Глава 10 (Часть 1)

Хардкорный режим тоже может быть довольно приятным испытанием. В играх, если получаешь Game Over, просто перезапускаешься с точки сохранения. Но это реальность. Если готов выбрать опасный путь, где на кону твоя жизнь, ты просто безумец.

Я быстро снова положил руку на шар. Теперь, когда перезарядка «Односекундной Неуязвимости» была активна, появится правильная оценка.

— Почему бы тебе не проверить ещё раз?

К счастью, шар излучил свет низшего уровня, коричневый.

— Ну, сейчас он показывает это, но только что…

— Легко спутать цвета. Чёрный и коричневый могут выглядеть довольно похоже.

Я прервал возражение Эрусела бесстыдной логикой. Подозрение осталось на его лице, но вскоре исчезло. Идея о том, что обычно пьяный Херсел на самом деле является неизмеримой силой, была гораздо менее правдоподобной. Даже Дейзел, казалось, слегка кивнул, не считая недавнее событие значительным.

— Иногда цвет может выглядеть по-разному в зависимости от угла или интенсивности света. Или, возможно, это было просто ошибочное восприятие из-за состояния в тот день.

Он добавил объяснение к моим настойчивым рассуждениям. Было бы хорошо, если бы он на этом остановился.

— Но это немного удивительно. Как и Эрусел, я тоже на мгновение увидел проблеск чёрного.

Он счёл эту ситуацию довольно хлопотной. Возникло лёгкое напряжение. Неужели меня ждёт патч баланса?

В этот момент Дейзел положил шар обратно на подушку, которую держал дворецкий.

— Шар, должно быть, временно вышел из строя.

Меня охватило чувство облегчения. Но я не мог терять бдительность. Человек, который больше всего выиграл бы от моей смерти, был прямо передо мной. Мне нужно было постоянно быть начеку.

Дейзел бен Тенест, второй в очереди на наследование. Согласно тому, что рассказала Селли, его оценка в особняке была уважительной, его боевое мастерство исключительным, и ходили слухи, что он тайно проходит обучение наследника. Тренированный и образованный с юных лет, с тщательным управлением имиджем, Дейзел нуждался в моей смерти, чтобы обеспечить себе положение главы семьи. Я должен был сопротивляться, чтобы этого не произошло.

Тук-тук—

Звук каблуков заставил мои уши дёрнуться. Он доносился из-за двери. Вход госпожи был неизбежен. И Дейзел, и Эрусел встали, словно по команде, наблюдая, как открывается дверь. Из уважения к старшей я тоже встал.

Появилась женщина, одетая ни слишком броско, ни слишком просто. Когда я посмотрел на её лицо, я усомнился в своих глазах. Лицо госпожи сохранило точное сходство с её портретом. Несмотря на ранний возраст деторождения в этом мире, у неё было двое почти взрослых сыновей. Её внешность делала невозможным поверить, что она женщина средних лет, родившая четверых детей.

— Давно не виделись, Херсел. Как ты поживаешь?

Госпожа поприветствовала меня. Но я не мог придумать подходящего обращения к ней. Селли, считавшая меня сумасшедшим, говорила, что даже негодяй Херсел не назвал бы её старухой или сукой-бродячей кошкой в лицо…

— Я хорошо поживаю.

Так что это всё, что я мог сказать.

— Я так рада, что ты пришёл. Семья должна часто видеться, и ты хорошо выглядишь, что радует.

Её тон и выражение были такими добрыми, словно она приветствовала драгоценного гостя. Любой другой, наблюдающий за этим, не поверил бы, что это женщина, пытающаяся меня убить. Я почувствовал лёгкий холодок от этого фасада, который совсем не казался фасадом.

Если бы кто-то спросил, кто хороший, а кто плохой, мир, вероятно, встал бы на её сторону. Она была дворянкой, известной своей добротой и элегантностью, в то время как я был известен как негодяй Херсел.

Тук-тук—

Блюда ставили на стол одно за другим. Но передо мной было особенно изысканное блюдо, мясо которого выглядело особенно сочным. Госпожа жестом предложила мне поесть с тёплой улыбкой.

— Я попросила шеф-повара уделить особое внимание этому блюду, зная, что ты придёшь, Херсел.

— Хм…

Я задумался, не отравлено ли оно, но системное окно не появилось. Моё лёгкое разочарование сменилось высококачественным вкусом мяса и остротой томатного соуса. Глаза госпожи сощурились от удовольствия, когда она наблюдала, как я ем мясо.

— Тебе нравится вкус? Это порода, которую здесь не разводят, поэтому получить её свежей довольно сложно.

Её слова показались колючими. Она назвала меня породой и намекнула, что сейчас, до окончания праздника, — период свежести. Я решил подыграть. Глядя прямо ей в лицо, я ответил:

— На вкус оно действительно отличается от другого мяса.

— Правда? Это облегчает. Было бы приятнее, если бы Герцог мог присоединиться к нам…

Лгунья. Если бы Аол вернулся, праздник закончился бы. В отличие от этой лгуньи, я говорил искренне.

— Я тоже желаю, чтобы Отец скорее вернулся. Чтобы мы могли вместе насладиться семейным ужином.

Даже этот небольшой обмен репликами казался битвой нервов. Мне невыгодно было их провоцировать, но и сидеть тихо я тоже не мог. Вести себя как известный им горластый негодяй было правильным подходом. Так что я играл роль наглого молодого господина.

— Но, интересно, наступит ли этот день. В последнее время я часто вижу стаи ворон, клюющих трупы. Это дурное знамение. Когда Отец вернётся, я намерен предложить привести охотников.

Вороны, клюющие трупы, означали тебя и твоих слуг.

— Правда? Я в последнее время не видела ни одной птицы.

Искусный, казалось бы, невинный ответ госпожи был дерзким. Её невозмутимость, даже если бы она стояла рядом с окровавленным трупом с ножом, заявляя: «Это не я», была бы убедительной по крайней мере три секунды. В моей груди вспыхнул маленький огонёк. Ах, чувство кипящей крови. Взгляд, стремящийся унизить всё, высокомерно поднимающийся сам по себе подбородок. Черта «Отсвет Благородной Крови», казалось, распознала провокацию госпожи как топливо. Чтобы больше походить на Херсела, я отпустил поводья, которые крепко держал силой воли. Так появился надменный, но в то же время достойный сопляк.

— Мы здесь среди своих, так что говорите свободно.

Моё неуважение мгновенно положило конец притворству тёплого семейного сбора. Эрусел, вспомнив укоренившиеся страхи, покрылся холодным потом, но вскоре свирепо нахмурился. Дейзел, который молча ел, посмотрел на меня с беспрецедентной свирепостью. Госпожа успокоила двух своих сыновей простым жестом. Через несколько секунд госпожа заговорила.

— Ты хочешь честный ответ?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение