Глава 2. Прошлое как шрам

В комнате невесты царил полный хаос. Все помогали Хуа Мэй искать серьгу, даже ковер подняли. Сяо Сяо постояла в дверях, посмотрела, а затем направилась прямиком в ванную. Конечно же, она нашла серьгу под скомканным полотенцем.

Только когда все ушли, она рассказала о встрече с Линь Шо. Хуа Мэй с облегчением выдохнула: — Слава богу, не подрались.

— Я совсем замоталась и забыла тебе сказать. Прежний шафер внезапно заболел и не смог приехать. А тут как раз Линь Шо вернулся из Америки, да они с Цзыюем еще и приятели, вот и попросили его выручить в последний момент.

Сяо Сяо вдруг почувствовала сильную усталость. Она просто листала телефон, проверяя рабочее расписание на завтра. В этом ленивом городе людей, которым приходится работать по выходным, всегда было до обидного мало, но она оказалась одной из них.

— Интересно, что подумают твои клиенты, если узнают, что непобедимый консультант по знакомствам сама уже много лет как «завязала» с любовью? — в шутку спросила Хуа Мэй.

— Кто это сказал? — попыталась Сяо Сяо скрыть свое смущение громким голосом, но от Хуа Мэй, знавшей ее как облупленную, ничего нельзя было утаить.

— Неужели тот «мастер» считается? Да брось! — пренебрежительно фыркнула Хуа Мэй.

Сяо Сяо когда-то пыталась полюбить другого. Наконец, встретила подходящего человека, но через два месяца он необъяснимо исчез.

Она проделала путь в тысячу ли до горы Эмэй, чтобы помолиться и узнать свою судьбу. Возможно, это было благословение Будды: когда она, измученная, взобралась на гору, то действительно увидела его в храме Ваньнянь. Он уже принял буддизм, его дух был чист и ясен.

Он поклонился ей и произнес какие-то непонятные сутры. Ей стало и смешно, и грустно. В тот момент перед статуей Будды на нее снизошло озарение: она начала встречаться с ним только потому, что его развязный вид так сильно напоминал ей кого-то другого.

Сяо Сяо не удержалась от самоиронии: — Когда буду писать мемуары, обязательно включу главу «Пара историй обо мне и высокочтимом монахе». Воистину благодать, благодать!

Сказав это, она сняла заколку, тряхнула головой, распустив волосы, и принялась приводить себя в порядок.

Сделать прическу, накраситься, сменить туфли — на все ушло всего пятнадцать минут. Эти четыре года она жила словно на войне, каждый день собираясь в бой с максимальной скоростью, но в последний момент перед выходом на поле битвы вдруг обнаруживала, что противника-то и нет.

Взгляд случайно упал на шрам на безымянном пальце. Как же он мозолил глаза.

Увидев в комнате невесты белые розы, она взяла одну, перевязала резинкой и надела на палец как кольцо. Подняв руку, она полюбовалась — шрам был идеально скрыт.

Началась церемония. Сяо Сяо взяла с подноса кольцо и протянула его Хуа Мэй. В этот момент ее взгляд упал на левую руку Линь Шо, которую он редко показывал. Она застыла от удивления: татуировка в виде кольца на его безымянном пальце ничуть не поблекла. От этого зрелища у нее заболели глаза.

Она окаменела на месте. Линь Шо аплодировал вместе со всеми, казалось, совершенно не замечая ее присутствия.

Когда-то у нее тоже было такое особенное кольцо, но, к сожалению, она его «потеряла», и остался лишь этот уродливый шрам.

В сердце каждого человека есть свой город ран.

После расставания Линь Шо уехал за границу, а Сяо Сяо решила остаться, ютясь в уголке этого города. Она едва не лишилась университетского диплома, к тому же в семье случились перемены, и она в одночасье стала опорой для родных.

Когда-то она читала в интернете, что Куньмин — это «священное место для исцеления ран», и поэтому люди приезжают сюда, чтобы сбежать от мира. Но куда же тогда бежать местным жителям?

Вывод был один: ей бежать было некуда. Поэтому и случилась эта неловкая встреча.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Прошлое как шрам

Настройки


Сообщение