Стоит отметить, что репутация Чжэн Юйаня все эти годы была не самой лучшей: бездельник, высокомерный, жил припеваючи только благодаря богатому отцу. Никто не смел его тронуть, особенно после того, как недавно прошел слух, что его выгнали из дома. Это изрядно повеселило многих.
Все мечтали о возможности отомстить ему за прошлые обиды.
Один из недоброжелателей Чжэн Юйаня съязвил:
— О, молодой господин Чжэн собственной персоной торгует на рынке! Если нужны деньги, дай знать. Мы ведь почти братья! Завтра же скажу тетушке, чтобы подготовила для тебя конуру, где спит моя собака.
Чжэн Юйань оттолкнул его руку:
— Проваливай!
Мужчина опешил, но, вспомнив, что этого парня выгнали из семьи Чжэн, решил, что бояться нечего, и замахнулся, чтобы ударить его по лицу.
Чжэн Юйань хотел было ответить, но, увидев предостерегающий жест Чжэн Шуянь, сдержался и принял удар. Мужчина, видимо, не утолил свой гнев и позвал друзей, чтобы те присоединились к нему.
— Прекратите! Всем стоять!
Дерущихся юношей разняли. Впереди стоял помощник господина Чжана. Он сначала помог подняться обидчику Чжэн Юйаня, извинился перед ним, а затем распорядился, чтобы кто-нибудь отвез задиру Чжэн Юйаня к врачу.
Лежащего на земле Чжэн Юйаня словно все забыли.
— Дядя Ли, не спешите уходить.
Человек, которого назвали дядей Ли, замер. Этот голос показался ему знакомым. Неужели это старшая госпожа?
Не может быть… Старшая госпожа пропала десять лет назад… Он обернулся и увидел хрупкую фигуру, склонившуюся над юношей. Она помогала ему подняться, и в ее голосе не слышалось ни радости, ни гнева:
— Дядя Ли, ваша привычка предавать не изменилась и за десять лет…
Десять лет назад отец Чжэн попросил дядю Ли съездить в деревню и забрать обоих детей.
Но у дяди Ли были свои коварные планы. Он связал детей, намереваясь продать больного Чжэн Юйаня, а Чжэн Шуянь — убить по дороге.
Тогда у Чжэн Вэйпэна не осталось бы наследника, и он перестал бы мучить своих подчиненных. Дядя Ли даже планировал убить Чжэн Вэйпэна, когда тот будет безутешен, и занять его место.
Но по дороге случилось непредвиденное: вместо Чжэн Юйаня в глухую деревню продали Чжэн Шуянь.
На обратном пути умирающий Чжэн Юйань умолял дядю Ли, говоря, что не проживет долго и не помешает его планам. Так он и остался в живых и был доставлен к Чжэн Вэйпэну.
Дядя Ли несколько раз отправлял людей на поиски Чжэн Шуянь в ту деревню, куда ее продали. Три группы людей он отправил, и только последняя вернулась с сообщением, что в той деревне случился пожар, и все погибли.
Он не раз подозревал, что это был поджог, но вернувшиеся подчиненные твердили, что это была стихийная катастрофа.
Как же, «стихийная»…
Раз уж десять лет назад ему не удалось избавиться от нее, а теперь они встретились посреди улицы, нужно хотя бы сделать вид, что все в порядке. Поэтому он почтительно ответил:
— Старшая госпожа, что прикажете?
— Приказывать… я не смею. Все знают, что дядя Ли — важная персона в городе, и все беспрекословно подчиняются вам. Но моего брата ни за что ни про что избили. Мы, как пострадавшая сторона, хотим добиться справедливости. Это ведь несложно?
Дядя Ли посмотрел на своего непутевого племянника:
— Старшая госпожа, давайте решим это дома, а не на улице. Это неприлично.
— Я не считаю вас своей семьей.
— Все видели, что ваш племянник первым начал оскорблять и ударил моего брата. Я не пойду с вами домой. Кто знает, вдруг мы оттуда не вернемся.
— Правда ведь, господин полицейский?
Вокруг становилось все шумнее. Дядя Ли понял, что дело плохо.
Ему пришлось отправиться в полицейский участок и дать показания.
Чжэн Вэйпэн, узнав о случившемся, в ярости помчался забирать сына. Увидев перевязанного Чжэн Юйаня, он еще больше разозлился и замахнулся, чтобы ударить его:
— Сколько раз тебе говорить? Сколько тебе лет, а сколько твоему дяде Ли? Если бы не он, неизвестно, был бы ты сейчас жив. Почему ты постоянно с ним пререкаешься? Сколько раз тебе повторять? У тебя что, вместо мозгов солома?
— Мне так не везет! Сначала пропала твоя сестра, а потом родился ты, такой никчемный! Видимо, небеса хотят, чтобы род Чжэн прервался!
Чжэн Юйань не смел ответить на удары. У старика был вспыльчивый характер и высокое давление. Если не дать ему выпустить пар, завтра он снова получит.
Чжэн Юйань уже привык к этому. Но вдруг сзади раздался приятный, немного раздраженный голос:
— Чжэн Юйань, тебе уже не больно? Перестань скакать, а то раны разойдутся.
…
Чжэн Юйань перестал двигаться и послушно встал в угол.
Чжэн Вэйпэну этот голос показался знакомым, но он не сразу подумал о дочери. Он помнил только, как дядя Ли рассказал ему, что Чжэн Юйань из-за какой-то девчонки подрался с его племянником, и его забрали в полицию. Поэтому изначально Чжэн Вэйпэн был настроен против обладательницы этого голоса:
— Ты та самая, из-за которой Юйань подрался с племянником дяди Ли? Ты винов…»
Он не успел договорить, как услышал давно забытое, робкое:
— Папа…
— Кто твой папа? — только и успел он сказать, как что-то бросилось к нему в объятия. Она плакала, ее слезы и сопли пачкали его пиджак. Чжэн Вэйпэн внимательно посмотрел на девушку в своих объятиях и недоверчиво спросил: — Яньян?
Чжэн Шуянь показала ему родимое пятно на запястье, которое было у нее с рождения:
— Это я. Я вернулась.
Эти черты лица, как будто отлитые по одному образцу, родимое пятно на запястье… Чжэн Вэйпэн долго не мог прийти в себя. Он даже принял таблетку от давления, чтобы справиться с нахлынувшей радостью.
— Яньян, пойдем домой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|