«Зелёную сливу не сорвать» (2)
Линь Чживань и Чжоу Хуайань росли вместе с самого детства, настоящие друзья детства.
Тогда ещё не было Цзян Чу. Чжоу Хуайань был на год старше Линь Чживань.
Когда они были младенцами, то спали в одной кроватке. Родители Чжоу Хуайаня занимались бизнесом и часто ездили по стране, оставляя маленького сына на попечение семьи Линь.
Чжоу Хуайань был красивым ребёнком, не плакал, не шумел и был очень милым. Даже Линь Чживань, маленькая задира, способная перевернуть весь дом вверх дном, очень любила этого старшего брата.
Она делилась с Чжоу Хуайанем своими игрушками, сладостями и даже драгоценной коллекцией книжек со сказками. Мать Линь шутила, что эту маленькую задиру никто не мог усмирить, и только рядом с братцем Хуайанем она становилась послушной.
Мама Чжоу, видя пристрастие маленькой Чживань, не могла удержаться от шутки:
— Ваньвань так любит Хуайаня. Может, когда вырастешь, выйдешь замуж за братца Хуайаня и станешь его невестой?
Маленькая Линь Чживань не знала, что значит «невеста». Она уставилась своими большими блестящими глазами на маленького Хуайаня и пролепетала:
— Хочу, невесту, — и сунула свою куклу в руки Чжоу Хуайаня, чем рассмешила всех в комнате.
С детского сада Линь Чживань стала хвостиком Чжоу Хуайаня. Каждый день она с нетерпением ждала, когда он вернётся из садика. Если его не было рядом, она плакала и капризничала. Мать Линь, не зная, что делать, уговаривала её:
— Ваньвань, не плачь. Плачущие девочки не вырастут большими и не смогут ходить в школу вместе с братцем Хуайанем.
Рыдающая Ваньвань, требовавшая Чжоу Хуайаня, пугалась этих слов, переставала шуметь и послушно играла с кубиками. Это были кубики, которые подарил ей братец Хуайань. Маленькая Чживань лишь время от времени спрашивала:
— А когда вернётся братец Хуайань?
Возвращаясь домой, Чжоу Хуайань часто видел, как маленькая Чживань, таща за собой игрушечного мишку, ждёт его во дворе, её личико вытянулось, и она что-то бормотала себе под нос.
— Братец! — глаза маленькой Чживань загорались при виде Чжоу Хуайаня, и она мелкими шажками подбегала к нему.
— Не жди меня больше, — сказал он. Её круглое личико покраснело от солнца. Если кожа обгорит, она снова заплачет, а утешать её придётся ему. Маленькая заноза.
— Нет, нет, я тоже хочу в садик!
Оказалось, что словам маленькой Чживань верить нельзя. Когда наконец пришло время идти в детский сад, родители с воодушевлением отвели дочь туда, но не прошло и полдня, как она со слезами потребовала забрать её домой. Родители были в отчаянии. Воспитательница, не зная, что делать, позвала маленького Хуайаня, чтобы тот её успокоил. В конце концов, не найдя другого выхода, ей разрешили ходить на занятия вместе с Чжоу Хуайанем, пока она не привыкнет.
Весь детский сад маленькая Чживань была хвостиком маленького Хуайаня. Не могла сделать домашнее задание — звала братца. Дралась с детьми — бежала плакаться братцу. Получала первый красный цветочек — отдавала его братцу.
— Братец, я все свои красные цветочки буду отдавать тебе, — маленькая Чживань с гордостью вручила цветочек маленькому Хуайаню. Она с таким трудом его заработала: хорошо делала задания, не дралась, в последнее время она была очень послушной.
Маленький Хуайань положил красный цветочек в потайной кармашек рюкзака, взял её ранец и тихо хмыкнул.
Маленькая Чживань надула губы, явно недовольная таким ответом.
— Учительница меня хвалила! Говорила, что я старательная, умная, помогаю одногруппникам… — маленькая Чживань загибала пальцы, пытаясь вспомнить, как учительница обычно хвалит других детей. Её голос становился всё тише, и в конце концов она обиженно посмотрела на маленького Хуайаня. Если он её сейчас не похвалит, она заплачет.
Маленький Чживань тихо вздохнул:
— Ваньвань, не дерись больше. Ты каждый раз ранишься.
Маленькая Чживань сердито топнула ногой и обиженно сказала:
— А чего они меня всё время дразнят! — детское самолюбие было очень сильным, особенно у маленькой Чживань. Ей не нравилось, когда плохо говорили о её братце. Ну и что, что она хвостик? Они просто завидуют, зелен виноград.
Закат ещё не опустился, яркое оранжевое небо озаряло землю. Две тени шли рядом, то удлиняясь, то укорачиваясь.
В то время в глазах маленькой Чживань существовал только Чжоу Хуайань. Он был её старшим братом, другом детства, её опорой. Она плакала перед ним, смеялась перед ним, он знал все её радости и печали.
Когда же всё начало меняться? Наверное, в одиннадцать лет, на каникулах после перехода Линь Чживань из начальной в среднюю школу. В их жилой комплекс переехала новая семья.
Когда Линь Чживань впервые увидела Цзян Чу, она сразу поняла, что эта нежная и красивая старшая сестра совсем на неё не похожа. Цзян Чу была тихой, стройной и высокой, в светло-жёлтом платье, с изящным бантом на хвосте. Линь Чживань посмотрела на свои грязные ручонки и впервые почувствовала неловкость и стыд.
А Линь Чживань по-прежнему ходила со стрижкой под горшок и вместе с Цзян Юанем была головной болью для всех — трудным ребёнком, который не любил учиться. Родители ставили их в пример как отрицательных персонажей.
Вскоре Цзян Чу стала предметом всеобщей зависти, «ребёнком из чужой семьи». Мать Линь постоянно твердила дочери на ухо:
— Чучу такая послушная и хорошо учится. Ваньвань, поучись у неё. Посмотри на себя: уроки не делаешь, целыми днями только играешь. Приличная девочка, а вечно водишься с этими мальчишками, на кого ты похожа?
Линь Чживань затыкала уши и мотала головой, как погремушка: «Не слушаю, не слушаю, это просто бубнёж». Не в силах больше терпеть эту «мантру», Линь Чживань схватила какую-то книгу и бросила:
— Я пошла к Чжоу Хуайаню.
Мать Линь, занятая на кухне, обеспокоенно посмотрела ей вслед. Эта девочка совсем не даёт покоя, что же с ней будет дальше?
Каждый раз, когда Линь Чживань не хотела сидеть дома, она шла к Чжоу Хуайаню. Он занимался рядом, а она без умолку рассказывала о детях со двора, о своих «геройских» поступках. Рядом с Чжоу Хуайанем ей всегда было о чём поговорить. Однажды мать Чжоу увидела это и сделала Линь Чживань замечание, попросив не мешать братцу Хуайаню учиться. После этого Линь Чживань поумерила свою болтливость.
Иногда она не выдерживала и задавала пару вопросов. Чжоу Хуайань, тихий и сдержанный, немногословный, всегда отвечал на её детские вопросы. Скучающая Линь Чживань читала сказки, играла в игрушки или сочиняла истории на черновиках: как белый кролик обманом заманил лисёнка к розам, а тот поймал его и заставил поливать слезами своё розовое поле. Белый кролик каждое утро плакал, и его глаза покраснели.
Линь Чживань радостно постучала в дверь. Тётушка Чжоу, как обычно, улыбнулась:
— Ваньвань, ты к Хуайаню? Он в своей комнате. Я готовлю, останешься поужинать?
Линь Чживань вежливо отказалась:
— Спасибо, тётушка Чжоу, моя мама тоже готовит, я поем дома. Мы с братцем Хуайанем будем вместе учиться, — улыбаясь, Линь Чживань пошла к комнате. Но когда она толкнула дверь, улыбка исчезла с её лица, а брови слегка нахмурились.
Цзян Чу и Чжоу Хуайань сидели близко друг к другу и о чём-то говорили. В груди маленькой Линь Чживань что-то сжалось, защипало в носу. Она не могла объяснить это чувство, словно кто-то отобрал любимую игрушку, подаренную Чжоу Хуайанем. В его комнате столько лет она была единственной частой гостьей, и внезапное появление незнакомки насторожило её.
Линь Чживань застыла в дверях, чувствуя себя неловко, пальцы сжимали книгу, словно она провинилась. Белая рубашка Чжоу Хуайаня, белое платье Цзян Чу — вместе они выглядели красиво, как на картине. А Линь Чживань чувствовала себя грязным пятном, случайно капнувшим на эту картину.
— Чего застыла? Заходи, — сказал Чжоу Хуайань, держа ручку, но его взгляд был прикован к Линь Чживань.
Цзян Чу ничего не сказала, лишь улыбнулась Линь Чживань.
Чжоу Хуайань объяснял Цзян Чу задание. Оказалось, что с начала учебного года Цзян Чу переводится в их школу, как раз в класс Чжоу Хуайаня. Линь Чживань не понимала, о чём они говорили. Она просто тихо сидела на стуле, открыла книгу сказок, но не могла прочесть ни слова.
— Спасибо. Я только перевелась и боюсь отстать от местной программы. Если что-то будет непонятно, можно к тебе обратиться? — голос Цзян Чу был мягким и нежным, очень приятным на слух, совсем не похожим на громкий голос Линь Чживань. Линь Чживань вцепилась пальцами в стул. Неудивительно, что мама постоянно сравнивает её с Цзян Чу. Рядом с ней она и правда выглядела как серый, невзрачный гадкий утёнок.
— У тебя хорошая база, проблем не будет. Повторяй и закрепляй материал, не отстанешь, — Чжоу Хуайань закрыл ручку колпачком, его голос был ровным.
Цзян Чу кивнула. Перед уходом она взглянула на Линь Чживань. Чжоу Хуайань проводил её из комнаты. Линь Чживань, прислонившись к дверному косяку, слышала, как тётушка Чжоу горячо приглашает Цзян Чу заходить ещё. Не только её мама любила Цзян Чу, но и тётушка Чжоу тоже.
— О чём задумалась? Заходи, — Чжоу Хуайань легонько стукнул Линь Чживань по макушке.
— Ты чего, Чжоу Хуайань? Если отобьёшь мне мозги, будешь отвечать! — Линь Чживань сердито посмотрела на него, её глаза покраснели, как у кролика.
— Хочу посмотреть, можно ли в твою голову вбить хоть немного знаний, — беспомощно сказал Чжоу Хуайань.
Разозлившись, Линь Чживань из последних сил решила три задачи. В конце она плакала и решала одновременно. Из комнаты доносились всхлипывания, напугав мать Чжоу, которая подумала, что её сын обидел девочку, и строго отчитала Чжоу Хуайаня.
(Нет комментариев)
|
|
|
|