Глава третья

В эти дни Хайланьчжу слышала от Чжэчжэ, что болезнь Великого Хана становится все серьезнее, а отношения между бэйлэ крайне напряжены. Хуан Тайцзи тоже хмурился. Хайланьчжу тоже очень переживала, но в такой ситуации она ничем не могла помочь, даже Чжэчжэ мало что могла сделать. Она знала историю: Хуан Тайцзи станет Великим Ханом, но сейчас она не могла об этом говорить.

В эту ночь Хуан Тайцзи сидел в Кабинете, просматривая официальные документы, время от времени разминая брови. Стоявший рядом Сяо Шуньцзы с жалостью смотрел на своего господина и осмелился посоветовать:

— Господин, вы смотрите уже целый час, отдохните немного.

Хуан Тайцзи тоже чувствовал себя раздраженным и беспокойным. В последнее время из-за тяжелой болезни Великого Хана все силы начали приходить в движение. В эти дни он спал всего по два-три часа в сутки и постоянно чувствовал, что дел невпроворот. Хуан Тайцзи подумал, что сейчас это не имеет значения, и решил выйти прогуляться.

Он незаметно дошел до галереи в саду, где столкнулся с Хайланьчжу в тот день.

До Праздника середины осени оставалось еще полмесяца, но луна уже казалась почти полной. Хуан Тайцзи стоял на месте, глядя на луну, немного рассеянный. Вспоминая недавние события, он думал о том, как днем некоторые министры при дворе докладывали отцу-хану о различных военных заслугах и подвигах Доргоня, и отец-хан весьма хвалил Доргоня. Не означало ли это, что отец-хан благоволит Доргоню?

Хуан Тайцзи закрыл глаза и глубоко вздохнул.

— Гуфу, о чем вы так беспокоитесь?

Хайланьчжу не ожидала, что, гуляя в одиночестве по саду ночью, увидит Хуан Тайцзи. Но раз уж встретила, зачем прятаться? Увидев глубоко нахмуренные брови Хуан Тайцзи, Хайланьчжу очень захотела протянуть руку и разгладить их.

Хуан Тайцзи тоже не ожидал, что Хайланьчжу так поздно не спит. К тому же, роса тяжелая. Она, девушка, одета так легко. Что, если простудится?

Хуан Тайцзи с легким упреком посмотрел на Хайланьчжу, но ничего не сказал.

Хайланьчжу подошла ближе к Хуан Тайцзи, надула губки и с некоторым беспокойством посмотрела на него:

— Гуфу, Хайланьчжу верит, что ничто не сможет остановить Гуфу.

Хуан Тайцзи кивнул, повернулся к Сяо Шуньцзы, стоявшему позади, и сказал:

— Принеси накидку из покоев.

Сяо Шуньцзы, получив приказ, повернулся и ушел.

В саду остались только Хуан Тайцзи и Хайланьчжу. С момента перерождения Хайланьчжу никогда не оставалась наедине с Хуан Тайцзи. Рядом либо была Су Жи На, либо с Хуан Тайцзи был Сяо Шуньцзы. Внезапно она почувствовала себя растерянной.

Хайланьчжу слегка опустила голову, ее глаза беспокойно бегали, взгляд непроизвольно скользил в другие стороны, только не на Хуан Тайцзи. Хуан Тайцзи, увидев ее такой, слегка рассмеялся и спросил:

— Ланьэр, что с твоими глазами?

Впервые услышав, как Хуан Тайцзи называет ее "Ланьэр", Хайланьчжу удивленно подняла голову. Неожиданно Хуан Тайцзи тоже смотрел на нее. Их взгляды встретились, и оба на мгновение замерли.

Хайланьчжу пришла в себя, ее лицо залилось румянцем до самой шеи. Она радовалась, что сейчас ночь и лицо видно нечетко, иначе неизвестно, какой бы конфуз вышел. Хайланьчжу, глядя в сторону, сказала:

— Спасибо Гуфу за беспокойство. Просто поднялся ветер, и глазам стало неприятно. Наверное, песок попал.

Луна была яркой, звезд мало, ветра не было. Хуан Тайцзи не стал разоблачать Хайланьчжу, а просто подыграл ей:

— Тогда сейчас лучше?

Хочешь, я посмотрю?

Хайланьчжу закусила нижнюю губу, внутренне злясь на Хуан Тайцзи за то, что он не дает ей возможности выйти из неловкой ситуации и заставляет ее краснеть. Пока она была в растерянности, подошел Сяо Шуньцзы с накидкой.

Хайланьчжу, словно увидев спасительную соломинку, шагнула вперед, взяла накидку у Сяо Шуньцзы, тут же расправила ее и завернулась. Грациозно поклонившись, она повернулась и сбежала.

Хуан Тайцзи рассмеялся. Эта девчонка, откуда она знала, что эта накидка для нее?

Вернувшись в покои, Хайланьчжу тут же зарылась в постель, оставив Су Жи На в полном недоумении. Она не понимала, что случилось с ее Гэгэ.

Хайланьчжу сняла накидку и отложила ее в сторону. Су Жи На заботливо подошла, чтобы убрать, подняла накидку и, увидев вышитые золотыми нитями узоры дракона и благоприятные облака, с удивлением выпалила:

— Гэгэ, эта накидка не ваша...

Хайланьчжу замерла, мгновенно вспомнив, что она сделала. Она была крайне смущена, но не могла сказать Су Жи На, что эту накидку ее Гэгэ отобрала. Ей оставалось лишь притвориться спокойной и сказать:

— Убери эту накидку как следует, а ты пока иди.

Су Жи На, получив приказ, ушла. Хайланьчжу, свернувшись калачиком в постели, жалела, что не может удариться головой о стену...

Несколько дней подряд Хайланьчжу не выходила из покоев, боясь встретить Хуан Тайцзи. Поэтому она целыми днями сидела в комнате, читала книги и просто витала в облаках.

Су Жи На обнаружила, что все меньше и меньше понимает свою Гэгэ. Иногда Гэгэ была вполне нормальной, иногда глупо улыбалась, а иногда просто смотрела в никуда, задумавшись. Неужели она сошла с ума?

Она хотела спросить, но боялась, что ее слова обидят Гэгэ и ее накажут. Из-за этого Су Жи На тоже целый день нервничала.

В день Праздника середины осени Хайланьчжу, просидевшая взаперти долгое время, наконец-то вынуждена была выйти. Конечно, она надеялась, что Хуан Тайцзи поскорее забудет о том, что произошло в тот вечер. Выходя, она даже продумала в уме, что скажет, если Хуан Тайцзи спросит: она просто скажет, что не знает, как бы он ни спрашивал, она ничего не знает.

Из-за тяжелой болезни Великого Хана не следовало устраивать пышный банкет, поэтому ужин в честь Праздника середины осени прошел во дворе покоев, где вся семья собралась за одним столом.

Хуан Тайцзи сидел во главе стола. Слева от него была Чжэчжэ, затем Чунь Фуцзинь, Янь Фуцзинь, Юйэр, а потом Хайланьчжу. Справа от Хуан Тайцзи сидели его старший сын Хаогэ и старшая дочь Маката.

Дальше снова сидела Хайланьчжу.

Таким образом, Хайланьчжу сидела всего в двух местах от Хуан Тайцзи, что было совсем недалеко.

Хуан Тайцзи долгое время не видел Хайланьчжу, даже когда иногда заходил к Юйэр или Чжэчжэ, он ее не встречал. Он подумал, что эта девчонка, должно быть, стесняется из-за того вечера. Сегодня, увидев ее, он лишь многозначительно взглянул на Хайланьчжу, но ничего не сказал.

Хайланьчжу весь ужин сидела как на иголках. На самом деле, Хайланьчжу сама знала, что хочет его видеть, но как только вспоминала свое неловкое поведение в тот день, ей хотелось провалиться сквозь землю. Перерожденная Хайланьчжу, столкнувшись с Хуан Тайцзи, совершенно потеряла самообладание. Что же ей делать?

После окончания банкета Хуан Тайцзи должен был пойти к Чжэчжэ, чтобы вместе любоваться луной и провести прекрасную ночь. Однако Чжэчжэ была беременна и через несколько дней должна была родить, поэтому Хуан Тайцзи было неудобно оставаться у нее на ночь. Хуан Тайцзи направился к Юйэр.

Случайно там оказалась и Хайланьчжу. Увидев Хуан Тайцзи, она сухо окликнула его: "Гуфу", внутренне ворча, что лучше бы она осталась в своей комнате любоваться луной.

Юйэр как раз жаловалась, что в комнате слишком мало людей и не весело. Приход Хуан Тайцзи оказался как нельзя кстати.

Вино и закуски уже были приготовлены во дворе. Юйэр послала Су Ма принести еще один стул, и втроем они сели во дворе. Хуан Тайцзи сел и сам налил себе вина, начав пить. Хайланьчжу лишь смотрела на луну и молчала. Юйэр было очень скучно, и она, не выдержав, вдруг вспомнила о лунных пряниках, которые научилась делать несколько дней назад у ханьской поварихи. Она обратилась к Хуан Тайцзи:

— Бэйлэ-е, Юйэр несколько дней назад научилась делать лунные пряники у ханьской поварихи. Их лучше всего есть на Праздник середины осени. Юйэр сходит за ними, чтобы Бэйлэ-е и сестра попробовали мастерство Юйэр~

Хуан Тайцзи с улыбкой кивнул:

— Лунные пряники? Не говори, ханьцы очень талантливы в придумывании названий.

Раз уж наша Юйэр их сделала, я должен попробовать~

Сказав это, он посмотрел на Хайланьчжу.

Хайланьчжу не смотрела на Хуан Тайцзи, а лишь нежно улыбнулась Юйэр:

— Тогда стоит хорошенько попробовать.

Юйэр и Су Ма вернулись в комнату. Хуан Тайцзи играл с винным кубком в руке и сказал:

— Моя накидка хорошо носится?

Очевидно, он спрашивал Хайланьчжу.

Сердце Хайланьчжу екнуло. Продуманный ею по дороге план давно вылетел из головы. Она неловко повернула лицо:

— Конечно, хорошо. Гуфу, вы, наверное, злитесь на Хайланьчжу за то, что она взяла без спроса?

— Ты, девчонка, она изначально была взята для тебя. Откуда тут "взяла без спроса"? Когда это ты стала так хорошо понимать мои мысли?

Хуан Тайцзи, конечно, не собирался так просто отпускать Хайланьчжу. Он бросил фразу, от которой Хайланьчжу чуть не подавилась собственной слюной.

Пытаясь сохранить спокойствие, она подняла стоявший перед ней винный кубок, собираясь выпить его до дна, но Хуан Тайцзи выхватил его и насильно сунул ей чашку чая:

— Девушкам не стоит много пить.

Изначальная неловкость и растерянность в одно мгновение исчезли в его нежной фразе. Хайланьчжу опустила голову, отпила глоток чая и слегка улыбнулась:

— Я просто понимаю свои собственные мысли.

Когда Юйэр и Су Ма вышли, они увидели Хуан Тайцзи и Хайланьчжу: один пил вино, другая — чай, и атмосфера была очень гармоничной.

Хуан Тайцзи собирался остаться на ночь у Юйэр. Когда Хайланьчжу захотела вернуться в свои покои, Хуан Тайцзи послал человека проводить ее. Хайланьчжу не стала отказываться, лишь очень вежливо поклонилась при уходе, но тон ее звучал довольно резко:

— Гуфу, вам лучше поскорее лечь спать с Юйэр, чтобы не упустить это прекрасное время и красоту.

Затем она повернулась и ушла.

Хайланьчжу вернулась в покои, села на край кровати, задыхаясь от обиды, и не отпускала подол платья, скручивая его руками.

Су Жи На всю ночь была рядом с Хайланьчжу и, конечно, знала, почему ее Гэгэ так дуется. Глядя на маленькое личико Хайланьчжу, Су Жи На не удержалась и сказала:

— Гэгэ, может, мне принести вам чашку уксуса?

Услышав это, Хайланьчжу фыркнула от смеха, а затем притворилась сердитой и посмотрела на Су Жи На:

— Ах ты, Су Жи На, посмела подшучивать над своей Гэгэ, да?

Су Жи На тут же стала умолять о пощаде. Пошутив немного, Су Жи На налила Хайланьчжу чашку чая и сказала:

— Гэгэ, я только сегодня узнала, что накидка была Бэйлэ-е. Я вижу, вы, ах, любите Бэйлэ-е. Сегодня я видела, как выглядел Бэйлэ-е, у него тоже есть чувства к вам. Может...

Су Жи На посмотрела на лицо Хайланьчжу и продолжила:

— ...поговорить с вождем?

Хайланьчжу знала, что Хуан Тайцзи обратил на нее внимание, но она не знала, влюбился ли он в нее.

В прошлой жизни Хуан Тайцзи открыл ей всю свою любовь, но в этой жизни он ничего не сказал. Женщины для Хуан Тайцзи — лишь придаток. Ее нынешнее положение, в лучшем случае, — это относительно интересный придаток. Возможно, ей нужно еще немного постараться.

Хайланьчжу на мгновение помрачнела и сказала Су Жи На:

— Су Жи На, не говори глупостей.

Су Жи На хотела что-то добавить, но, увидев, как Хайланьчжу махнула рукой, ей оставалось только удалиться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение