Случайная встреча с неприятным мужчиной

Полуденный солнечный свет проникал сквозь бумажное окно и ложился на край твоей кровати. Ты полусонно открыла глаза, словно все пережитое за эти дни было сном, и теперь, проснувшись, все вернулось на круги своя...

С того дня, как ты приступила к заданию, тебе ни разу не удавалось по-настоящему спокойно поспать. Только прошлой ночью, когда ты спала рядом с матушкой, ты смогла почувствовать себя в безопасности.

Ты вышла в гостиную и увидела, как отец и сын Ню беззаботно обедают. Ты сама взяла миску и палочки и села. Ню Чэнши недовольно смотрел на тебя, но ты не обращала внимания. В конце концов, прошлой ночью ты показала свои навыки перед Ню Дачжуаном, и он понял, что ты не обычный человек, поэтому, естественно, не стал бы легко предпринимать что-либо против тебя.

Ню Дачжуан взял кусок мяса, положил его в рот и невнятно сказал: — Ван Гуйхуа сказала, что сегодня пойдет в лавку, а тебе велела хорошо отдохнуть дома!

— Тогда я схожу куда-нибудь попозже! — Тебе даже не хотелось поднимать на них глаза.

Ню Дачжуан встал, достал из аптечки лекарство и марлевую повязку, и недовольно сказал: — Она еще сказала, чтобы ты не забыла намазать лекарство, а если пойдешь куда-нибудь, можешь прикрыть лицо вуалью!

Редко видя Ню Дачжуана таким вежливым, ты взяла вещи и спросила: — Вам что-нибудь принести?

Ню Чэнши ехидно сказал: — Вам ничего не надо приносить!

Ни в коем случае ничего не приносите!

Все, что вы приносите, — это одни неприятности!

Тебе не хотелось с ним препираться, и ты повернулась, чтобы вернуться в комнату.

Перед выходом из дома ты приготовила немного булочек, положила их в корзину и собралась отправиться в Десять Ли Весеннего Ветра, чтобы выразить благодарность Матушке Хун.

Взяв корзину с горячими булочками и надев вуаль, чтобы скрыть шрам, ты направилась в Десять Ли Весеннего Ветра.

Снова оказавшись в Десяти Ли Весеннего Ветра, ты почувствовала, что твое отношение изменилось. Раньше ты думала, что женщины в Зелёном Тереме бессердечны и неблагодарны, а гости приходят и уходят, как мимолетный дым. Но теперь, узнав Матушку Хун, ты поняла, что значит быть человеком с сердцем и преданным.

Следуя указаниям одной из девушек Зелёного Терема, ты подошла к двери Матушки Хун и постучала.

— Что там? — лениво спросила Матушка Хун из комнаты.

Ты сглотнула слюну, чтобы смочить горло, и сказала: — Матушка Хун!

Это я!

Матушка Хун открыла дверь, увидела, что это ты, и удивленно сказала: — Ой!

Девушка Цзуй, как это вы сегодня нашли время навестить старую сестру?

Я вам скажу, ваш проклятый старик-отец, неизвестно откуда раздобыв деньги, в срок полностью выплатил выкуп!

И еще, еще, он вчера приходил ко мне, и сначала даже хотел продать вас в наш Зелёный Терем, чтобы выкупить договор продажи себя Иньшань!

Конечно, я не могла согласиться, и велела страже заблокировать дверь лавки, а его самого вышвырнула, сказав: "Ты даже не думай выкупить договор продажи себя Иньшань, продав дочь. Не только у меня это не пройдет, но даже если ты обойдешь все Зелёные Терема Столицы Шэнду, пока я, Матушка Хун, здесь, ты даже не мечтай продать дочь!" Вы даже не представляете, как девушки в лавке восхищались мной, когда я это говорила!

Матушка Хун говорила все более возбужденно, размахивая руками и ногами, словно вернувшись в свою полную энергии молодость. Ты знала, что Матушка Хун таким образом восполняет упущенное в отношении Иньшань, но все равно была тронута.

Ты не перебивала Матушку Хун, просто тихо слушала, пока она не пришла в себя, а затем смущенно спросила: — Эй, кстати!

Вы еще не сказали, зачем сегодня пришли?

Идите, заходите в комнату и поговорим!

Матушка Хун провела тебя в комнату, налила чаю, увидела вуаль на твоем лице и спросила: — Девушка Цзуй, что у вас с лицом?

Ты рефлекторно потрогала зудящую рану на лице и сказала: — О, вчера вечером у меня был небольшой конфликт с младшим братом, и он порезал мне лицо ножом...

Матушка Хун вскрикнула: — Ой!

Так нельзя!

Как может у девушки на лице остаться шрам!

Этот проклятый Ню Чэнши, хорошо, что я его не забрала, иначе, если бы он пришел ко мне, я бы ему ноги сломала!

Три ноги?

Услышав это, ты не удержалась и рассмеялась!

Матушка Хун, увидев, что ты смеешься, тоже развеселилась.

Сев, ты поставила корзину с булочками на стол и сказала: — В последние дни благодаря Матушке Хун отец и сын Ню сильно пострадали. Я не знаю, как отблагодарить, умею только печь булочки. Вот, я приготовила их дома, как небольшой знак благодарности. Надеюсь, Матушка Хун не будет против!

Ты открыла крышку бамбуковой корзины. Горячие булочки уже остыли. Наверное, ты слишком долго задержалась у двери, слушая шутки Матушки Хун.

Матушка Хун, увидев твое легкое разочарование, взяла булочку из корзины и стала есть ее большими кусками, совершенно не обращая внимания на то, что помада на ее губах стирается.

— Неплохо!

Этому вас Ван Гуйхуа научила, да? — спросила Матушка Хун.

Ты с недоумением спросила: — Вы знаете мою матушку?

Матушка Хун ела булочку за булочкой и между тем объяснила: — Лет пятнадцать назад она ведь не могла родить Ню Дачжуану ни сына, ни дочери!

С тех пор как наша Иньшань забеременела от Ню Дачжуана, она каждый день бегала сюда, приносила еду и питье нашим сестрам, просила нас заботиться об Иньшань!

По мне, так этот Ню Дачжуан действительно заслуживает смерти. Две женщины были без ума от него, а в итоге обе пострадали из-за этого неверного... Эх!

Хватит об этом, все прошло!

Услышав эту историю из прошлого, ты еще больше почувствовала несправедливость по отношению к матушке. Все эти годы она искренне заботилась о муже и сыне его любовницы, а в итоге получила такую участь...

Пока ты болтала с Матушкой Хун, у двери послышался голос девушки: — Матушка, приехал гость из другого города, заплатил большие деньги и просит встречи с девушкой Юй Сы. Что скажете?

Матушка Хун отложила недоеденную булочку и сказала тебе: — Старая сестра пойдет заниматься делами, девушка Цзуй, подождите здесь немного. Если устанете, можете прогуляться по Десяти Ли Весеннего Ветра. Я заранее сказала девушкам, чтобы они хорошо присмотрели за вами!

Ты не стала с ней церемониться и ответила: — Хорошо!

Матушка Хун, идите занимайтесь делами!

Ты ждала в комнате Матушки Хун около четверти часа, но никто не вернулся. Внезапно из павильона раздалась мелодичная игра на цитре. Каждая нота словно живой эльф прыгала у тебя в ушах.

Следуя за звуками цитры, ты вышла за дверь и увидела на павильоне ширму. За ширмой виднелась фигура женщины, играющей на инструменте. Музыку сопровождал захватывающий голос. Пение было мелодичным, изящным и заставляло задуматься. Певица пела очень приятно:

«Цветут персики, пышно их цветение.

Девушка идет в дом мужа, да будет счастлив ее дом.

Цветут персики, обильны их плоды.

Девушка идет в дом мужа, да будет счастлив ее дом и семья.

Цветут персики, густа их листва.

Девушка идет в дом мужа, да будет счастлива ее семья.

»

После песни ты долго не могла забыть ее. Это было то, чего ты никогда не испытывала в современном обществе — словно попала в сказочное царство, неописуемо прекрасное...

Ты случайно остановила одну из девушек в лавке и спросила: — Девушка, которая только что выступала за ширмой, это кто?

Девушка с энтузиазмом ответила: — Она, это наша главная красавица Десяти Ли Весеннего Ветра, Юй Сы. Ее имя известно по всей Столице Шэнду. Не смотрите, что она находится в Зелёном Тереме, но с самого начала обучения она решила продавать только искусство, а не тело. Многие знаменитые люди и богатые купцы готовы тратить огромные деньги, лишь бы взглянуть на прекрасное лицо Юй Сы!

Она всегда выбирает гостей, а не гости выбирают ее!

Такое происхождение?

Это вызвало у тебя любопытство, какой же человек скрывается за ширмой. Ты невольно воскликнула: — Очень хотелось бы с ней познакомиться...

Пока ты восхищалась Юй Сы, рядом с тобой раздался мужской голос: — Девушка Юй Сы умеет петь и танцевать, разве могут такие вульгарные люди, как вы, легко приблизиться к ней?

Ты повернула голову и посмотрела на мужчину рядом с собой. Он был красив, с лицом как картина, бледной кожей и необычайно красивыми чертами. Его глаза-фениксы сияли.

Но именно такой человек говорил так неприятно!

Ты возмущенно ответила: — Вульгарный человек?

Позвольте спросить, кто же вы такой, святой человек?

Как смеете изрыгать ругательства в Десяти Ли Весеннего Ветра!

Мужчина посмотрел на тебя, его лицо изменилось, когда он увидел твои глаза, но быстро пришло в норму. Он громко крикнул: — Ты, паршивка!

Матушка Хун!

Матушка Хун!

Матушка Хун, услышав зов мужчины, поспешно сбежала с павильона и льстиво сказала: — Эй!

Господин Цзян, что случилось?

Мужчина по фамилии Цзян был в ярости и сказал: — Эта паршивка — одна из ваших девушек?

Она просто портит общий уровень Десяти Ли Весеннего Ветра!

Я, Цзян, осмелюсь спросить, почему девушка прикрывает лицо вуалью, неужели она так уродлива, что боится показаться людям?

Матушка Хун посмотрела на мужчину, потом на тебя, хотела что-то сказать, но не знала, что.

Этот мужчина, вероятно, и есть тот важный гость, о котором девушка говорила у двери комнаты. Ты увидела, как Матушка Хун оказалась в затруднительном положении, и, чтобы не доставлять ей хлопот, сама взяла слово: — Я всего лишь продаю булочки, не буду мешать вашему удовольствию, господин Цзян!

Сказав это, ты вернулась в комнату Матушки Хун, сердито взяла бамбуковую корзину с булочками и собралась уходить из Десяти Ли Весеннего Ветра. Подойдя к двери, ты гневно посмотрела на того господина по фамилии Цзян наверху. Он даже немного смутился и отступил на два шага, так что ты чуть было не подумала, что он тебя боится...

Вернувшись домой, ты убирала корзину и обнаружила внутри тряпичный мешочек. Открыв его, ты увидела записку и немного серебра. Наверное, Матушка Хун подложила его, пока ты не заметила.

На записке было написано: — Знаю, что вам, матери и дочери, живется нелегко, оставьте это про запас!

В этом незнакомом мире неожиданные слова заботы и маленький добрый поступок вызвали в твоем сердце сильные волнения...

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Случайная встреча с неприятным мужчиной

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение