Глава 18 (Часть 2)

Перед тем, как отключиться, я слабо подумала:

Если следовать логике мужа, мне не нужно было его провожать, он считает меня обузой.

Но, как хорошая жена, несмотря на слабость в теле, несмотря на то, что я едва могла открыть глаза, я должна была это сделать!

Раз уж я пожертвовала собой, что значат эти болезненные ощущения?!

Сжав зубы, я изогнулась и медленно пришла в себя.

Муж, собрав вещи, подошел ко мне и шлепнул меня по заднице!

Я вскрикнула: — Ой! — и, высунув голову из-под одеяла, обиженно посмотрела на мужа… Этот мужчина, насытившись, просто решил сбежать!

Даже не заплатив!

Хм… Я имею в виду деньги на жизнь.

Муж, как будто играя с куклой, быстро одел меня и повел умываться.

— Я же говорил, что тебе не нужно меня провожать, а ты все равно пошла. Пока ты соберешься, самолет уже несколько кругов сделает.

Я прислонилась к мужу, позволяя ему делать все, что нужно. Неплохо же перед отъездом получить такое обслуживание.

Хотя муж на словах и ворчал, но действовал очень быстро. Я не знала, скучает ли он по мне, но то, что он беспокоится, оставляя меня одну дома, — это точно.

Свекр уже вышел на пенсию, но из-за некоторых дел задержался, обычно он возвращается только к обеду.

Дома оставались только я и свекровь, а я по натуре не из тех, кто сидит на месте, да и свекровь предпочитает тишину.

Так что его беспокойство было не безосновательным.

Вчера вечером он даже спросил, не хочу ли я пожить несколько дней у родителей.

Я знаю, что он заботится обо мне, но если я сейчас уеду, разве это не будет означать, что мы со свекровью не ладим?!

Хотя мы со свекровью и не всегда понимаем друг друга, но у нас хорошие отношения.

Честно говоря, я не могу относиться к родителям мужа как к своим собственным, все-таки кровные узы и многолетние отношения не так просто заменить.

Перед свекровью я стараюсь вести себя так, чтобы она была довольна. Она знает мой характер и не требует от меня невозможного, тем более не усложняет мне жизнь.

Просто иногда, когда мы остаемся наедине, она рассказывает мне, как должна вести себя жена.

Я поддакиваю ей, изображая идеальную невестку!

Как говорит муж, ему нравится, что я такая, какой есть, и мне не нужно меняться. У свекрови старомодные взгляды, нужно брать от них только хорошее, а все остальное пропускать мимо ушей.

Когда мы приехали в аэропорт, все остальные уже были там.

Я была в компании мужа всего один раз, поэтому меня мало кто знал. К тому же, мой нынешний образ добропорядочной жены немного отличался от моего предыдущего образа милой девочки в японском стиле, так что, наверное, кроме мужа и помощника Сяо Яна, никто и не догадался бы, что это один и тот же человек.

Я застенчиво шла за мужем, не смея поднять головы.

Наверное, все, кто приехал, занимали высокие должности в компании и были в хороших отношениях с мужем. Увидев, что я пришла проводить его, они начали подшучивать.

И только после грозного взгляда мужа они успокоились.

Из-за меня мы приехали поздно, и до посадки оставалось всего несколько минут.

Сначала мне было просто грустно, но теперь, когда пришло время прощаться, я поняла, как сильно я не хочу его отпускать!

Я схватила мужа за рукав и не отпускала. Муж, ничего не мог поделать, легонько похлопал меня по голове: — Глупышка, я всего на неделю уезжаю.

Я все равно не отпускала, чувствуя пустоту в душе.

С тех пор, как я вышла замуж, муж стал моей опорой, а теперь мой Оптимус Прайм уезжает, и я чувствовала себя потерянной.

Посреди ночи, когда не с кем поговорить, неужели мне придется целый день болтать со свекровью?

Я не хотела говорить, боясь, что не смогу сдержаться и начну капризничать. Что, если я попрошу мужа остаться, а он, как в сериалах, бросит все свои дела ради меня?

Или, что еще хуже, если я попрошу его остаться, а он откажет, разве это не будет еще более унизительно?

Лучше я вообще ничего не скажу.

Муж, вздохнув, наклонился и поцеловал меня в макушку.

— Будь умницей.

Коллеги ждали, с любопытством наблюдая за нами.

Я покраснела и, оглядевшись по сторонам, увидела позади мужа красивую женщину. Она была элегантнее, умнее и увереннее меня, и, самое главное, она должна была лететь с мужем в Италию!

Муж и его коллеги стояли к ней спиной и не видели ее, но я стояла прямо напротив, и когда муж поцеловал меня, я заметила, как изменилось ее выражение лица!

У них роман!

И я раскрыла их в последний момент!

Я потянула мужа за рукав и тихо спросила: — Кто эта женщина позади тебя?

Муж обернулся и удивленно спросил: — Это руководитель отдела по связям с общественностью нашей компании, а что?

Время поджимало, я не могла позволить себе капризничать и задерживать их. — Муж, ты не должен мне изменять! Если я узнаю, что ты за моей спиной завел любовницу, тебе конец, — очень серьезно сказала я.

Лицо мужа тут же помрачнело, и он щелкнул меня по лбу.

Мне стало обидно, я чуть не расплакалась. Он посмел применить ко мне физическую силу перед таким количеством людей!

Когда передо мной соперница, разве он не должен был показать свою любовь и нежность, а потом трогательно попрощаться?

Видя, что я готова расплакаться, муж поспешил успокоить меня: — Не выдумывай, у меня только ты.

Я, со слезами на глазах, кивнула и торжественно попрощалась. Не обращая внимания на то, что мы были на публике, я встала на цыпочки и поцеловала мужа: — Муж, помни, ты должен вернуться ко мне невинным~

Услышав это, муж, не оглядываясь, ушел… Что ж, права собственности должны быть четко обозначены, и любовь нужно демонстрировать!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение