Глава 13
Перед ней стоял мужчина в черной одежде. Его длинные волосы были собраны нефритовой шпилькой. Глаза сияли, как яркие звезды, а брови были слегка приподняты, придавая ему вид беззаботного повесы.
Серебристый кинжал, казалось, излучал холодный свет, отражаясь в испуганных глазах Су Су.
— Ты кто? — спросила Су Су.
Мужчина оглядел ее с головы до ног, внимательно изучая каждую прядь волос, и ответил вопросом на вопрос:
— А ты кто?
— Я первая спросила, — уверенно заявила Су Су. — Кто первый пришел, тот и прав. Сначала ответьте мне.
Мужчина лишь усмехнулся, изогнув губы в улыбке:
— Тогда я промолчу. В любом случае, я вижу, что ты не та, кого я ищу.
Сказав это, он развернулся.
— Ухожу.
Су Су: «???»
— Вы ищете Хун Юй! — поспешно крикнула она ему вслед.
Услышав имя «Хун Юй», мужчина замедлил шаг.
Су Су обрадовалась. Неужели это возлюбленный Хун Юй, с которым она собиралась сбежать? Истории о талантливых юношах и прекрасных девушках из новелл оказались правдой! Появилась надежда на спасение!
Видя его колебания, Су Су решила воспользоваться моментом:
— Сначала освободите мои акупунктурные точки. У меня все тело ужасно чешется, я не могу говорить о Хун Юй в таком состоянии.
Мужчина наконец обернулся и посмотрел на Су Су, словно пытаясь с помощью духовного восприятия проверить ее внутреннюю энергию.
Су Су вздохнула:
— Не проверяйте. Я приняла Пыльцу Ста Цветов.
После недолгих раздумий мужчина легким движением пальца освободил ее акупунктурные точки.
Су Су покрутила шеей, размяла поясницу и сделала несколько упражнений для грудной клетки. Затем она посмотрела на мужчину.
Мужчина, думая, что теперь они наконец смогут поговорить, терпеливо ждал. Но вдруг раздался глухой звук, и Су Су упала перед ним на колени, крепко обхватив его ноги, и заголосила:
— Благородный рыцарь, спасите! Я, слабая женщина, не могу защитить себя. Меня обманом заманили в это ужасное место, где я терплю невыносимые мучения. Вы, странствующий рыцарь, благородный и справедливый, умоляю, вызволите меня из этого логова разврата! У-у-у…
Что такое чувство собственного достоинства? Съедобно ли оно? Нет. Поэтому она давно выбросила его куда подальше.
Су Су еще крепче обняла его ноги.
На самом деле, Су Су знала, когда нужно остановиться. Если бы мужчина испытывал к ней отвращение, он бы отступил, как только она упала на колени. Но этот мужчина не отстранился, а дослушал ее до конца. Это повышало ее шансы на спасение на пятьдесят процентов.
Как и предполагала Су Су, она не ошиблась.
Мужчина не стал высвобождаться, а присел на корточки и тихонько сказал:
— Девушка, давайте поговорим спокойно. Может… сначала отпустите мою ногу?
Су Су тут же отпустила его ногу и снова приняла свой обычный послушный вид.
Мужчина усмехнулся:
— Ты так уверена, что я не злодей?
— Уверена, — ответила Су Су.
— Почему?
— Если бы вы были злодеем, вы бы не хотели, чтобы вас раскрыли. Вы бы убили меня, как только поняли, что я не Хун Юй, а не просто ушли.
Мужчина рассмеялся:
— Ты еще юна, но рассуждаешь весьма логично. Раз уж ты так уверена, то я исполню твою просьбу и буду хорошим человеком.
Су Су, не теряя времени, продолжила:
— Тогда сначала выведите меня из этого Ночного Дворца, и я расскажу вам, где Хун Юй.
Не дожидаясь ответа, он схватил ее за воротник и в мгновение ока выпрыгнул из окна.
Су Су: «???»
У него что, та же проблема, что и у Бай Яня? Вечно таскают ее по воздуху.
От страха она обхватила его за талию. От него не пахло благовониями Ночного Дворца, лишь легкий, чистый аромат. Похоже, он действительно не из тех распутников, что проводят здесь свои ночи.
Придя к такому выводу, Су Су немного успокоилась и позволила ему нести себя вниз.
Она думала, что, спустившись, окажется в безопасности, но не тут-то было. Внизу Ночной Дворец окружал сложный каменный лабиринт.
В воздухе висел густой туман. Высокие каменные стены были покрыты зловещими символами, внушающими ужас.
— Зачем Ночному Дворцу такой сложный лабиринт? Как же сюда попадают все эти… посетители? — удивилась Су Су.
— Это черный ход, — ответил мужчина. — Ты приняла Пыльцу Ста Цветов, и от тебя исходит особый аромат. Если бы ты вышла через главный вход, цветочные демоны сразу бы тебя поглотили.
Су Су следовала за мужчиной по пятам.
— Скажите хотя бы, как вас зовут. А то как-то невежливо все время обращаться к вам «эй».
Мужчина повернул за угол, и его одежда взметнулась, подхватив сухие листья.
— Меня зовут Нань Цзи, — ответил он, решив больше не скрывать своего имени.
Су Су: «!!!»
Тот самый остроумный любитель астрономии, Нань Цзи?
— Я слышала о вас! Вы умеете гадать по звездам. В народе вас называют Звездочетом Цзывэй!
Нань Цзи понизил голос:
— Девушка, такие вещи нельзя говорить вслух. Титул «Цзывэй» могут носить только императоры. Если об этом узнают во дворце, нам обоим не сносить головы.
Су Су тут же замолчала, но потом расслабилась:
— Не волнуйтесь, здесь же никого из дворца нет.
— А я как раз оттуда, — мрачно произнес Нань Цзи.
Су Су: «???»
Она отпрыгнула от него на три шага и чуть не врезалась в стену.
Довольный произведенным эффектом, Нань Цзи усмехнулся и притянул ее обратно.
— Когда ты уже перестанешь так вздрагивать по каждому поводу?
(Нет комментариев)
|
|
|
|