояла на коленях на кровати, так что они были на одном уровне.

Ее взгляд упал на его шею. Его пижама была светло-серой, и... с V-образным вырезом.

В такт дыханию его кадык слегка подрагивал, а на нем висела капля воды, едва заметно поблескивая.

Внезапно эта капля соскользнула с его кадыка, прошла через ключицу и продолжила движение вниз, до самого низа воротника, пока не исчезла из виду.

Ли Кэ, совершенно не замечая этого, продолжала смотреть, даже сглотнула, словно видела аппетитное лакомство.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение