Странные причуды (Часть 1)

Странные причуды

Отношения, сложившиеся между ними после начала встреч, можно было описать идиомой «относиться друг к другу с уважением, как к гостям».

В тот день, после того как Цзи Чэнъань согласился на ее особое предложение об отношениях, он велел отвезти ее домой. На заднем сиденье машины лежали ее пальто и сумочка, забытые в баре.

Цяо Си обернулась, чтобы найти водителя, и увидела в углу у двери сидящего на корточках человека. Высокий, с короткими черными волосами, он держал в руках телефон и играл в Fruit Ninja. Резал и резал фрукты, потом вдруг поставил игру на паузу и, возможно, из-за потных ладоней, принялся вытирать руки об одежду.

Цяо Си стало любопытно, и она спросила:

— Эй, что ты делаешь?

Тот поднял голову, показал руки и мрачно ответил:

— Точу нож…

Цяо Си: «…»

Тот снова моргнул:

— Госпожа Цяо?

Она скованно кивнула.

— Отлично, садитесь в машину! — Он сунул телефон в карман и встал. Цяо Си замерла. Боже… это же настоящий человек-медведь.

Водитель выглядел молодо, лет двадцать с небольшим, очень крепкий, ростом около метра девяноста с лишним и весом, должно быть, тоже под сто девяносто килограммов. Он больше походил на телохранителя, чем на водителя.

Путь от ворот виллы до шоссе занял пять минут. За это время водитель рассказал ей о том, что произошло прошлой ночью.

— Меня зовут А И, а вас, госпожа? — спросил он с широкой улыбкой.

— Можете звать меня Цяо Си, — ответила она с улыбкой.

А И болтал с ней, крутя руль, и через некоторое время сказал:

— Госпожа Цяо, вам очень повезло.

«Что это значит?» — Цяо Си с недоумением посмотрела на него.

— Вчера вечером сестра Чэнь выгнала нашего Молодого господина, и он решил переждать неподалеку в маленьком баре. Какое совпадение, представляете, я как раз вышел тайком покурить, а тут вы появились! Это точно судьба, понимаете? Связи между людьми непредсказуемы, кому суждено встретиться, тот встретится, — А И улыбался, глядя на Цяо Си в зеркало заднего вида.

Цяо Си в ответ улыбнулась, но выражение ее лица было непонятным.

— Вы так говорите, будто я намеренно столкнулась с вашим Молодым господином.

А И поспешно извинился с заискивающей улыбкой:

— Ох, я косноязычный, не обращайте внимания. Я просто подумал, что это судьбоносная встреча, ничего другого я не имел в виду.

Цяо Си почувствовала что-то странное, но быстро забыла об этом из-за усталости. А И продолжал:

— Вчера вечером я увидел, как наш Молодой господин выносит вас на руках. Я так удивился, что чуть сигарету не проглотил, ха-ха! Вам действительно повезло.

Из-за усталости она не очень внимательно слушала А И, откинулась на спинку заднего сиденья и медленно прикрыла глаза, чтобы отдохнуть.

А И, однако, не умолкал:

— У нас там так пусто. Такой большой дом, а живут только Молодой господин, сестра Чэнь, я да несколько уборщиц, приходящих на пару часов. Теперь, если вы будете часто приезжать, станет веселее. Кстати, хотите, я вам спою? Я отлично пою! Дун-цы-да-цы-дун-цы-да-цы, потомки великих гор, эй~

— Н-не надо! Спасибо! — «Какой ужасный голос… чуть сердце не выскочило».

«К тому же, часто приезжать? Так далеко».

А И не обратил внимания и продолжил:

— Ну, не хотите петь — ладно, все равно еще будет шанс, ха! У нас там тихо, природа хорошая. Когда я пою, даже у подножия горы слышно, ха-ха! Недостаток, конечно, что далековато. Но не бойтесь, если захотите приехать, просто позвоните, и я сразу же за вами приеду. Как вам?

— Хорошо…

Через некоторое время А И серьезным тоном спросил:

— Госпожа Цяо, вы точно не хотите, чтобы я исполнил одну песню? Очень бодрит, знаете ли?

Цяо Си: «…» «Этого парня зовут не А И, а А Эр (Второй/Придурок), наверное! Цзи Чэнъань и сестра Чэнь вполне нормальные, как у них мог оказаться такой дуралей?»

Цяо Си действительно устала. Вежливо отказавшись от пения А И, она откинулась на сиденье и уснула.

Через зеркало заднего вида А И увидел дремлющую Цяо Си, надул губы — похоже, у него стало на одного поклонника меньше. Выпрямившись, он продолжил вести машину.

——————————————

Ночь, дом семьи Цзи.

Сестра Чэнь тихонько открыла дверь кабинета.

— Войдите, — раздался изнутри приятный мужской баритон.

Сестра Чэнь вошла. При свете лампы сидел и читал книгу мужчина ослепительной внешности. Она осторожно положила папку с документами на стол.

— Ее прошлое чистое. В детстве росла в доме дяди, подростком вернулась к родителям. Училась всегда хорошо, никаких правонарушений. Поступила в Университет А, год была студенткой по обмену. После окончания два года работала в иностранной компании. Что касается личной жизни, был парень, с которым встречалась полгода, расстались месяц назад. Судя по документам, обычный человек. Похоже, не связана с теми людьми. Единственное, что вызывает подозрение — она была студенткой по обмену в Америке. Не исключено, что она могла там с кем-то познакомиться. Детальное расследование еще не завершено.

Цзи Чэнъань мельком взглянул на фотографию Цяо Си в папке. На снимке она улыбалась мягко и приятно.

— Продолжайте проверку.

— Хорошо.

Получив ответ, сестра Чэнь не ушла, а тихо вздохнула:

— Молодой господин, возможно, мне не стоило вчера заставлять вас выходить.

— Ничего страшного, — спокойно ответил Цзи Чэнъань. — Ее появление, возможно, просто случайность. И не обязательно плохая.

Только тогда сестра Чэнь улыбнулась и кивнула, немного успокоившись.

Она знала, что это была особая, присущая только Молодому господину мягкость.

Возможно, он прав, и появление госпожи Цяо — не такое уж плохое событие. По крайней мере, Молодой господин не будет так одинок.

Лишь бы ее прошлое действительно было таким чистым, как в документах.

Когда она вышла, Цзи Чэнъань протянул руку и взял лист с фотографией. Его длинные пальцы на мгновение замерли на снимке под светом лампы. Он задумчиво посмотрел на фото, а затем убрал всю папку в ящик стола.

————————————

Дни шли, и Цяо Си продолжала свои «ненормальные» отношения с Цзи Чэнъанем. В основном сестра Чэнь присылала ей сообщение с приглашением приехать. Если Цяо Си была свободна, она соглашалась, и А И приезжал за ней на машине.

Хотя она редко оставалась на ночь, в доме Цзи незаметно появлялись ее вещи. Правда, все это было куплено кое-кем самовольно.

Целая гардеробная комната.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение