Глава 11. Вау, его кости! (Часть 2)

— Но был легко убит тираном.

Во дворце все хранили молчание. Он лучше, чем кто-либо, знал, что рана на шее второго брата была оставлена тонким клинком с узором кровавого лотоса. Такую рану мог оставить только наследник Жунванфу, и он был первым, кто распознал ее.

Жестокий и уникальный след, оставленный тонким клинком с узором кровавого лотоса, который во всем мире мог использовать только Жун Юэ.

Чжао Гэ в общих чертах поняла ситуацию и, находясь под одеялом, постучала Вану по лбу:

— Теперь понимаешь, почему я велела тебе спрятаться? Они хотят тебя убить!

Из-под одеяла раздалось презрительное "Пф".

Се Суйфэн: — Ты смеешься надо мной!

Чжао Гэ закатила глаза.

— Твоя семья знает о том, что ты делаешь?

Чжао Гэ осторожно спросила.

Пользуясь моментом замешательства Се Суйфэна, она быстро приподняла одеяло, чтобы Жун Юэ мог подышать. Она приложила указательный палец к губам, моргнула своими блестящими глазами, давая ему знак молчать.

Жун Юэ спокойно смотрел на нее.

Вскоре Чжао Гэ отпустила одеяло, и перед глазами снова воцарилась тьма. Вокруг витал теплый аромат роз, девичий аромат, от которого у Жун Юэ слегка защекотало в носу.

Жун Юэ нахмурил брови.

— Это мое дело, и оно не имеет отношения к Жунванфу, — твердо сказал Се Суйфэн.

Тогда это тем более не имеет к ней никакого отношения!

Чжао Гэ не стала говорить это прямо: — Тогда зачем тебе жениться на мне?

Задав вопрос, она уже знала ответ.

Теперь весь королевский двор знал, что она маленькая извращенка, которая любит сближаться с Жун Юэ, и Жун Юэ не остерегается ее. Использовать ее, чтобы сблизиться с Жун Юэ, было вполне логично.

Но почему он был так уверен, что она согласится?

Се Суйфэн немного смутился: — Я подслушал разговор Вэй момо и моей матери. Они сказали… что ты хочешь обручиться со мной, а потом выйти за меня замуж!

Чжао Гэ: — ? Откуда ей это знать!

— Не волнуйся, если ты поможешь мне, я обязательно женюсь на тебе, — клятвенно пообещал он.

В его словах звучала легкая неуверенность.

Было видно, что у Вэй момо действительно были такие намерения, иначе она, будучи такой деликатной, не стала бы посреди ночи звать мужчину в ее покои.

— Нет, я не согласна.

Се Суйфэн не ожидал такого категоричного отказа.

— Почему?

— Я не думаю, что твоего второго брата убил Жун Юэ, поэтому я не буду тебе помогать.

— Откуда ты знаешь! — Услышав, как она вскользь упоминает о смерти его второго брата, он пришел в ярость. — Ты же не видела!

Чжао Гэ подумала, что, конечно, видела, ведь она была участницей событий.

Но она не могла сказать это прямо, она не хотела ввязываться в это дело.

— Я… я, конечно, не видела. Я просто думаю, что если что-то кажется неправильным, я не буду этого делать. Конечно, я не видела правды… Но разве то, что ты считаешь правдой, обязательно является правдой? Почему ты так уверен, что это не было намеренно создано кем-то, чтобы ты это увидел?

Се Суйфэн был поражен красноречием маленькой девочки, но в следующее мгновение Чжао Гэ разрушила его удивление.

— Похоже, все, чему учил вас учитель, вы вернули ему обратно.

Ее ущипнули за руку. Чжао Гэ знала, что Жун Юэ некомфортно от духоты. Ее маленькая рука под одеялом нащупала его лоб и хотела похлопать.

Кажется, она ошиблась местом. Кончики пальцев коснулись его кадыка, стало немного щекотно. Кадык Жун Юэ дернулся, Чжао Гэ, словно от удара током, вздрогнула и скользнула рукой вниз.

Прохладная кожа была особенно приятной на ощупь. Она притворилась равнодушной, задержалась на две секунды и переместила руку в другое место.

Там оказалась странная подвеска. Она неосознанно сжала ее в руке.

— Я не сдамся! — холодно сказал Се Суйфэн и выбежал за дверь.

Чжао Гэ поспешно приподняла одеяло. Взгляд Жун Юэ был, как всегда, холодным, но расстегнутый воротник… обнажал… придавал ему другой шарм.

Чжао Гэ немного смутилась и, чтобы сменить тему, указала на его ожерелье: — Что это?

Он промолчал.

— Эх, вдруг мне перехотелось отдавать свою сердечную вену.

— Мой прах.

О, она вспомнила, что вчера убийца сказал, что у Жун Юэ не хватает ребра перед сердцем.

Прах, сделанный в форме изящной игральной кости, был особенно изысканным и сразу же зацепил ее. Она выпрямилась и, наклонив голову, сказала: — Хочу!

— Нет.

— Хочу!

— Нет.

— Отдай!

— Нет.

— Нет!

— Отдай.

Увидев, что Жун Юэ попался на удочку, Чжао Гэ наклонила голову и самодовольно улыбнулась. Маленький цветок на ее голове закачался, словно у нее вот-вот вырастет хвост и задерется до небес.

Жун Юэ протянул руку, чтобы схватить кость, но Чжао Гэ увернулась. Они играли от изголовья кровати до изножья.

Через некоторое время Чжао Гэ обессилела и очень захотела спать. Она крепко держала в руке игральную кость, сделанную из ребра, слегка приоткрыла рот и, наклонившись, уснула на плече Жун Юэ.

Жун Юэ сжал пухлую щеку Чжао Гэ. Нежная кожа была словно покрыта слоем розовых лепестков сакуры, а ресницы трепетали, как крылья бабочки.

Ее маленький рот был слегка приоткрыт, показывая только-только прорезавшиеся передние зубы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Вау, его кости! (Часть 2)

Настройки


Сообщение