Связанное с произведением (Часть 2)

Ответ — возможно, не обязательно, не факт.

☆、Одна ночь юности (Обязательно к прочтению)

Случайно услышала по радио песню Чжан Вэйцзяня «Одна ночь юности». В тексте говорится, что время никогда не останавливается ни на мгновение, но некоторые вещи происходят именно в ту долю секунды, пока моргаешь.

Так же, как и чувства Сяо Сяо к Линь Шо в самом начале: они зародились в одно мгновение, сотканное из боли и трепета, а в следующее мгновение Линь Шо уже исчез под ночным дождем в бескрайней толпе.

Четыре года ей жилось нелегко. Что пережил он — никто не знает.

Когда они встретились снова, они уже не были юными, но в глубине души все еще молча повторяли юношеские молитвы о любви.

А А Хань и Ин, несмотря на совершенно разные языки и культуры, в мимолетное мгновение встречи, благодаря пылкому взгляду, смогли полюбить друг друга на всю жизнь. Они ценили друг друга. Он смог последовать за ней в чужую страну с неизвестной судьбой, смог отплатить за нее огромный долг благодарности. Казалось, пока она рядом, все было уютно, словно в самые холодные зимние дни быть одетым в ватник.

Помимо счастливых историй любви, в жизни всегда есть и разрозненные, печальные фрагменты.

Бай Юньчуань и Юй Синь — яркое подтверждение того, что судьба полна невзгод. Некоторые боятся трудностей воспитания и не заводят детей, а кто-то вынужден развестись именно из-за отсутствия наследника. Невестка и свекровь непримиримы как огонь и вода, физические возможности сталкиваются с традиционными представлениями. Роза уступает место гвоздике (символу материнской любви), и его душа уходит вместе с ней.

Она готова была следовать за ним без всяких объяснений, но ему пришлось метаться между семьей и любовью. Когда жизнь матери оказалась тесно связана с бывшей женой, стрела была уже на тетиве, и ему пришлось обидеть одну из них. Возможно, это и есть ирония судьбы.

Есть и другие истории, которые кажутся прекрасными, но на деле уродливы.

Свадьба в начале романа подарила многим надежду, что хотя бы одна пара искренне любит друг друга. Однако, когда белая роза столкнулась с красной, Хуа Мэй потерпела полное поражение в этой любовной битве. Цзэн Цзыюй перенес свои чувства на другую, но это были лишь «мечты царя Сяна» — безответная любовь.

Хуа Мэй мгновенно превратилась из всеми обожаемой принцессы в существо на дне пищевой цепочки.

Что касается Нины, многие выражают к ней сильную симпатию. Действительно, она независима, сильна, и хочется, чтобы у нее была хорошая судьба. Но именно из-за ее особенности страшно отдавать ее кому-либо, боясь, что и она не обретет счастья.

Счастливого конца желают и Си Миньтану. Кажется, с самого начала кто-то говорил, что ему очень нравится этот персонаж. На самом деле, он и мне очень нравится: мудрый, утонченный, элегантный — кажется, что бы он ни сделал, его можно простить.

Но именно такой замечательный мужчина с начала и до конца остается вне света софитов, что очень жаль.

Многие персонажи явно обладают внешностью главных героев, но им уготована судьба второстепенных. На самом деле, дело не в том, что их «бацзы слишком легкие» (им не везет), а в том, что некоторые персонажи так любимы, что как ни пиши о них, все кажется неправильным, боишься запачкать их чрезмерным описанием.

Возможно, они сами смогут прийти к своему финалу.

Как сказано в тексте, в любом городе может произойти что угодно. Хотя это вымышленная история, возможно, в Куньмине она действительно происходит прямо сейчас.

Прочитав роман, кто-то мечтает о высокогорном солнце, кому-то нравятся бескрайние цветочные моря. Она сказала, он сказал, они сказали: «Так хочется приехать и посмотреть».

Приезжайте. Бродите по здешним улицам и переулкам, вспоминайте свою ушедшую юность, улыбайтесь незнакомцам, становясь друг для друга случайными прохожими в жизни.

Чувства всегда возникают так таинственно, что даже время преклоняется перед ними.

В этом мире всегда есть люди, о которых мы не можем позаботиться, поэтому остается лишь положиться на судьбу и пожелать каждому своего счастья.

☆、Спасибо тебе за несравненное изящество

Есть ли человек, способный завоевать любовь всего мира?

Возможно, на секунду — но у него было десять лет.

Первого апреля, когда люди в память о Чжан Гожуне искали его имя в Baidu, вся страница отображалась только в черно-белых тонах, словно возвращая нас на десять лет назад, когда он вылетел из ущелья жизни и смерти, легко сбросив бремя своего тела.

Десять лет спустя мы все еще находим утешение в тебе.

Будь то «Дни дикой жизни» или «Счастливы вместе», «Прощай, моя наложница» или «Румяна», даже разгульный «По воле волн» или веселый «Прах от запада», и даже песни «Прошлая любовь» и «Ветер продолжает дуть» — все сияет, как звезды.

От разбивателя сердец до знаменитого актера пекинской оперы — каждый хмурый взгляд, каждая улыбка, каждый поворот головы — все было исполнено с непревзойденным мастерством перед камерой.

Когда этот пленительный взгляд навсегда застыл в черно-белом цвете, мы все равно благодарим тебя за твое несравненное изящество.

Ради тебя мир готов продолжать любить.

Лян Чаовэй, близкий друг Лесли при жизни, на концерте памяти разговаривал с ним через пространство и время: «То, что нужно помнить, всегда будет помниться. Ты говорил, что тебе очень нравится эта фраза из «Дней дикой жизни». За эти три тысячи с лишним дней после твоего ухода я наконец понял ее смысл... Снова вспоминаю ту минуту. Хотя мы не видимся, мы не забудем, что у нас был друг на одну минуту. Иногда я поднимаю голову к небу, пытаясь найти ту птицу без ног. Сегодня вечером мы вспомним все, что помним, с самого начала и до конца, но на сцене не хватает главного героя... Десять лет не виделись. Думаю, сегодня все, как и я, хотят знать, помнишь ли ты еще нас?»

«Я очень дорожу каждым мгновением этого вечера. Тогда я оставил фразу, я сказал: давай начнем все сначала.

Если бы ты мог оставить сообщение, ты бы хотел что-нибудь нам сказать?»

«Сегодня ветер все еще продолжает дуть, а мы все еще не хотим уходить, потому что, хотя мы и привыкли к твоему отсутствию, мы все еще не можем забыть тебя. Miss you much, Leslie. Сегодня мы все — твои актеры. Режиссер Чжан, передаю слово тебе».

Я думаю, в тот момент многие плакали.

Когда ты видишь звезды на небе, вспоминаешь ли ты обо мне...

Пустой стул в свете софитов, но мы можем представить, что ты сидишь на нем, впервые взяв в руки режиссерский рупор, и командуешь:

Action!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (Часть 2)

Настройки


Сообщение