Глава вторая: Нажить врагов

Яркий свет ламп играл на прозрачных бокалах, придавая бесцветной жидкости в них немного красок. Гу Ляншен держала бокал, тревожно сидя рядом с Ду Шэнжуем, ее лицо выражало смущение и неловкость.

Ду Шэнжуй не проявлял особой реакции, небрежно играя в кости со своими друзьями. Выиграв, он незаметно бросал взгляд на Гу Ляншен уголком глаза. Гу Ляншен, как ученица, которую вызвали к доске, в полной готовности подносила ему бокал, прислуживая ему с выпивкой.

Жун Вэньци же не видела руки Ду Шэнжуя, сжимавшей талию Гу Ляншен, и думала, что Гу Ляншен просто упрямится и не хочет уходить. В ее узких, как у феникса, глазах мгновенно вспыхнул гнев.

Ее вид, словно перед лицом врага, рассмешил Ду Шэнжуя. После легкой улыбки Ду Шэнжуй сжал ее талию и тихо спросил: — Ты очень боишься меня?

Гу Ляншен поспешно покачала головой, подсознательно отвечая: — Нет... нет...

Ду Шэнжуй беспомощно улыбнулся. Он протянул руку, ласково коснулся кончика ее маленького носа и со смехом поддразнил ее: — Даже говорить толком не можешь, а говоришь, что нет.

Гу Ляншен невольно опустила голову, краснея, и оправдывалась: — Я... я просто не очень хорошо говорю, боюсь сказать что-то не то и испортить настроение Господину Ду...

— Да, Шэншен новенькая, она не видела света, боюсь, не сможет хорошо прислужить Господину Ду.

Гу Ляншен не успела договорить, как Жун Вэньци, спустившаяся со сцены, подхватила ее слова и, невозмутимо прогоняя ее, сказала: — Шэншен, Господин Ду разве не хвалил твое пение?

Возвращайся и продолжай петь. Господину Ду нравится твой голос, так что тебе стоит хорошо спеть. Если хорошо споешь, Господин Ду обязательно наградит тебя.

Сказав это, Жун Вэньци протянула микрофон, который держала в руке, Гу Ляншен.

Если бы это был кто-то другой, он бы точно не захотел так просто уступить Жун Вэньци возможность "взобраться на высокий сук", но Гу Ляншен была очень рада.

Необычное происхождение научило Гу Ляншен с самого детства: на "высокий сук" нелегко взобраться. Те красавицы, что привязываются к высокопоставленным чиновникам и богачам, внешне кажутся блистательными, но на самом деле живут довольно утомительно, каждый день пребывая в интригах и лести, превращая себя в нечто ни живое, ни мертвое, становясь лишь "раскрашенной кожей" с привлекательной внешностью.

Она ненавидела такую жизнь, поэтому, конечно, старалась избегать Ду Шэнжуя как можно дальше.

Подняв глаза и взглянув на черный микрофон в руке Жун Вэньци, Гу Ляншен собиралась встать, чтобы уступить ей место, но не смогла пошевелиться.

— Ду Шэнжуй схватил ее за талию, не давая ей встать.

Тело Гу Ляншен напряглось, и она больше не смела двигаться.

— Что случилось, Шэншен?

Не хочешь спеть для Господина Ду?

— мрачно надавила она на Гу Ляншен.

Гу Ляншен горько вздохнула про себя: дело не в том, что она не хотела петь, а в том, что Ду Шэнжуй не отпускал ее.

Теперь с Примой точно завязался серьезный конфликт!

Однако самое интересное было впереди. Выслушав слова Жун Вэньци, Ду Шэнжуй громко рассмеялся, широким жестом притянул Гу Ляншен к себе и ленивым тоном сказал: — Шэншен, наверное, хочет спеть только для меня?

Сказав это, он наклонился и поцеловал Гу Ляншен в уголок лба. В тот момент, когда его тонкие губы коснулись ее кожи, он сунул черную ключ-карту от номера ей за пазуху.

— Я даю тебе шанс.

— прошептал он, кусая Гу Ляншен за ухо, его голос был двусмысленным: — Сегодня ночью хорошенько "спой" для меня в постели. Мне нравится твой голос.

Он говорил негромко, но все вокруг могли слышать. Лицо Жун Вэньци мгновенно потемнело, а несколько девушек, сидевших рядом, смотрели с завистью.

Гу Ляншен почувствовала, как сердце ее замирает. Она думала, что Бог наверняка издевается над ней. В зале было так много красавиц, так много женщин, которые хотели забраться в постель Ду Шэнжуя, почему же Ду Шэнжуй выбрал именно ее, единственную, кто совершенно не хотела этого?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава вторая: Нажить врагов

Настройки


Сообщение