Глава 4 (Часть 1)

Глава 4

Брезжил рассвет. Далекий золотистый свет, словно разбавленный облаками, окутывал весь Пик Цанъу легкой дымкой.

Су Су перевернулась на другой бок и почесала нос.

А потом от этого и проснулась.

Открыв глаза, она увидела, что уже почти совсем рассвело.

На низком столике догорала половина свечи. Легкий ветерок, проникая в комнату, заставлял пламя трепетать, отбрасывая на стол дрожащую тень.

Система внезапно выскочила: — Поздравляем носителя с завершением изменения финала второй главы! Общий прогресс 2%. Надеемся, носитель продолжит в том же духе и добьется новых успехов!

【Впервые попав на Гору Цанъу, Сюй Лоцин прекрасно понимала, насколько ее способности уступают способностям других учеников. К тому же она была обычным человеком. Поэтому в первую же ночь в Цанъу она при свете лампы проспала всю ночь на книгах в Учебном Дворце, заставив проходившего мимо Бай Яня замереть на месте.

Из восьми тысяч учеников Цанъу никто и никогда не спал так усердно, как она.】

Су Су: «?»

Система: — У носителя есть вопросы?

Су Су: — Что значит «никто и никогда не спал так усердно, как она»???

Система: — Это содержание, измененное системой в соответствии с логикой сюжета. Все сделано для того, чтобы логика повествования не нарушалась.

Су Су: «……»

Отлично. Как бы то ни было, теперь она еще на шаг дальше от прекрасного образа «белого лунного света».

Издалека донеслись чьи-то голоса. Су Су поспешно собрала книги, на которых спала, и запихнула их под парту. Но, увы, из-за своей медлительности она не успела сделать это незаметно — первые вошедшие ученики увидели, как она прячет книги.

— Ой, так это новенькая, которую привел Почтенный? Действительно, подающий надежды росток для пути совершенствования и вознесения. Только пришла, а уже всю ночь усердно трудилась. Неудивительно, что Почтенный благоволит ей, а не нам, заурядным бездарям.

Девушка перед ней хоть и была одета в стандартную белую одежду секты Цанъу, но подол ее платья был расшит огненно-красными цветами линьсяо. Весь ее вид был дерзким и вызывающим, полным невероятного высокомерия.

У нее была очень бледная кожа, пара узких, раскосых глаз феникса сверкала остротой, а сандаловые губы изгибались в идеальной дуге. Несмотря на юный возраст, она была несравненно красива.

Похоже, Инь Ши, эта «добрая старшая сестра» мира совершенствующихся, уже растрепала всем о Су Су.

Цветок линьсяо, глаза феникса… Если Су Су не ошибалась, говорившая должна быть Лин Цин.

Лин Цин играла немаловажную роль во всей книге. Хотя она тоже была «пушечным мясом» на пути главной героини к образу «красивой, сильной и трагичной», и хотя она была немного высокомерной и не раз язвила и насмехалась над героиней, в душе она была доброй. В общем, она была маленькой гордячкой с сильным соревновательным духом.

Подумав об этом, Су Су посмотрела на Лин Цин и невольно улыбнулась.

Эта улыбка немного сбила Лин Цин с толку.

Такие язвительные слова вывели бы из себя даже взрослого, не говоря уже о подростке.

Но эта улыбка не была ни ответной насмешкой, ни выражением смущения. В ней было скорее спокойствие и чистота помыслов.

Постепенно подтянулись и другие ученики. В конце концов, Су Су была человеком, которого привел лично Бай Янь. Этот статус вызывал зависть у многих. Увидев, что Лин Цин нападает на нее, все столпились вокруг, чтобы посмотреть на представление.

Один из учеников презрительно сказал: — Раз ее привел сам Почтенный, и она попала на Гору Цанъу посреди обучения, должно быть, у этой младшей сестры есть какие-то выдающиеся способности. Интересно, младшая сестра уже в столь юном возрасте привлекла ци в тело или, может, уже умеет начертывать талисманы?

Стоявшие позади подхватили:

— Да-да, может, покажешь нам, откроешь глаза?

— Какой у тебя коронный номер? Покажи!

Лин Цин происходила из семьи с давними боевыми традициями, ее отец был могущественным мастером боевых искусств, владевшим островом. Когда она прибыла в Цанъу, у нее уже была определенная сила. Вдобавок к яркой и привлекательной внешности, она пользовалась немалой популярностью в секте.

Сейчас, окруженная толпой, Лин Цин оправилась от минутного замешательства. Она с громким стуком положила свой меч на пояс на стол. Серебряные узоры на нем блеснули в лучах восходящего солнца, отбрасывая легкий свет на деревянную поверхность стола.

Провокация была более чем очевидной: либо извиняйся, либо сражайся на мечах.

Су Су, однако, не испугалась. В конце концов, она ничего не умела…

Она прекрасно освоила принцип «мертвая свинья кипятка не боится».

— В нашей секте Цанъу всегда ценилась сила. Мы открываем гору для обучения и принимаем учеников честно и справедливо. Новенькая младшая сестра, если у тебя есть какие-то таланты, не стесняйся, покажи нам. Мы все братья и сестры по секте, неужели ты боишься, что мы украдем твои секреты?

Лин Цин скрестила руки на груди, в ее взгляде читалась явная насмешка и вызов. Уголки ее губ слегка приподнялись, образуя презрительную усмешку.

Су Су вспомнила эту сцену.

В оригинальном сюжете героиня подверглась провокациям и унижениям со стороны учеников. Не желая привлекать к себе внимание, она молча стерпела все, закусив губу. Однако на последующих занятиях, отвечая на вопросы учителя Сюэ Жу, она несколько раз поразила всех своими блестящими ответами, поставив на место обидчиков и завоевав расположение всех учителей.

Но проблема была в том, что сейчас она была Су Су, а не сильной духом и волевой «бумажной» героиней…

Услышав слова Лин Цин, Су Су, которая до этого вспоминала сюжет и анализировала характеры персонажей, подняла свои красивые глаза и пристально посмотрела на Лин Цин.

Солнечный свет проникал сквозь резные деревянные решетки окна, оставляя на полу пятнистые тени. Девушка стояла против света, но даже так была видна поразительная белизна ее кожи, красивые черты лица, одновременно изящные и открытые.

Особенно выделялись ее глаза: овальные в центре, они словно вбирали в себя весь свет, а к уголкам изящно изгибались. Густые ресницы, похожие на крылья бабочки, при взмахе отбрасывали легкую тень у внешних уголков глаз.

— Не мямли, какой у тебя особый навык?

— У меня есть… — после долгой паузы заговорила Су Су. В такой ситуации нельзя было промолчать.

Во время ее тактической паузы все замерли в ожидании ответа.

— У меня есть прическа-булочка, — она легонько улыбнулась, ее глаза превратились в полумесяцы.

Толпа: «???»

Какая прическа?

Булочка что?

Глядя на удивленные, любопытные и недоумевающие лица, Су Су почувствовала, что ее цель достигнута. Она знала, что Лин Цин не была плохим человеком. Прочитав всю книгу, она даже полюбила ее за прямоту и честность.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение