Глава 1
После нескольких сеансов электрошоковой терапии в специализированном учреждении Ли Чжэн наконец-то освободили.
Когда полицейские выносили Ли Чжэн, ее мозг был в полубессознательном состоянии. Крепкая женщина-полицейский, держа на руках исхудавшую, дрожащую девочку, с трудом донесла ее до носилок.
Приехавший врач осмотрел Ли Чжэн и, покачав головой, дал понять полицейской, что девочка, скорее всего, не доживет до больницы.
Женщина-полицейский молчала. Она смотрела на девочку лет пятнадцати-шестнадцати, которую собственный отец и мачеха отправили в центр электротерапии. Эта операция стала возможной благодаря тому, что сообразительная девочка с огромным трудом сумела сообщить в полицию. Но… было слишком поздно.
Позже, во время осмотра центра, полицейская нашла кровать Ли Чжэн. На ней, помимо тонкого, колючего одеяла, лежала только одна измятая, зачитанная до дыр книга.
Полицейская взглянула на название — «Руководство по воспитанию чёрного лотоса». Похоже, это была одна из тех книг, которые любят читать девочки-подростки.
Когда Ли Чжэн увозили, полицейская положила книгу рядом с ней, надеясь, что в последний путь девочка не будет чувствовать себя одинокой.
После того, как информация о центре электротерапии была обнародована, список родителей, отправивших своих детей на такое «лечение», был опубликован. Больше всего внимания привлекла история Ли Чжэн, погибшей от электрошока. Информация о ее семье была полностью раскрыта.
Новость о том, как президент Ли, женившийся на богатой наследнице, вместе с женой и дочерью довел до смерти Ли Чжэн и ее мать, разнеслась по всему городу. Дело получило огласку на национальном уровне, и в итоге все члены этой бесчеловечной семьи понесли наказание по закону.
Но все понимали, что запоздалое правосудие не вернет погибших.
— Стройтесь! — раздался громкий женский голос. Женщина с горящими глазами обвела взглядом девочек, сидящих в классе.
Услышав ее голос, все девочки, словно по команде, послушно встали, опустили руки и головы и тихо, осторожно вышли из класса.
Ли Чжэн, прищурившись, шла последней в строю, внимательно осматриваясь по сторонам.
Вдруг девочка впереди нее слегка замедлила шаг и поравнялась с Ли Чжэн.
— А-Чжэн, не пытайся бежать. Тебе не удастся, — прошептала она.
Ли Чжэн с холодным выражением лица проигнорировала ее.
— Я серьезно! Тебя так избили, что ты несколько дней была без сознания. Только вчера очнулась. Ты до сих пор не поняла, где находишься? — с обидой в голосе спросила девочка. Раньше они с Лу Чжэн были лучшими подругами, но теперь Лу Чжэн вела себя так, будто не узнает ее.
— Я Вэйвэй! Ты что, забыла меня? Мы же вместе попали в эту Женскую школу добродетели! Помнишь, как только вошли, сразу поклонились Богине женской добродетели? И вчера вечером ничего такого не было… просто немного помяли…
Ли Чжэн посмотрела на Цзэн Вэйвэй, но ничего не ответила. Ее взгляд был полон ледяного спокойствия, словно предупреждение о том, что та слишком много болтает.
Взгляд Ли Чжэн напугал Цзэн Вэйвэй. Она замерла на несколько секунд, а когда пришла в себя, строй уже ушел на несколько шагов вперед.
Цзэн Вэйвэй поспешно догнала девочек. В голове все еще стоял тот жуткий взгляд Ли Чжэн.
Этот взгляд… как у злобного духа, восставшего из ада…
Женщина, ведущая девочек, продолжала громко командовать, указывая направление: — Перед обедом переодеться в домашнюю одежду!
Все зашуршали, переодеваясь. Через каждые несколько человек стояла молодая женщина в ханьфу, с бесстрастным лицом наблюдая за девочками.
Ли Чжэн безэмоционально сняла синюю куртку. На ее плечах и спине виднелись большие багровые синяки. Остальные делали вид, что ничего не замечают. Только в глазах одной из надзирательниц мелькнуло сочувствие.
Ли Чжэн несколько секунд смотрела на молодую женщину, а затем отвела взгляд. Надела черную куртку, которую носили во время еды, и вместе с остальными покорно последовала за женщиной, выкрикивающей лозунги.
— Мужчина — небо, женщина — земля. Мужчина — господин, женщина — служанка…
— Кротость — корень женщины, покорность — ее суть.
— Мужчина — первый, женщина — вторая. Мужчина — главный, женщина — подчиненная…
— Мужчина бьет женщину — это естественно. Женщина противится мужчине — это против законов природы.
— Первое: не отвечать на удары. Второе: не отвечать на оскорбления. Третье: безропотно подчиняться. Четвертое: быть верной до конца. Пятое: строго соблюдать супружеский долг. Шестое: никогда не разводиться.
Ли Чжэн сжала кулаки, беззвучно шевеля губами. Она бросила взгляд на надзирательницу и заметила, что та внимательно наблюдает за ней. Увидев, что Ли Чжэн повторяет лозунги, женщина отвела взгляд.
«Занятия по женской добродетели… Ха!» — Ли Чжэн едва сдерживала смех, слушая эти тошнотворные лозунги.
Она посмотрела на висящую табличку с надписью «Женская добродетель» и задумалась. Она снова жива, но оказалась внутри книги, романа, написанного ее мерзкой сводной сестрой.
Ли Чжэн родилась в богатой семье. Ее дед по материнской линии был успешным бизнесменом. Мать — нежной и ранимой девушкой. Отец же происходил из бедной семьи и женился на ее матери ради денег.
К несчастью, отец оказался бессердечным человеком. Он обманул доверчивую мать Ли Чжэн, за несколько лет присвоил все семейное состояние, и все это время скрывал, что у него уже есть жена и дочь. Не выдержав череды ударов, мать Ли Чжэн умерла от депрессии.
Вскоре после смерти матери Ли Чжэн отправили в центр электротерапии. Отец утверждал, что хочет вылечить ее, но на самом деле боялся, что Ли Чжэн, в отличие от своей безвольной матери, унаследовала ум и решительность деда.
Отец видел в Ли Чжэн угрозу и хотел избавиться от нее.
Мало того, что отец был мерзавцем, так еще и его дочь, сводная сестра Ли Чжэн, написала роман, в котором издевалась над ней, а затем самодовольно принесла книгу в центр.
В этой книге, основанной на ее жизни, Ли Чжэн была второстепенным персонажем, причем ее образ был полностью искажен. И мать, и сама Ли Чжэн были представлены как злодейки, обреченные на жалкое существование.
В «Руководстве по воспитанию чёрного лотоса» главной героиней, конечно же, была сводная сестра. Она унаследовала от отца эгоизм и лицемерие. В книге, помимо издевательств над Ли Чжэн, она, будучи главной героиней, представляла собой смесь коварства и наигранности, но при этом пользовалась огромной популярностью у мужских персонажей.
Вспомнив самодовольную ухмылку сводной сестры, когда та принесла ей свою книгу, Ли Чжэн стиснула зубы. Эта книга была для нее единственной мотивацией жить до тех пор, пока она не смогла вызвать полицию. И тут же на ее лице появилась мрачная улыбка.
Возможно, она никогда не сможет отомстить своим настоящим врагам, но в этой книге у нее достаточно противников, и она не пощадит ни одного из них.
Ли Чжэн заметила, что надзирательница приближается к ней. Она отвела взгляд и продолжила беззвучно повторять лозунги.
— Лу Чжэн! — надзирательница схватила ее за подбородок. — Где твой голос?! Открой рот! Думаешь, ты Линь Дайюй, что ли?!
Тело Ли Чжэн сейчас было двенадцатилетним. Надзирательница была на голову выше ее. Подбородок Ли Чжэн горел от боли. Она хотела что-то сказать, но колени вдруг подкосились, и она упала на пол.
Сильно пнув девочку два раза, надзирательница злобно сказала: — Лу Чжэн не уважает старших! У нее лицо лисицы! Если ее не перевоспитать, она обязательно станет распутной женщиной! В наказание она будет стоять на коленях час и сегодня вечером останется без ужина! Пусть чистит туалеты! И чтобы другим неповадно было — с каждой, кто будет вести себя как Лу Чжэн, поступлю так же!
— Хорошо, учитель, — робко ответили девочки. Давно запуганные и промытые, они покорно опустили головы.
Ли Чжэн вся болела, особенно колени и голени. Она сжала кулаки, изо всех сил стараясь терпеть боль.
Она пристально смотрела на ноги надзирательницы, а затем, слегка подняв голову, посмотрела на нее с какой-то странной улыбкой.
Надзирательница, закончив свою тираду, случайно взглянула вниз и увидела, как стоящая на коленях девочка смотрит на нее с жуткой улыбкой. Она вздрогнула, но, приглядевшись, увидела, что Лу Чжэн покорно стоит на коленях, и никакого намека на улыбку на ее лице нет.
Три часа спустя Ли Чжэн зашла в туалет, а затем вернулась в свою комнату и стала крутить пальцами, словно чего-то ожидая.
Вскоре появилась надзирательница. На ее полном лице играла злобная улыбка. — Лу Чжэн, я велела тебе убрать в туалете! Ты что, не поняла? Долг женщины — выполнять всю работу по дому, всю грязную и тяжелую работу!
Ты нуждаешься в перевоспитании, распутная девчонка! Я научу тебя женской добродетели!
Голос надзирательницы становился все громче. В конце концов она схватила Ли Чжэн и потащила в «темную комнату», где наказывали девочек.
Ли Чжэн с холодной улыбкой позволила себя тащить, ее ноги почти не касались пола.
Она с ненавистью смотрела на темную комнату, в которой никогда не горел свет. Эту комнату ее сводная сестра специально подготовила для того, чтобы…
(Нет комментариев)
|
|
|
|