Глава 1: Захват дома

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Кхм-кхм! — Гу Юй прочистила горло, затем твёрдо и серьёзно заявила: — Это мой дом.

— С чего бы это? — собеседник, казалось, полностью игнорировал её вспыхнувшую решимость. Эти два небрежно брошенных слова неожиданно прозвучали веско, с лёгкостью нарушив её самообладание.

— Я заплатила за него агенту! — поспешно сказала Гу Юй.

Мужчина принял более удобную позу, продолжая опираться на стену, и слегка изогнул уголок губ, с очевидной насмешкой: — Ты глупа.

Гу Юй чуть не взорвалась от злости.

Однако, к сожалению, она не могла ничего возразить на его оценку.

Потому что он был прав — она была глупа.

До сегодняшнего дня Гу Юй и не подозревала об этом, но сегодня ей пришлось принять этот факт, от которого хотелось плакать, но слёз не было.

Вероятно, вся её удача за предыдущие двадцать шесть лет иссякла, и сегодня неудачи навалились разом.

Сначала её «хорошая» подруга Лу Лу, с которой они были не разлей вода, явилась к ней домой с младенцем на руках, со слезами на глазах заявив, что это ребёнок её жениха.

Затем её жених Лун Хаожань, который совсем скоро должен был повести её к алтарю, после откровенного признания в этом факте, ещё и обвинил её, сказав: «Если бы ты не познакомила меня с Лу Лу, как бы мы тогда сошлись?»

Гу Юй не могла ничего ответить на такие слова.

Жених изменял ей с её подругой, а потом ещё и упрекал её в том, что она их свела.

Такая бандитская логика лишала дара речи.

«Низкий человек непобедим» — сегодня Гу Юй глубоко осознала смысл этой фразы.

Ей нечего было жалеть; такого бессердечного, бессовестного и наглого мужчину она могла только «поблагодарить» за то, что он не женился на ней. Собрав свои вещи, Гу Юй, не оглядываясь, ушла.

К чёрту такую «хорошую» подругу.

К чёрту такого «хорошего» мужа.

Прямым следствием её импульсивного поступка стало то, что Гу Юй пришлось в разгар зимы бегать по уличным агентствам недвижимости в поисках жилья — ей нужно было сначала решить проблему со сном.

После почти двух часов раздумий, когда уже смеркалось, Гу Юй наконец выбрала понравившийся дом, с радостью внесла полугодовой залог и на такси приехала по указанному адресу.

Она думала, что дневные невзгоды наконец-то утихнут в уютном гнёздышке, но оказалось, что это лишь начало новой полосы неудач — её обманули.

У этого дома был настоящий владелец, и, очевидно, этот владелец вовсе не собирался сдавать его в аренду.

Номер агентства недвижимости больше не отвечал.

Не говоря уже о том, что она даже не заметила, как её мужчина и её подруга тайно встречались больше года и даже завели ребёнка, она вообще не могла распознать мошенников.

Этот мужчина был прав — она была глупа.

В одно мгновение Гу Юй почувствовала себя опустошённой.

Однако все её наличные ушли мошенникам, откуда же взять денег на аренду другого дома?

Не было выбора, Гу Юй приняла твёрдое решение: она останется здесь, даже если придётся притвориться бездомной.

— У меня сейчас нет денег, — откровенно заявила Гу Юй, констатируя факт.

Мужчина напротив по-прежнему выглядел так, будто это его не касается: — А мне-то что?

— Почему информация о твоём доме оказалась у мошенников-агентов? Муха не садится на целое яйцо, значит, и у тебя есть проблема.

Поэтому ты несёшь половину ответственности за то, что меня сегодня обманули, и должен взять на себя эту ответственность, — серьёзно заявила Гу Юй, широко раскрыв свои круглые глаза. — Ты уходишь, я въезжаю.

Мужчина, выслушав её, изобразил одновременно смешное и раздражённое выражение лица: — Гу Юй, ты всё такая же глупая.

Верно.

Они были знакомы раньше.

Конечно, только знакомы.

Примерно десять с лишним лет назад Гу Юй и Чэн Юань были соседями.

Чэн Юань был на несколько лет старше её, и в её далёких воспоминаниях он был старшим братом, который не любил разговаривать и всегда сохранял холодное выражение лица.

Однако через несколько лет Чэн Юань переехал.

Она и представить не могла, что их следующая встреча произойдёт в таких обстоятельствах.

Судьба-злодейка.

Если не получается силой, то попробуем мягко.

Гу Юй мгновенно сменила выражение лица на жалобное: — Чэн Юань, мы ведь старые знакомые, даже можно сказать, что мы выросли вместе.

Сейчас у твоей подруги детства проблемы, неужели ты не можешь помочь?

— Нет, — сказал Чэн Юань почти без колебаний.

Как только Гу Юй услышала его столь решительный отказ, все обиды этого дня разом нахлынули на неё.

Бросив свой багаж в сторону, Гу Юй села прямо на пол, и крупные слёзы, словно порванные бусы, посыпались из её глаз: — Как ты можешь быть таким бессердечным?

Всего за один день меня предали жених и подруга, потом обманул агент, и я одна, под холодным ветром, бездомная.

Еле-еле встретила знакомого, а он такой равнодушный! Ну почему мне так не везёт…

Плач Гу Юй заставил соседей открыть двери и выглянуть. Чэн Юань беспомощно потёр лоб.

Только сейчас он узнал, сколько всего она пережила за этот день, и в его сердце зародилось сострадание.

— Замолчи и встань.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение