Глава 3 (Часть 1)

Глава 3

Меня встречал не только восход старого доброго солнца, но и перешёптывания коллег.

Они говорили, что я заигрываю с менеджером.

Даже в туалете я слышала, как они обсуждали, что я сплю с менеджером… Я терпела и терпела, но в конце концов не выдержала.

Я распахнула дверь кабинки и встала позади двух сплетниц, мывших руки.

— Позвольте объясниться, — спокойно сказала я.

Они страшно смутились.

— Мои моральные принципы действительно не очень строги, но моё чувство прекрасного не позволяет мне лезть в постель к менеджеру, — я твёрдо стояла на своём. — Менеджеру почти сорок, у него залысины, он носит накладку. Вы же, наверное, заметили? После двадцати пяти мужчины идут под откос. Он не сможет удовлетворить такую темпераментную женщину, как я.

Они натянуто улыбнулись.

— Поэтому в дальнейшем я не хочу больше слышать сплетен о моих отношениях с менеджером. Пожалуйста, расскажите всем, что я только что сказала.

Слухи рассеялись.

Не потому, что я их напугала, а потому, что менеджер напугал их на собрании.

Он заявил, что будет защищать свои законные права и интересы, используя оружие закона, и что клеветники понесут наказание.

Вот чёрт… Почему я сама до этого не додумалась?

Я же сама распустила слух, что менеджер несостоятелен.

Кэ Сянъюй действительно пришёл, да ещё и с компанией, сняв большой VIP-зал.

Женщин с ним не было.

Его друзья, увидев меня, засияли.

Лян Цзинцзин была красива, действительно красива.

Поэтому я теперь любила смотреться в зеркало.

Кто не любит красивых девушек!

Они хотели сфотографироваться со мной.

Кэ Сянъюй не разрешил им фотографироваться по одному, а сразу сделал групповое фото.

Но в конце концов он всё же сфотографировался со мной отдельно.

Компания мужчин свистела и кричала: «Поцелуйтесь!»

— Заткнитесь все! — раздражённо сказал Кэ Сянъюй.

Одна из странностей человеческой натуры заключается в том, что, увидев предложение руки и сердца, все вокруг, независимо от того, знают ли они пару, начинают кричать: «Выходи за него!»

Примерно то же самое происходило и здесь.

— Приятного аппетита, — с улыбкой сказала я и вышла.

К концу дня у меня онемели мышцы лица от улыбок.

Кэ Сянъюй потратил больше двух тысяч, а при оплате добавил менеджера в WeChat и перевёл ему три тысячи.

— Лишнее — для малышки Цзинцзин, — шепнул он менеджеру.

Менеджер перевёл мне пятьсот.

Я была умной, особенно когда дело касалось денег.

С его-то скупостью, как бы он сам дал мне пятьсот? Это точно были деньги Кэ Сянъюя.

Я прошмыгнула к кассе и посмотрела счёт Кэ Сянъюя — они потратили две тысячи двести восемьдесят семь юаней.

Я хитро прищурилась. Кэ Сянъюй, должно быть, перевёл три тысячи.

Я написала ему в WeChat: «Три тысячи юаней? Ну и аппетит!»

Кэ Сянъюй мгновенно ответил: «Мы же все большие парни, нам нужно много есть».

Я: «Братец, братец, добро пожаловать! Приходи почаще!»

Кэ Сянъюй: «Малышка Цзинцзин, маленькая жадина».

Да, я жадина. А как иначе?

Я пошла к менеджеру: — Осталось двести тринадцать юаней. Переведите мне.

Менеджер смутился.

Он натянуто засмеялся: — Я же дал тебе двести в прошлый раз, так что просто вычел их.

— Менеджер, — я недобро улыбнулась, — я могу попросить клиентов написать на вас жалобу.

Мгновенно раздался звук уведомления о переводе.

213 — счастливое число.

Брать чаевые у Кэ Сянъюя, чтобы отдавать долг Кэ Сянъюю… Вот же простофиля!

Главное, что обе стороны довольны.

Кэ Сянъюй, Кэ Сянъюй, за тобой Жэнь Чанкай… Верно, Жэнь Чанкай тоже пришёл в «Сянлун Хуого».

Я как раз была занята, фотографируясь с посетителями.

Он направился прямо ко мне.

Ветер от его движения коснулся моего уха, как и его голос.

— Пойдём со мной.

Что за приказной тон!

Но он спас меня от бесконечных фотографий.

— Меня начальство зовёт, — сказала я, махнув рукой.

Жэнь Чанкай был в чёрной оправе, кепке и простой, но стильной одежде.

— У тебя такой молодой начальник, да ещё и модный, — заметил посетитель, глядя ему вслед.

— Старый огурец, выкрашенный в зелёный, — ответила я.

Посетитель оценил мою шутку и засмеялся.

В нашем ресторане была курилка.

Сейчас там никого не было.

Жэнь Чанкай зашёл в курилку, и она перестала быть пустой.

Я не пошла за ним. Не для того, чтобы держать дистанцию, а потому, что я не дура и не хотела дышать дымом.

Я поманила его пальцем.

Он вышел.

— Что-то случилось? — спросила я, хотя и знала ответ.

И это точно было связано с видео.

Грубо говоря, они, должно быть, поссорились из-за этого.

— Хэли… она тебя не искала?

— Нет, — покачала я головой.

— Тогда ладно, — он кивнул, и его нахмуренные брови разгладились.

Приехать сюда только ради этого… Жэнь Чанкай, ты в порядке? Я не собираюсь идти по стопам Лян Цзинцзин, закрутить с тобой роман, а потом уехать работать в какую-то глушь.

— На этот раз проехали, — сказала я. — Надеюсь, в следующий раз ты придёшь сюда, потому что захочешь поесть нашего хого.

Между нами ничего не было.

Но я всё равно решила лишний раз обозначить границы.

Жэнь Чанкай ничего не ответил и пошёл к своим друзьям.

Их было четверо за столом.

Все, кроме Жэнь Чанкая, попросили добавить меня в друзья.

— Тсс, — прошептала я. — Не говорите другим посетителям, я никому не даю свой WeChat.

Я написала свой номер телефона на бумажке.

— Приятного аппетита. Мне пора работать.

Все трое сразу же добавили меня в друзья.

Один из них передал бумажку Жэнь Чанкаю: — Ты не добавишь?

Не дожидаясь ответа, он добавил: — Забыл, твоя жена же дружит с ней.

Я это слышала.

Жена.

Эти два слова словно специально выскочили, чтобы предупредить меня.

Я устала.

Я действительно устала.

Мои яблочки щёк устали.

Все мои внутренние органы устали.

Я хотела сменить работу.

Вернуться к старому ремеслу, стать оператором колл-центра.

Проработав в ресторане хого двенадцать дней, я решила уволиться.

— Менеджер, я увольняюсь.

Менеджер вытаращил глаза, быстро вышел из-за стола и усадил меня на диван.

— Барышня, если устала, можешь отдохнуть несколько дней, — он налил мне чаю и поставил чашку рядом. — Осторожно, горячо. Это хороший чай, другим сотрудникам я такой не даю.

— Менеджер, я ухожу.

Менеджер больше часа уговаривал меня, рисуя такие перспективы, что хватило бы на год сладких снов.

К счастью, я не подписывала контракт. Вернув ему две тысячи из тех четырёх, я получила свободу.

Хотя я только слушала его, мой рот не бездействовал — я выпила весь его чай.

Я не разбиралась в чае и не почувствовала дорогого вкуса.

На счету оставалось чуть больше тысячи юаней.

Лучше бы я не отдавала те четыре тысячи Кэ Сянъюю.

Учёба закончилась, и жить в университетском общежитии было нельзя.

Я знала, где можно найти дешёвые гостиницы.

Возле старого вокзала было много маленьких гостиниц, где номер стоил тридцать-пятьдесят юаней за ночь.

Не стоило ожидать хороших условий.

Я потащила свой чемодан, нашла гостиницу с более-менее симпатичной вывеской и, заплатив восемьдесят юаней, решила остановиться на две ночи.

Хозяин просил сто, но я сторговалась на двадцать юаней меньше.

Я взяла номер в конце коридора.

В таких маленьких гостиницах звукоизоляция всегда плохая.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение