Глава 16: Соперник?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Результатом того, что мать Гу Юй была очень довольна ночной ситуацией, стало то, что на следующий день отношение супругов Гу к Чэн Юаню по-настоящему потеплело.

— Эх, Сяо Чэн, можешь нас здесь высадить, — мать Гу Юй похлопала Чэн Юаня по плечу, давая знак отцу Гу Юй забрать багаж. — Ты так занят на работе, а тебе ещё приходится нас провожать.

— Сегодня был не выходной, Гу Юй, конечно, должна была идти на работу. Доктор Гу всегда ставила спасение жизней и исцеление раненых превыше всего, поэтому, естественно, она не могла взять отгул из-за такой мелочи. Задача проводить супругов Гу, само собой, легла на плечи Чэн Юаня.

— Чэн Юань мягко улыбнулся: — Работа — это мелочи. Вот если вы, родители, будете мной недовольны, это будет серьёзно.

— Вот почему Чэн Юань всегда так хорошо умел притворяться послушным.

— Услышав это, мать Гу Юй рассмеялась: — Очень довольны, очень довольны. — Не говоря уже о том, что Чэн Юань молод, красив и богат, самое главное, что, судя по вчерашней ночной ситуации, его отношения с Гу Юй должны быть прекрасными. С таким зятем, какие родители будут недовольны?

— Такие «дипломатические мероприятия» с зятем всегда проводила мать Гу Юй, а отец Гу Юй должен был лишь служить фоном.

— Но теперь, получив тайный угрожающий взгляд от матери Гу Юй, он тоже вынужден был с улыбкой сказать: — Мы с твоей мамой ещё не старые, сами можем дойти. Твоя работа важнее.

— Тогда, родители, в следующий раз, когда приедете, обязательно позвоните заранее, чтобы мы с Сяо Юй могли спланировать время. — Только бы они больше не приезжали так внезапно, это было слишком напряжённо, он боялся, что Гу Юй не выдержит.

— Очевидно, мать Гу Юй только вчера была им «обработана», и её мысли были совершенно иными, чем его, поэтому она сразу же с улыбкой согласилась.

— Они втроём ещё немного поговорили, прежде чем отец и мать Гу Юй поднялись на самолёт. Чэн Юань всё ещё стоял на месте, подняв руку и прощаясь с ними.

— Выйдя из аэропорта, Чэн Юань слегка выдохнул. Справляться с парой, которая так сильно любит свою дочь, было непросто.

— Алло, — он достал телефон и позвонил Гу Юй.

— Гу Юй довольно быстро взяла трубку, видимо, она была не занята, но, вероятно, немного нервничала: — Мои родители уехали?

— Только что уехали, — тон Чэн Юаня стал намного расслабленнее.

— Гу Юй немного нерешительно спросила: — Ну, а они о тебе...

— Слегка усмехнувшись, Чэн Юань сказал: — Наши родители очень мной довольны, чуть ли не схватили меня за руку и не назвали зятем.

— ...Тебе и правда не стыдно, — Гу Юй явно была немного безмолвна.

— Чэн Юань же всегда отвечал на этот вопрос великодушно: — Конечно.

— Если бы их отношения были прежними, они бы давно уже повесили трубку, но теперь они не только обсудили отношение отца и матери Гу Юй к Чэн Юаню, но и продолжили говорить о каких-то неважных вещах, например, что они ели на обед.

— Такое общение действительно напоминало супружескую пару. Чэн Юань вертел в руках телефон, который только что освободился, потому что Гу Юй внезапно пришлось повесить трубку из-за дела, и слегка прищурил глаза.

— Супруги?

— Доктор Гу, — медсестра постучала в дверь и, не дожидаясь, пока Гу Юй скажет «войдите», поспешно вошла. — Привезли пациента после автокатастрофы, он очень серьёзно ранен.

— В конце концов, речь шла о человеческой жизни, поэтому Гу Юй поспешно повесила трубку и низким голосом сказала: — Готовьтесь к операции.

— Честно говоря, на этот раз пациент действительно был ранен слишком серьёзно, его лицо было изуродовано после столкновения с машиной, и он буквально одной ногой стоял в чертогах смерти.

— Вытрите пот, — глухо сказала Гу Юй, её выражение лица оставалось напряжённым.

— Операция длилась уже три часа, теперь оставалось только наложить швы.

— Гу Юй слегка выдохнула, но всё ещё не осмеливалась расслабиться.

— Когда она сделала последний шов и выпрямилась, у Гу Юй потемнело в глазах. Она отступила назад, её тело слегка покачнулось, но, к счастью, медсестра рядом вовремя подхватила её.

— Доктор Гу, с вами всё в порядке?

— Гу Юй махнула рукой и хриплым голосом сказала: — Всё в порядке, не теряйте времени, немедленно отправляйте его в палату интенсивной терапии.

— Честно говоря, Гу Юй плохо спала прошлой ночью. Даже выпив молоко, которое принесла мать Гу Юй, ей приходилось постоянно опасаться новой «атаки» со стороны матери Гу Юй. К тому же, как только мать Гу Юй ушла вчера вечером, она снова легла спать на полу, что было не очень приятно, поэтому она, естественно, не выспалась.

— Сегодняшняя операция была ещё сложнее, чем предыдущая. Жизнь пациента висела на волоске, но, к счастью, Гу Юй никогда не была бездарностью без способностей, и ей пришлось приложить все силы, чтобы спасти человека.

— Если он придёт в себя завтра днём, то всё будет в порядке, — Гу Юй едва стояла на ногах, но не забывала о своих врачебных обязанностях, обращаясь к обеспокоенным родственникам.

— Отказавшись от предложения медсестры проводить её в кабинет, Гу Юй с трудом удержала равновесие и направилась к своему офису.

— К сожалению, на этот раз Гу Юй действительно переоценила себя. Не успев пройти и нескольких шагов, она почувствовала, как у неё потемнело в глазах, и всё её тело обмякло.

— Но в тот момент, когда она собиралась упасть, её кто-то подхватил. В последний миг ясного сознания Гу Юй смутно услышала приятный мужской голос, говорящий что-то у неё на ухе.

— Когда Гу Юй очнулась, было уже почти время окончания рабочего дня.

— Гу Юй огляделась: это был её кабинет. Взглянув на мужскую куртку, наброшенную на неё, она слегка удивилась.

— Медсестра толкнула дверь и вошла. Её движения были очень мягкими, но, увидев, что Гу Юй проснулась, она явно обрадовалась: — Доктор Гу, вы наконец-то проснулись, вам лучше?

— Гу Юй всё ещё смутно помнила, как потеряла сознание, едва выйдя из операционной: — Чувствую себя намного лучше. Кстати, кто меня принёс?

— Она была без сознания, и очевидно, что её не могли просто привести. К тому же, она помнила мужской голос перед обмороком, так что, очевидно, её принесли в кабинет на руках.

— Этот вопрос тут же взволновал медсестру: — Это доктор Мэн!

— Гу Юй немного растерялась. В их больнице были доктора по фамилии Мэн, но она всех их знала, и ни один из них не говорил так приятно. Когда же появился ещё один доктор Мэн?

— Медсестра всё ещё была полна энтузиазма и восхищения: — Это новый доктор, говорят, он возвращенец из-за границы, многие больницы за него боролись.

— В последнее время у Гу Юй одно дело следовало за другим, к тому же она не была любительницей сплетен, поэтому, естественно, не запомнила, что в больницу пришёл новый доктор, не говоря уже о том, чтобы сплетничать о его предках до восемнадцатого колена, как эти медсёстры.

— Услышав это, Гу Юй только и смогла, что произнести «о». Пошевелившись, она почувствовала, что на ней всё ещё чужая куртка.

— Хотя она часто работала сверхурочно, в её кабинете действительно не было лишней одежды. Вероятно, тот человек снял свою куртку, опасаясь, что она простудится.

— Где кабинет доктора Мэна? — спросила она у медсестры, которая всё ещё стояла в её кабинете. В любом случае, ей нужно было вернуть куртку и пригласить его на ужин в знак благодарности.

— Это был первый раз, когда Гу Юй сама активно спрашивала о ком-то. Медсестра немного растерялась, а затем сказала: — Сразу за этим коридором, первая дверь налево.

— Гу Юй встала и улыбнулась ей: — Хорошо, спасибо. Если больше ничего нет, можешь идти домой пораньше, будь осторожна по дороге.

— Медсестра, по сути, пришла только проверить, проснулась ли Гу Юй. Теперь, когда Гу Юй собиралась уходить, и как раз наступило время окончания рабочего дня, медсестра с радостью вышла из кабинета, чтобы собрать свои вещи.

— Доктор Мэн? — Гу Юй постучала в дверь, держа куртку. Не получив ответа, она немного нерешительно толкнула дверь и вошла.

— В кабинете кто-то был, и человек, сидевший на стуле, действительно поразил Гу Юй.

— Внешность Чэн Юаня была больше похожа на утончённого аристократа, его улыбка могла бы соблазнить кого угодно. А вот доктор Мэн, сидевший перед ней, выглядел более изящно, его черты лица были мягкими, и даже один его взгляд мог заставить почувствовать себя любимым и защищённым. Время особенно благоволило таким людям.

— А? — Доктор Мэн был немного удивлён внезапным появлением человека в кабинете. Он отложил книгу, а когда разглядел вошедшую, вдруг улыбнулся. Его улыбка была подобна весеннему ветерку, ласкающему зелёные листья, и это было особенно успокаивающе.

— Это доктор Гу, с вами всё в порядке?

— Улыбка доктора Мэна на мгновение сбила Гу Юй с толку. Придя в себя, она тайком взглянула на табличку на его столе, где было написано «Мэн Сюэчжоу», а четыре иероглифа «Восточное Чжоу и Воюющие царства» на обложке книги, которую он только что отложил, были особенно заметны.

— Этот человек совсем не похож на доктора, верно?

— Гу Юй думала об этом, отвечая: — Всё в порядке, спасибо, доктор Мэн, за то, что произошло только что.

— Это всего лишь пустяк. А вот доктору Гу следует беречь своё здоровье, — Мэн Сюэчжоу убрал книгу со стола, его тон был спокойным.

— Гу Юй подумала, что она всего лишь поспала, но почему ей кажется, что «стиль» врачей в больнице изменился? Врачи тоже должны изучать историю?

— Уголок её глаза дёрнулся. Она протянула Мэн Сюэчжоу куртку: — Доктор Мэн, вы свободны после работы? Я хотела бы пригласить вас на ужин.

— Мэн Сюэчжоу взял куртку, слегка потерев её пальцами, и с радостью согласился: — У меня есть время. Только вот, доктор Гу, если вы будете постоянно называть меня «доктор Мэн», это будет звучать слишком официально. Лучше зовите меня Сюэчжоу.

— Но мы ведь не так уж хорошо знакомы, — Гу Юй немного растерялась и хотела что-то сказать, но Мэн Сюэчжоу с улыбкой заговорил: — Могу ли я впредь называть вас Сяо Юй?

— Улыбка Мэн Сюэчжоу ослепила её, но обращение «Сяо Юй» не было чем-то особенным. Гу Юй кивнула и сказала: — Мэн... Сюэчжоу, когда ты заканчиваешь работу? — По привычке она хотела назвать его «доктор Мэн», но вовремя остановилась.

— Мэн Сюэчжоу радостно улыбнулся: — Скоро уже конец рабочего дня.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение